background image

11

PICTOGRAPHIE

 

  

Volts

 

 

Courant direct

 

 

Courant alternatif

 

  

Ampères

 

   Hertz

 

 

Double Isolation. L'outil ne nécessite 

 

   pas d'échouement.

  

 

Présence de consignes importantes

 

 

 d’utilisation.

  

 

 

ATTENTION

Risque de choc

  

électrique.

 

  Federal Communications Commission

 

C

US

  UL Listing Mark pour

   Canada et États-unis

ASSEMBLAGE DE LA RADIO

AVERTISSEMENT

Ne  recharger  la  batterie 

qu’avec le chargeur spéci

-

fié. Pour les instructions de charge spécifiques, 

lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur 

et les batteries.

Alimentation

La  radio  +  chargeur  M12 ™  MILWAUKEE  peut 

être  énergisée  avec  les  blocs-piles  au  lithium-ion 

MILWAUKEE M12™ ou bien, en utilisant une prise 

murale conventionnelle. Lorsqu’il est branché sur une 

prise murale, le compartiment de piles chargera les 

blocs-piles au lithium-ion M12™ MILWAUKEE (con

-

sulter la section « Fonctionnement du chargeur »). 

Insertion/enlèvement du bloc-piles  

1. Pour 

insérer 

le bloc-piles, le glisser vers l’intérieur 

du compartiment de piles.  

2. Pour 

enlever l

e bloc-piles, le tirer pour le faire 

sortir du compartiment.

Indicateur de faible niveau des piles

Lorsque la radio est alimentée par un bloc-piles et 

que sa charge passe sous les 10 %, l’indicateur de 

faible niveau des piles

 

 

s’affiche.

Protection du bloc-piles

Pour prolonger la durée de vie du bloc-piles, la radio 

s’éteint lorsque le niveau de charge de ce dernier 

devient  trop  faible.  Si  cela  se  produit,  branche

le  radio + chargeur dans u

ne  prise  de  120V  et 

recharger le bloc-piles conformément à la section 

Fonctionnement du chargeur.

Prise d’alimentation USB

Cette  prise  peut  être  utilisée  pour  charger  un  té

-

léphone  cellulaire,  alimenter  un  lecteur  MP3  ou 

tout autre dispositif qui utilise un courant électrique 

continu de moins de 2,1V.

REMARQUE  :

  tout  dispositif  utilisant  un  courant 

électrique continu de plus de 2,1V déclenchera une 

surcharge à réamorçage automatique et désactivera 

la prise.

FONCTIONNEMENT DE LA RADIO

AVERTISSEMENT

Il faut toujours retirer la 

batterie avant de changer 

ou  d’enlever  les  accessoires.  L’emploi 

d’accessoires autres que ceux qui sont expres

-

sément recommandés pour cet outil peut com

-

porter des risques.

Afin de réduire le risque de choc électrique ou 

d’incendie, n’exposez pas cette radio à la pluie 

ni à l’humidité.

 Mise en marche/arrêt et contrôle 

de volume

Brancher le cordon sur la prise CA appropriée ou 

bien, installer un bloc-piles. 

Appuyer et tenir enfoncé le bouton « marche/arrêt »  

 jusqu’à ce que la radio s’allume ou s’éteigne. La 

station de radio (fréquence) s’affichera. Pour afficher 

l’heure, appuyer sur le bouton d’horloge (CLOCK). Le 

volume sera rétabli d’après les derniers paramètres. 

REMARQUE  : 

Lorsque  la  batterie  de  la  radio  + 

chargeur fonctionne avec de piles, l’écran baissera 

sa luminosité après 5 minutes afin d’économiser la 

batterie.

Utiliser les boutons d’augmentation et de diminution 

de volume pour régler le volume.

Réglage de l’horloge

1. Appuyer sur le bouton d’horloge et le tenir enfoncé 

jusqu’à ce que l’heure commence à clignoter. 

2. Utiliser les boutons ◄ et ► pour changer l’heure. 

3. Appuyer  de  nouveau  sur  le  bouton  d’horloge. 

Les minutes commencent à clignoter. Utiliser les 

boutons ◄ et ► pour changer les minutes. 

4. Appuyer de nouveau sur le bouton d’horloge pour 

enregistrer les données. 

Réglage de l’égalisateur

Appuyez et maintenez le bouton AM/FM pour entrer 

en mode de tuning. Treble est premier et Bass est 

deuxième. Utiliser les boutons ◄ et ► ou 

 et 

 

boutons et pour ajuster.  

Sélection de la bande

Appuyer sur le bouton de AM/FM pour sélectionner 

la bande « AM » ou « FM » .

Syntonisation et recherche

Appuyer sur les boutons ◄ et ► pour avancer ou 

reculer  la  bande. Appuyer,  maintenir  enfoncés  et 

relâcher  les  boutons  ◄  et  ►  pour  faire  défiler  la 

bande.  Lorsque  la  station  désirée  est  trouvée,  la 

recherche est arrêtée. 

Stations PRÉRÉGLÉES

Pour 

prérégler

 des stations :

1. Syntoniser la station désirée.

2. Appuyer sur le bouton de préréglage jusqu’à ce 

que  l’indicateur  «  PRESET  »  apparaissant  sur 

l’affichage commence à clignoter.

3. Utiliser  les  boutons◄  et  ►pour  sélectionner 

l’emplacement préréglé de la station. Cinq em

-

placements (1 à 5) sont disponibles pour AM et FM.

4. Appuyer sur le bouton de préréglage pour enreg

-

istrer l’emplacement.

Pour 

syntoniser

 une station préréglée :

Appuyer sur le bouton de préréglage et le relâcher 

pour faire défiler les stations préréglées. 

Summary of Contents for M12 2951-20

Page 1: ...sk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo...

Page 2: ...al objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire 21 Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes r...

Page 3: ...ouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the eq...

Page 4: ...C Volts 120 AC Input AC Amps 0 8 A Input DC Volts 14 DC Input DC Amps 2 3 A Output Volts 12 DC Output Amps 1 0 A Battery Type M12 Charger Type M12 Recommended Operating Temperature Battery and Charger...

Page 5: ...unning on battery power the display will dim after 5 minutes to reduce power use Use the Volume up and down buttons to increase or decrease the volume Setting the Clock 1 Press and hold the CLOCK butt...

Page 6: ...arging Status Too Hot Normal Range Too Cold Fast Flashing Continuous Fast Flashing Not charging Normal charging Not charging MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury always unplug the charger...

Page 7: ...period if no proof of pur chase is provided at the time warranty service is requested ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON TRACT FOR T...

Page 8: ...doivent tre recharg s qu avec le chargeur sp cifi Un chargeur ap propri pour un type de piles peut cr er un risque d incendie s il est utilis avec un autre type de piles 19 Utiliser exclusivement les...

Page 9: ...t expos directement la lumi re du soleil un v hicule ou une construction en m tal pendant l t Federal Communications Commission AVERTISSEMENT Toute modification apport e l unit qui n a pas t express m...

Page 10: ...s sont dot es d un syst me sp cial double isolation qui r pond aux exigences de l OSHA et respecte les normes applicablesdelasoci t Under Fig A Fig B writers Laboratories Inc de l Association canadien...

Page 11: ...ue ceux qui sont expres s ment recommand s pour cet outil peut com porter des risques Afin de r duire le risque de choc lectrique ou d incendie n exposez pas cette radio la pluie ni l humidit Mise en...

Page 12: ...ant glisser depuis le haut du compartiment Levoyantrouges allumeetclignote bloc trop chaud ou trop froid ou est fixe bloc en charge Une batterie compl tement d charg e avec une temp rature interne de...

Page 13: ...arantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE d termine tre caus s par des r parations ou des tentatives de r paration par quiconque autre que le personnel agr par MILWAUKEE ou par des utilisations...

Page 14: ...A DE C V Miguel de Cervantes Saavedra No 301 Piso 5 Torre Norte 11520 Colonia Ampliaci n Granada Miguel Hidalgo Ciudad de Mexico Mexico Mod le Date d achat Sceau du distributeur ou du magasin INSTRUC...

Page 15: ...l Las bater as se da ar n o quedar n inservibles permanentemente 31 EVITE AMBIENTES PELIGROSOS No cargue la bater a en la lluvia nieve o lugares h medos o mo jados No use la bater a ni el cargador en...

Page 16: ...s de las varias placas y use la suma para determinar el tama o m nimo del cable de extensi n Gu as para el uso de cables de extensi n Si est usando un cable de extensi n en sitios al aire libre aseg r...

Page 17: ...cciones espec ficas sobre c mo cargar lea el manual del operador sumin istrado con su cargador y la bater a Potencia El radio cargador M12 MILWAUKEE puede energizarse con las bater as de ion de litio...

Page 18: ...un dispositivo Bluetooth no est conectado se iniciar autom ticamente el enlazado de Bluetooth y el icono destellar en la pantalla El radio continuar buscando una se al durante 3 minutos Mientras parpa...

Page 19: ...mar ciertos productos qu micos industriales y blan queadores o lej as que contienen etc pueden causar un cortocircuito Limpieza Limpie el polvo y basura de las ventilas del cargador y los contactos e...

Page 20: ...NTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY DICHAS GARANT AS IMPL CITAS SE LIMITAN A LA DURACI N DE LA GARANT A EXPRESA COR RESPONDIENTE SEG N SE DESCRIBI ANTERIORMENTE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SO...

Reviews: