background image

7

8. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE À MOINS QUE 

CE NE SOIT ABSOLUMENT INDISPENSABLE.

 

L’utilisation d’une rallonge inadaptée, endommagée 

ou d’un câblage de mauvais calibre peut constituer 

un risque d’incendie ou de choc électrique. Si vous 

devez utiliser une rallonge, branchez le chargeur 

dans un cordon de rallonge de calibre 16 ou plus, 

possédant des broches dont la quantité, la taille et 

la forme sont équivalentes à celles du chargeur. 

Assurez-vous  que  la  rallonge  est  en  bon  état.

9. LE CHARGEUR 48-59-2401 FONCTIONNE SUR 

120 VOLTS CA. SEULEMENT. LE CHARGEUR 

2510-20 EST CONÇU POUR UNE UTILISATION 

À 12V CD ET À 120V CA.

  

Il doit être branché sur 

une prise appropriée. 

10.

 

N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOM-

MANDÉS.

  L’utilisation  d’un  accessoire  qui  n’est 

ni  recommandé,  ni  vendu  par  le  fabricant  peut 

constituer un risque d’incendie, de choc électrique 

ou de blessure.

11. DÉBRANCHEZ LE CHARGEUR

  et  enlevez  la 

batterie lorsqu’il ne sert pas.

12. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLEC-

TRIQUE, 

débranchez toujours le chargeur avant le 

nettoyage ou l’entretien et ne vous contentez pas 

uniquement de placer les commandes sur arrêt. 

Ne pas laisser l’eau s’infiltrer dans la fiche CA/CD

 

Utilisez un disjoncteur différentiel pour réduire les 

risques de choc électrique.

13. NE PAS BRÛLER OU INCINÉRER LES BAT-

TERIES

. Les batteries peuvent exploser et causer 

des blessures ou des dommages. Des gaz et des 

matériaux toxiques sont créés lorsque les batteries 

au lithium-ion sont brûlées.

14. NE PAS ÉCRASER, LAISSER TOMBER OU EN-

DOMMAGER

 la batterie. Ne pas utiliser une batte-

rie ou un chargeur qui ont reçu choc important, qui 

sont tombés, ont été écrasés ou endommagés de 

quelle que façon que ce soit (par exemple percés 

par une pointe, heurtés par un marteau, piétinés). 

15. NE PAS DÉMONTER.

 Un remontage incorrect 

peut  causer  des  risques  de  chocs  électriques, 

d’incendies ou d’exposition des produits chimiques 

de la batterie. Si elle est endommagée, l’apporter 

à un centre d’entretien MILWAUKEE.

16. LE LIQUIDE DE LA BATTERIE PEUT CAUSER 

DES BRÛLURES CHIMIQUES GRAVES. 

Ne 

permettez jamais que le liquide de la batterie ne 

vienne en contact avec la peau ou les yeux. Si du 

liquide s’écoule d’une batterie, mettez des gants 

de caoutchouc ou de néoprène pour disposer du 

liquide. Si la peau vient en contact avec le liquide, 

lavez-la à l’eau savonneuse et rincez-la ensuite 

au  vinaigre.  Enlevez  les  vêtements  souillés  et 

disposez-en. Si les yeux sont affectés, arrosez-les 

immédiatement avec de l’eau en abondance pen

-

dant 20 minutes et demandez l’aide d’un médecin. 

17. NE PAS COURT-CIRCUITER. 

Un bloc-piles court-

circuité pourra mener un incendie, des blessures 

physiques et endommager le produit.  Un bloc-piles 

court-circuitera si un objet métallique établit une 

connexion entre les contacts positif et négatif du 

bloc-piles. Mettre le bloc-piles à l’écart de tout ce qui 

pourra causer un court-circuit, tel que des pièces de 

monnaie, des clés ou des clous dans votre poche. 

18. NE PAS LAISSER LES FLUIDES ENTRER DANS 

LE BLOC-PILES.

 Les fluides corrosifs et conduc

-

teurs,  tels  que  l’eau  de  mer,  quelques  produits 

chimiques industriels et solutions d’eau de Javel 

ou d’autres produits ayant de l’hypochlorite, etc., 

pourront provoquer des courts-circuits

.

19. RANGEZ LA BATTERIE ET LE CHARGEUR 

dans un endroit sec et frais. Ne rangez pas la bat

-

terie dans un endroit où la température pourrait 

dépasser 50°C (120°F), comme par exemple un 

véhicule ou une structure métallique en été.

 

LIRE ET 

CONSERVER TOUTES 

LES INSTRUCTIONS 

POUR RÉFÉRENCE

 

FUTURE.

 

SPÉCIFICATIONS

Chargeur No de Cat.  .......................... 48-59-2401

Alimentation en volts . 

 ................................

120 CA

Alimentation en milliampères  .

....................

750 CA

Sortie en volts   

 ............................................

12 CD

Sortie en ampères . 

 ....................................... 3 CD

Chargeur No de Cat.  ............................... 2510-20

Alimentation en volts c.a. 

............................

120 CA

Alimentation en milliampères. 

.....................

750 CA

Alimentation en volts. 

 ..................................

12 CD

Alimentation en ampères.

 ............................

4,4 CD

Sortie en volts 

 ..............................................

12 CD

Sortie en ampères 

 ......................................... 3 CD 

Température ambiante de charge 

   recommandée 

...........

5°C 

à

 40°C (40°F 

à

 105°F)

Batterie au Li-Ion de M12™

 ....................

12 V CD

PICTOGRAPHIE

 

  

Volts

 

 

Courant direct

 

 

Courant alternatif

 

 

Double isolation

 

 

Recyclage correct des batteries

 

 

Fréquence

 

 

Ampères

 

mA

  Milliampères

 

 

UL Listing Mark pour

 

 

Canada et États-unis

Summary of Contents for M12 2510-20

Page 1: ...ndre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual New batteries must be charged before first use Les batteries neuves doivent tre charg es avant le...

Page 2: ...OMMENDED ATTACHMENTS Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger or battery pack manufac turer may result in a risk of fire electric shock or personal injury 11 UNPLUG CHARGER...

Page 3: ...circuit Maintenance and Storage Do not expose your battery pack or cordless tools to water or rain or allow them to get wet This could damage the tool and battery pack Do not use oil or solvents to cl...

Page 4: ...include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents containing am monia Never use flammable or combustible solvents around batterie...

Page 5: ...NOFTHECONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CO...

Page 6: ...CHARGEZ DANS UN ENDROIT BIEN VEN TIL Ne laissez pas les vents du chargeur se bloquer et assurez vous qu ils sont bien ventil s N effectuez pas une recharge de batterie prox imit d une flamme vive ou f...

Page 7: ...LIQUIDE DE LA BATTERIE PEUT CAUSER DES BR LURES CHIMIQUES GRAVES Ne permettez jamais que le liquide de la batterie ne vienne en contact avec la peau ou les yeux Si du liquide s coule d une batterie me...

Page 8: ...rmanente de capacit peut tre caus e si la batterie est remis e pendant une longue dur e de hautes temp ratures plus de 50 C 120 F Les batteries Li Ion MILWAUKEE maintiennent leur charge lors du remisa...

Page 9: ...e dessus Si le voyant clignote rouge et vert v rifier que la bat terie est bien install e dans la baie Retirer la batterie puis la r ins rer Si le voyant continue clignoter rouge et vert retirer le b...

Page 10: ...caus s par des r parations ou des tentatives de r paration par quiconque autre que le personnel agr par MILWAUKEE ou par des utilisations incorrectes des alt rations des utilisations abusives une usur...

Page 11: ...garantit le produit pendant 5 ans partir de la date d achat d origine Le pr sent bon de garantie couvre tous les vices de mat riau et de fabrication que peut afficher ce produit Pour assurer la validi...

Page 12: ...isminuir el peligro de sufrir una descarga el ctrica 13 NO QUEME NI INCINERE LAS BATER AS Las bater as pueden explotar produciendo lesiones personales o da os 14 NO APLASTE DEJE CAER NI DA E LA BAT ER...

Page 13: ...ene las bater as a temperatura ambiente lejos de humedad No almacenarlas en lugares h medos en los que los bornes se pueden corroer Como con otros tipos de bater as se puede producir una p rdida de ca...

Page 14: ...cargada si se deja en el cargador Si la luz indicadora parpadea en rojo y verde cer ci rese de que la bater a est bien asentada en el compartimiento Extraiga la bater a y reintrod zcala Si la luz cont...

Page 15: ...NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SER EN NING N CASO RESPONSABLE DE DA OS INCIDENTALES ESPECIALES CONSECUENTES O PUNITIVOS NI DE COSTOS HONORARIOS DE ABOGADOS GASTOS P RDIDAS O DEMORAS SUPUESTA...

Page 16: ...de servicio en la secci n de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www milwaukeetool com o llame al 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 para localizar su centro de servicio m s cercano para darle s...

Reviews: