background image

19

• Si el indicador de luz destella rojo y verde, verifique 

que  la  batería  esté  completamente  asentada  en 

el  compartimiento.  Retire  la  batería  y  vuélvala  a 

insertar. Si el problema continúa, comuníquese con 

un centro de servicio MILWAUKEE.

• Si el indicador de luz no se enciende, verifique que 

la batería esté completamente asentada en el com

-

partimiento. Retire la batería y vuélvala a insertar. 

Si el indicador de luz no se enciende, comuníquese 

con un centro de servicio MILWAUKEE.

Carga de una batería caliente o fría

La luz indicadora intermitente roja del cargador in

-

dica que la temperatura de la batería está fuera del 

rango de carga. Una vez que la batería está dentro 

del rango de carga aceptable, se producirá la carga 

normal y la luz roja será continua. Si está caliente o 

fría, la batería puede tardar más tiempo en cargarse

Estado de carga de iones de litio

Temperatura 

del paquete de 

batería

Luz indicadora 

roja del 

cargador

Estado de carga

Demasiado 

caliente

Temperatura 

apropiada

Demasiado fría

Intermitente
Continua
Intermitente

No está cargando
Carga normal
No está cargando

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una 

lesión, desconecte siempre 

la herramienta antes de darle cualquier manten

-

imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate 

de hacer modificaciones en el sistema eléctrico 

de la misma. Acuda siempre a un Centro de Ser-

vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento y almacenamiento

Almacene  el  cargador  en  un  lugar  fresco  y  seco. 

Como recomendación general, es mejor desconectar 

los cargadores de baterías y quitar las baterías cuan

-

do no están en uso. Sin embargo, no se dañará la bat

-

ería si el cargador y la batería se dejan conectados.

Cambio de baterías de reserva

ADVERTENCIA

Las  baterías  pueden  tener 

fugas de químicos o pueden 

explotar si se usan de manera indebida.  Deben 

tomarse las siguientes medidas de cuidado para 

evitar que ocurra dicho incidente:

• Asegúrese de que las terminales positiva (+) y 

negativa (-) de la batería estén correctamente 

colocadas.

• No use una combinación de baterías nuevas y 

usadas ni combine diferentes tipos de baterías.

• No  intente  recargar  baterías  no  recargables.

Si los químicos de las baterías tienen contacto con su 

piel, lávela inmediatamente con agua. Si los quími

-

cos se derraman en el radio, límpielo por completo.

Asfixia. Mantenga las pilas alejadas de los niños.

Se necesitan 2 baterías AAA para conservar la pro

-

gramación de estaciones y la hora del reloj cuando 

se retira la batería y el radio está desconectado.

1. Retire la batería y desconecte el radio.

2. Retire el tornillo y la cubierta de la batería que se 

encuentran cerca del compartimiento de baterías.

3. Inserte dos (2) baterías AAA según las marcas 

positiva (+) y negativa (-) correspondientes.

4.Vuelva a colocar la cubierta de las baterías y el tornillo. 

5. Deseche siempre las pilas usadas correctamente.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de in-

cendio, lesiones personales 

y daños al producto debido a un cortocircuito, 

no sumerja nunca la herramienta, el paquete de 

baterías o el cargador en líquido ni permita que 

fluya un fluido dentro de ellos. Los fluidos cor

-

rosivos  o  conductivos,  como  el  agua  de  mar, 

ciertos productos químicos industriales y blan

-

queadores o lejías que contienen, etc., pueden 

causar un cortocircuito.

Limpieza

Limpie el polvo y basura de las ventilas del cargador 

y los contactos eléctricos sopleteando con aire com

-

primido. Use solo jabón suave y un paño húmedo 

para limpiar la batería y el cargador, evitando tocar 

todos los contactos eléctricos. Ciertos agentes y sol

-

ventes de limpieza pueden dañar el plástico y otras 

partes aisladas. Algunos de estos incluyen la gaso

-

lina, aguarrás, adelgazador de barniz, adelgazador 

de pintura, solventes de limpieza con cloro, amoniaco 

y  detergentes  caseros  que  contienen  amoniaco. 

Nunca  use  solventes  inflamables  ni  combustibles 

alrededor de las baterías, cargador o herramientas. 

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, 

envíela al centro de servicio más cercano.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice sólo los accesorios 

específicamente recomenda

-

dos. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para  una  lista  completa  de  accessorios,  visite 

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o 

póngase en contacto con un distribuidor. 

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en 

www.milwaukeetool.com.mx

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

Cada  herramienta  eléctrica*  de  MILWAUKEE  (ver  excepciones  a 

continuación) está garantizada para el comprador original únicamente 

de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas 

excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte en 

una herramienta eléctrica que tenga defectos de material o mano de 

obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un 

periodo de cinco (5) años** después de la fecha de compra a menos 

que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un 

Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación 

de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté 

pagado por adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del 

comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía no 

aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por 

reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona 

que  no  sea  personal  autorizado  de  MILWAUKEE,  uso  indebido, 

alteraciones,  maltrato,  desgaste  normal,  falta  de  mantenimiento  o 

accidentes.

Desgaste  normal:  Muchas  herramientas  eléctricas  necesitan  un 

reemplazo periódico de partes y servicio para lograr el mejor des

-

empeño. Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal 

ha agotado la vida de una parte, incluyendo sin limitar a mandriles, 

cepillos, cables, zapatas de la sierra, abrazaderas de la hoja, anillos en 

O, sellos, protectores, hojas de desatornilladores, pistones, herrajes, 

levantadores y arandelas de cubierta de los protectores.

*Esta garantía no cubre clavadoras y grapadoras neumáticas, pistola 

de pintura a presión, baterías inalámbricas, generadores de energía 

portátil de gasolina, herramientas de mano, palanca y cadena de mano 

de polipasto - eléctricas, indumentaria calefactada M12™, producto 

reacondicionado y productos de prueba y medición. Existen garantías 

por separado y distintas disponibles para estos productos.

Summary of Contents for M12 2951-20

Page 1: ...sk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo...

Page 2: ...al objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire 21 Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes r...

Page 3: ...ouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the eq...

Page 4: ...C Volts 120 AC Input AC Amps 0 8 A Input DC Volts 14 DC Input DC Amps 2 3 A Output Volts 12 DC Output Amps 1 0 A Battery Type M12 Charger Type M12 Recommended Operating Temperature Battery and Charger...

Page 5: ...unning on battery power the display will dim after 5 minutes to reduce power use Use the Volume up and down buttons to increase or decrease the volume Setting the Clock 1 Press and hold the CLOCK butt...

Page 6: ...arging Status Too Hot Normal Range Too Cold Fast Flashing Continuous Fast Flashing Not charging Normal charging Not charging MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury always unplug the charger...

Page 7: ...period if no proof of pur chase is provided at the time warranty service is requested ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON TRACT FOR T...

Page 8: ...doivent tre recharg s qu avec le chargeur sp cifi Un chargeur ap propri pour un type de piles peut cr er un risque d incendie s il est utilis avec un autre type de piles 19 Utiliser exclusivement les...

Page 9: ...t expos directement la lumi re du soleil un v hicule ou une construction en m tal pendant l t Federal Communications Commission AVERTISSEMENT Toute modification apport e l unit qui n a pas t express m...

Page 10: ...s sont dot es d un syst me sp cial double isolation qui r pond aux exigences de l OSHA et respecte les normes applicablesdelasoci t Under Fig A Fig B writers Laboratories Inc de l Association canadien...

Page 11: ...ue ceux qui sont expres s ment recommand s pour cet outil peut com porter des risques Afin de r duire le risque de choc lectrique ou d incendie n exposez pas cette radio la pluie ni l humidit Mise en...

Page 12: ...ant glisser depuis le haut du compartiment Levoyantrouges allumeetclignote bloc trop chaud ou trop froid ou est fixe bloc en charge Une batterie compl tement d charg e avec une temp rature interne de...

Page 13: ...arantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE d termine tre caus s par des r parations ou des tentatives de r paration par quiconque autre que le personnel agr par MILWAUKEE ou par des utilisations...

Page 14: ...A DE C V Miguel de Cervantes Saavedra No 301 Piso 5 Torre Norte 11520 Colonia Ampliaci n Granada Miguel Hidalgo Ciudad de Mexico Mexico Mod le Date d achat Sceau du distributeur ou du magasin INSTRUC...

Page 15: ...l Las bater as se da ar n o quedar n inservibles permanentemente 31 EVITE AMBIENTES PELIGROSOS No cargue la bater a en la lluvia nieve o lugares h medos o mo jados No use la bater a ni el cargador en...

Page 16: ...s de las varias placas y use la suma para determinar el tama o m nimo del cable de extensi n Gu as para el uso de cables de extensi n Si est usando un cable de extensi n en sitios al aire libre aseg r...

Page 17: ...cciones espec ficas sobre c mo cargar lea el manual del operador sumin istrado con su cargador y la bater a Potencia El radio cargador M12 MILWAUKEE puede energizarse con las bater as de ion de litio...

Page 18: ...un dispositivo Bluetooth no est conectado se iniciar autom ticamente el enlazado de Bluetooth y el icono destellar en la pantalla El radio continuar buscando una se al durante 3 minutos Mientras parpa...

Page 19: ...mar ciertos productos qu micos industriales y blan queadores o lej as que contienen etc pueden causar un cortocircuito Limpieza Limpie el polvo y basura de las ventilas del cargador y los contactos e...

Page 20: ...NTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY DICHAS GARANT AS IMPL CITAS SE LIMITAN A LA DURACI N DE LA GARANT A EXPRESA COR RESPONDIENTE SEG N SE DESCRIBI ANTERIORMENTE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SO...

Reviews: