background image

20

21

tragolpe. Siempre utilice una empuñadura 
auxiliar, si se proporciona, para máximo 
control sobre el contragolpe o la reacción de 
torque durante el arranque. 

El operador puede 

controlar las acciones de torque o las fuerzas de 
contragolpe si se toman las precauciones corre-
spondientes.

• Nunca coloque su mano cerca del accesorio 

giratorio. 

El accesorio puede golpearle la mano 

con el contragolpe.

• No coloque su cuerpo en el área hacia donde 

se moverá la herramienta eléctrica en caso 
de que ocurra contragolpe. 

El contragolpe im-

pulsará la herramienta en la dirección contraria 
al movimiento del disco en el punto de engan-
chamiento.

• Ponga especial cuidado al trabajar en esqui-

nas, bordes afi lados, etc. Evite hacer rebotar 
y enganchar el accesorio. 

Las esquinas, los 

bordes afi lados o el rebote tienen una tenden-
cia a ocasionar enganchamientos del accesorio 
giratorio y ocasionar pérdida de control o con-
tragolpe.

• No coloque una hoja de cadena para tallar 

madera ni una hoja de sierra dentada. 

Estas 

hojas generan contragolpes frecuentes y pérdida 
de control.

Advertencias de seguridad específi cas  para 

operaciones de rectifi cado y corte abrasivo:

• Utilice únicamente los tipos de discos que se 

recomiendan para su herramienta eléctrica y 
la guarda específi ca diseñada para el disco 
seleccionado. 

Los discos para los cuales no se 

diseñó la herramienta eléctrica no pueden res-
guardarse adecuadamente y son inseguros.

• Los discos deben usarse únicamente para las 

aplicaciones recomendadas. Por ejemplo: no 
rectifi que con el costado del disco para corte. 

Los discos de corte abrasivo tienen por objeto 
utilizarse en rectifi cado periférico. Si se aplican 
fuerzas laterales a estos discos, pueden oca-
sionar quebradura.

• Siempre utilice bridas de discos sin daños 

que sean del tamaño y forma correctos para 
el disco seleccionado. 

Las bridas de disco 

correctas proveen soporte al disco, reduciendo 
así la posibilidad de quebradura del mismo. Las 
bridas de los discos de corte pueden ser diferen-
tes de las vidas de los discos de rectifi cado.

• No utilice discos desgastados de herramien-

tas eléctricas más grandes. 

Los discos diseña-

dos para herramientas eléctricas más grandes 
no son adecuados para la mayor velocidad de 
una herramienta de menor tamaño y pueden ex-
plotar.

Advertencias de seguridad específi cas adicio-
nales para operaciones de corte abrasivo:

· 

No inserte a la fuerza el disco de corte ni 

aplique presión excesiva. No intente hacer 
una profundidad de corte excesiva. 

Aplicar un 

exceso de presión al disco aumenta la carga y 
la susceptibilidad de que el disco se tuerza o se 
trabe en el corte y la posibilidad de contragolpe o 
ruptura del disco.

• No posicione su cuerpo en línea con el disco 

pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden 
salir volando y causar lesiones más allá del área 
inmediata de operación.

• Al realizar una operación donde el accesorio 

de corte pueda entrar en contacto con cablea-
do oculto, sostenga la herramienta eléctrica 
únicamente de las superfi cies de empuñadu-
ra aisladas. 

El contacto del accesorio de corte 

con un cable que conduzca electricidad puede 
hacer que las partes metálicas de la herramienta 
se electrifi quen y podría ocasionar una descarga 
eléctrica al operador.

• Posicione el cable de manera que no inter-

fi era con el accesorio giratorio. 

Si pierde el 

control, el cable puede cortarse o engancharse 
y el brazo o la mano pueden ser jalados hacia el 
accesorio giratorio.

• Nunca coloque la herramienta eléctrica sobre 

una superfi cie hasta que el accesorio se haya 
detenido por completo. 

El accesorio giratorio 

puede agarrar la superfi cie y jalar la herramienta 
eléctrica, quitándole el control.

• No opere la herramienta eléctrica mientras la 

carga al lado de su cuerpo. 

El contacto acci-

dental con el accesorio giratorio podría ocasionar 
que su ropa se enganchara, jalando el accesorio 
hacia su cuerpo.

• Limpie periódicamente las rejillas de venti-

lación de la herramienta eléctrica. 

El ventila-

dor del motor atraerá el polvo hacia el interior de 
la carcasa y la acumulación excesiva de metal 
en polvo puede causar riesgos eléctricos.

• No opere la herramienta eléctrica cerca de 

materiales infl amables. 

Las chispas podrían 

incendiar estos materiales.

• No utilice accesorios que requieran enfriad-

ores líquidos. 

Utilizar agua u otros enfriadores 

líquidos puede ocasionar electrocución o des-
carga eléctrica.

Contragolpe y advertencias relacionadas

El contragolpe es una reacción repentina a un 
disco giratorio, soporte, cepillo o cualquier otro 
accesorio que se atora o engancha. Los atorones 
o enganchamientos ocasionan el paro rápido del 
accesorio giratorio, lo que a su vez ocasiona que 
la herramienta eléctrica sin control sea forzada en 
dirección contraria a la rotación del accesorio en 
el punto de unión.
Por ejemplo, si un disco abrasivo se atora o en-
gancha con la pieza de trabajo, el borde del disco 
que está entrando en el punto de agarre puede 
enterrarse en la superfi cie del material, ocasion-
ando que el disco se salga o se bote. El disco 
puede saltar hacia el operador o en dirección 
contraria, dependiendo de la dirección del mov-
imiento del disco en el momento del contacto. Los 
discos abrasivos también pueden quebrarse bajo 
estas condiciones.
El contragolpe es el resultado del uso incorrecto 
de la herramienta eléctrica y/o de procedimientos 
o condiciones de operación incorrectos y puede 
evitarse tomando las precauciones correspondi-
entes que se indican a continuación.

• Mantenga un agarre fi rme de la herramienta 

eléctrica y posicione su cuerpo y su brazo 
para permitirle resistir las fuerzas del con-

giratorio ni detrás del mismo. 

Cuando el disco, 

en el punto de operación, se esté alejando de su 
cuerpo, el posible contragolpe puede impulsar el 
disco giratorio y la herramienta eléctrica directa-
mente hacia usted.

• Cuando el disco se esté amarrando o cuando 

se interrumpa un corte por cualquier motivo, 
apague la herramienta eléctrica y sosténgala 
inmóvil hasta que el disco se detenga por 
completo. Nunca intente retirar el disco del 
corte mientras aún esté en movimiento, pues 
puede ocurrir contragolpe. 

Investigue y siga 

una acción correctiva para eliminar la causa del 
amarre del disco.

• No reinicie la operación de corte dentro la 

pieza de trabajo. Deje que el disco alcance 
la velocidad total y cuidadosamente vuelva a 
introducirlo al corte. 

El disco puede amarrarse, 

irse hacia arriba o generar contragolpe si la her-
ramienta eléctrica se reinicia dentro de la pieza 
de trabajo.

• Provea soporte para los paneles o cualquier 

pieza de trabajo de gran tamaño para minimi-
zar el riesgo de pellizcamiento y contragolpe 
del disco. 

Las piezas de trabajo grandes tien-

den a pandearse con su propio peso. Deben co-
locarse soportes debajo de la pieza de trabajo, 
cerca de la línea de corte y cerca del borde de la 
pieza de trabajo a ambos lados del disco.

• Use precaución adicional al hacer un “corte 

de bolsillo” en muros existentes u otras áreas 
donde no haya visibilidad. 

El disco saliente pu-

ede cortar líneas de gas o agua, cables eléctri-
cos u otros objetos, lo que puede genera con-
tragolpe.

Advertencias de seguridad específi cas  para 
operaciones de lijado:
• No utilice lijas excesivamente grandes para 

los discos de lijado. Siga las recomendacio-
nes del fabricante al seleccionar la lija. 

El 

papel lija más grande que se extiende más allá 
del soporte de lijado representa un riesgo de lac-
eración y puede causar atorones, desgarre del 
disco o contragolpe.

Advertencias de seguridad específi cas  para 
operaciones de pulido:
• No permita que ninguna porción suelta del 

bonete de pulido o sus cordones de sujeción 
giren libremente. Oculte o recorte los cor-
dones de sujeción sueltos. 

Los cordones de 

sujeción sueltos y que giran pueden enredarse 
en sus dedos o atorarse en la pieza de trabajo.

Advertencias de seguridad específi cas  para 
operaciones de cepillado con alambre:
• Tenga en cuenta que las cerdas de alambre 

se desprenden del cepillo incluso durante la 
operación ordinaria. No aplique presión ex-
cesiva a los alambres aplicando demasiada 
carga al cepillo. 

Las cerdas de alambre pueden 

penetrar fácilmente la ropa ligera y/o la piel.

• Si se recomienda el uso de una guarda para 

el cepillado con alambre, no permita que haya 
ninguna interferencia del disco o cepillo de 
alambre con la guarda. 

El diámetro del disco o 

cepillo de alambre puede expandirse debido a la 
carga de trabajo y las fuerzas centrífugas.

Advertencias de seguridad adicionales
•El tamaño del eje de los discos, tambor de li-

jado o cualquier otro accesorio debe encajar 
correctamente en el husillo o en el manguito 
de la herramienta eléctrica. 

Los accesorios 

que no coincidan con la tornillería de montaje 
de la herramienta eléctrica se desbalancearán, 
vibrarán excesivamente y pueden ocasionar pér-
dida de control.

•Los discos, tambores de lijado, cortadores 

u otros accesorios montados en el mandril 
deben estar totalmente insertados en el man-
guito o en la prensa de sujeción. La “saliente” 
o la longitud del mandril desde el disco hasta 
el manguito debe ser mínima. 

Si el mandril no 

tiene sufi ciente sujeción y/o la saliente del disco 
es demasiado larga, el disco montado puede 
soltarse y ser expulsado a alta velocidad.

•Después de cambiar las brocas o de hacer cu-

alquier ajuste, asegúrese de que la tuerca del 
manguito, la prensa de sujeción o cualquier 
otro dispositivo de ajuste esté fi rmemente 
apretada. 

Los dispositivos de ajuste sueltos pu-

eden moverse inesperadamente, ocasionando 
pérdida de control, y la expulsión violenta de 
componentes giratorios sueltos. 

•Siempre introduzca la broca en el material en 

a misma dirección en que el borde de corte 
sale del material (que es la misma dirección 
en que se lanzan las virutas). 

Introducir la her-

ramienta en la dirección errónea ocasiona que el 
borde de corte de la broca se salga del material 
y jale la herramienta en la dirección de aliment-
ación.

•Al utilizar sierras de acero, discos de corte, 

cortadores de alta velocidad o cortadores de 
carburo de tungsteno, siempre tenga el ma-
terial fi rmemente sujetado con prensa. 

Estos 

discos se atorarán si se inclinan ligeramente en 
la ranura y pueden producir contragolpe. Cuando 
un disco de corte se atora, el disco generalmente 
se quiebra. Cuando la sierra de acero, los corta-
dores de alta velocidad o el cortador de carburo 
de tungsteno se atora, puede saltar de la ranura 
y se podría perder el control de la herramienta.

• No posicione su mano en línea con el disco 

giratorio ni detrás del mismo. 

Cuando el disco, 

en el punto de operación, se esté alejando de su 
mano, el posible contragolpe puede impulsar el 
disco giratorio y la herramienta eléctrica directa-
mente hacia usted.

• Permita que los cepillos corran a la velocidad 

de operación al menos durante un minuto 
antes de usarlos. Durante este tiempo, nadie 
debe pararse frente al cepillo ni en línea con 
el mismo. 

Se expulsarán cerdas o alambres 

sueltos durante el tiempo de operación prelimi-
nar.

• Dirija la descarga del cepillo de alambre 

giratorio para que se aleje de usted. 

Pueden 

descargarse pequeñas partículas y minúsculos 
fragmentos de alambre a alta velocidad durante 
el uso de estos cepillos, que pueden quedarse 
incrustados en su piel. 

Summary of Contents for M12 2460-20

Page 1: ...ATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR M12 CORDLESS ROTARY TOOL OUTIL ROTATIF SANS FIL M12 HERRAMIENTA ROTATORIA INALÁMBRICA M12 Cat No No de cat 2460 20 ...

Page 2: ... job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such pre ventive safe...

Page 3: ...d repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained power tool will move if kickback occurs Kick back will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snag ging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a te...

Page 4: ...nstalling Accessories 1 Remove the battery pack 2 Remove dust and debris from the collet collet nut and accessory shank 3 Insert the collet into the spindle 4 Loosely screw the collet nut onto the spindle 5 Insert the accessory shank into the collet at least 3 4 6 Press in the spindle lock button and tighten the collet nut secure ly using the 3 8 collet wrench Note Do not tighten the collet nut wi...

Page 5: ...aced without cost for you We will cover all freight costs relative with this warranty process Exceptions This warranty is not valid in the following situations a When the product is used in a different manners from the end user guide or instruction manual b When the conditions of use are not normal c When the product was modified or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES Note I...

Page 6: ...ie ou des blessures graves Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas spécialement conçus pour le modèle d outil ou qui ne sont pas recommandés par le fabricant Le simple fait qu un accessoire peut s ajuster sur l outil électrique ne signifie pas qu il peut être utilisé en toute sécurité La vitesse nominale de laccessoire doit au moins être égale à la vitesse maximale indiquée sur loutil élec...

Page 7: ...is de la meule en rota tion ou derrière celle ci Pendant l opération lorsque la meule s éloigne de l utilisateur un rebond pouvant projeter la meule en rotation et l outil électrique directement vers l utilisateur peut se produire Si la meule se coince ou si l opération de coupe est interrompue pour une raison quelconque éteindre l outil électrique et le maintenir immobile jusqu à ce que la meule ...

Page 8: ...t de grain appropriés pour la tâche à effectuer Vitesse nominale ou supérieure à la valeur r min indiquée sur la fiche signalétique de l outil Brosses de la meule Les brosses métalliques circulaires sont utiles pour éliminer la rouille les écaillures les bavures les scories de soudure etc De nombreuses brosses métalliques sont disponibles pour un grand nombre d applications Au moment d utiliser la...

Page 9: ...ations agréé le plus près Procédure pour assurer la validité de la garantie Présenter le produit au centre de réparations agréé accompagné du bon de commande estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé sans frais Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie Exceptions...

Page 10: ...ijado cepillado con alambre pulido o corte abrasivo Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como rectificadora lijadora cepillo de alambre pulidora o herramienta de corte Lea todas las advertencias instrucciones e il USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS CON BATERÍA MANTENIMIENTO personas no familiarizadas con ellas o estas instrucciones las utilicen Las herramientas eléctricas son pel...

Page 11: ...la herramienta eléctrica y posicione su cuerpo y su brazo para permitirle resistir las fuerzas del con giratorio ni detrás del mismo Cuando el disco en el punto de operación se esté alejando de su cuerpo el posible contragolpe puede impulsar el disco giratorio y la herramienta eléctrica directa mente hacia usted Cuando el disco se esté amarrando o cuando se interrumpa un corte por cualquier motivo...

Page 12: ... tipo de cepillo es decir tipo nudos en lugar de tipo alambre ondulado Corte Manipule siempre los discos de corte con cuidado para evitar daños Antes de instalar los discos controle siempre que no tengan grietas Si el disco está agrietado deséchelo para evitar que otras personas lo utilicen Los discos de corte deben estar protegidos contra la humedad extrema cualquier tipo de solvente los cambios ...

Page 13: ...ambas manos para con trolar la herramienta 2 Para encender la her ramienta sujétela y deslice el interruptor hacia delante hasta la posición de ENCEN DIDO I 3 Deje que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de empezar a trabajar 4 Utilice el selector de control de la velocidad para fijar la velocidad máxima Seleccione 1 para velocidad baja 5 000 RPM y hasta 6 para velocidad alta 32 000 R...

Page 14: ... un comprobante de compra Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE uso indebido alteraciones abuso desgaste y deterioro normal falta de mantenimiento o accidentes El período de garantía de las radios para obras del puerto de alimentación M12 Fuente de poder M18 y...

Page 15: ...O DE ATENCIÓN A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos para ayudarle con su herramienta y sus accesorios Por favor llame al 01 800 832 1949 para obtener los nombres y direcciones de los más cercanos a...

Reviews: