background image

12

13

peuvent être projetés et causer des blessures, 
même à des personnes se tenant à une certaine 
distance du lieu de travail immédiat. 

•Lorsque l’outil est utilisé pour un travail ris-

quant de mettre l’accessoire de coupe  en 
contact avec des fi ls électriques cachés, le 
tenir par les surfaces de prise isolées uni-
quement. 

Le contact d’un accessoire de coupe 

avec un fi l sous tension « électrifi e » les pièces 
métalliques exposées de l’outil et peut électrocu-
ter l’utilisateur. 

Tenir le cordon loin de l accessoire en rotation.

 

En cas de perte de contrôle, le cordon peut être 
coupé ou accroché, et la main ou le bras de l’uti-
lisateur risquent d’entrer en contact avec l’acces-
soire en rotation. 

•Ne jamais déposer l’outil électrique avant 

l’arrêt complet de l’accessoire. 

L’accessoire 

en rotation peut attraper la surface et occasion-
ner une perte de contrôle. 

•Ne jamais laisser l’outil électrique fonction-

ner en le transportant à ses côtés. 

L’acces-

soire en rotation peut s’accrocher accidentelle-
ment aux vêtements et entrer en contact avec 
l’utilisateur. 

•Nettoyer régulièrement les évents d’aération 

de l’outil électrique. 

Le ventilateur du moteur 

aspire la poussière dans le logement et crée une 
accumulation excessive de métal fritté, ce qui 
peut causer un danger électrique. 

•Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proxi-

mité de matériaux infl ammables. 

Les étincelles 

peuvent enfl ammer ces matériaux. 

•Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des 

liquides de refroidissement. 

L’utilisation d’eau ou 

d’un autre liquide de refroidissement peut entraîner 
une électrocution ou un choc électrique. 

Rebonds et avertissements connexes 

Un rebond est une réaction soudaine attribuable 
au pincement ou à l’accrochage de la meule, du 
plateau porte-disque, de la brosse ou de tout 
autre accessoire en rotation. Un pincement ou un 
accrochage provoque le blocage immédiat de l’ac-
cessoire en rotation qui, à son tour, entraîne l’outil 
incontrôlé dans le sens opposé à la rotation de 
l’accessoire, à l’endroit du coincement. 
Par exemple, si une meule abrasive est accro-
chée ou pincée par la pièce à travailler, le rebord 
de la meule qui entre dans le point de pincement 
peut s’enfoncer dans la surface du matériau, éjec-
tant la meule ou la faisant rebondir. La meule peut 
sauter vers l’utilisateur ou loin de lui, selon le sens 
du mouvement de la meule au point de pincement. 
Dans ces conditions d’utilisation, les meules abra-
sives peuvent également se briser. 
Un rebond est attribuable à une mauvaise utilisation de 
l’outil ou au non-respect des procédures ou des condi-
tions d’utilisation. Pour empêcher les rebonds, res-
pecter les directives décrites ci-dessous. 

•Tenir fermement l’outil électrique et placer le 

corps et les mains de manière à pouvoir résister 
aux rebonds. Toujours utiliser la poignée auxi-
liaire, s’il y en a une, pour assurer un contrôle 
optimal en cas de rebond ou de réaction de 
couple lors du démarrage de l’outil. 

L’utilisateur 

peut contrôler les rebonds et les réactions de couple 

s’il respecte les directives prescrites. 

•Ne jamais placer les mains à proximité de 

l’accessoire en rotation. 

En cas de rebond, 

l’accessoire peut dévier sur celles-ci. 

•Ne pas positionner le corps à l’endroit où 

sera entraîné l’outil électrique si un rebond 
se produit. 

Un rebond entraînera l’outil dans 

le sens opposé au mouvement de la meule, à 
l’endroit de l’accrochage. 

•Faire preuve d’une extrême prudence au 

moment d’utiliser l’outil sur des coins ou des 
rebords tranchants. 

Les coins, les rebords tran-

chants et les surfaces qui tressautent ont tendance 
à s’accrocher à la pièce en rotation et à causer 
une perte de contrôle ou des rebonds. 

•Ne pas fi xer une lame de sculpteur pour scie à 

chaîne ou une lame de scie dentée. 

Ces deux 

types de lame occasionnent de nombreux rebonds 
et des pertes de contrôle fréquentes. 

Règles de sécurité spécifi ques pour le meulage 
des pièces et le découpage à l’abrasif : 
•Utiliser seulement les types de meule recom-

mandés pour cet outil électrique et le garde-
meule spécialement conçu pour la meule 
utilisée. 

Il est impossible d’envelopper de façon 

adéquate et sécuritaire les meules qui ne sont 
pas spécialement conçues pour l’outil élec-
trique. 

•Utiliser seulement les meules pour effectuer 

des opérations pour lesquelles elles sont 
conçues. Par exemple : ne pas meuler avec le 
côté d’une meule à tronçonner. 

Seule la péri-

phérie des meules à tronçonner abrasives doit 
être utilisée pour le meulage. Le fait d’appliquer 
une force latérale sur ces meules peut provoquer 
leur éclatement. 

•Toujours utiliser des brides de meule non 

endommagées de formes et de dimensions 
convenables pour la meule choisie. 

Les brides 

de meule adéquates soutiennent la meule, ce 
qui minimise les risques de bris de celle-ci. Les 
brides de meules à tronçonner peuvent différer 
des brides de meules standards. 

•Ne pas utiliser de meules usées qui proviennent 

d’outils électriques de plus grandes dimen-
sions. 

Les meules conçues pour des outils élec-

triques de plus grandes dimensions ne conviennent 
pas à la vitesse plus élevée des outils de plus 
petites dimension et peuvent éclater. 

Règles de sécurité supplémentaires spéci-
fi ques pour le découpage à l’abrasif : 
•S’assurer que la meule à tronçonner ne se 

coince pas et éviter d’appliquer trop de pres-
sion. Ne pas régler la meule à une profondeur 
de coupe excessive. 

Le fait d’appliquer trop de 

pression sur la meule augmente la charge, la 
tendance de la meule à se tordre ou à se coin-
cer pendant la coupe, ainsi que les risques de 
rebond ou de bris de la meule. 

•Ne pas se tenir vis-à-vis de la meule en rota-

tion ou derrière celle-ci. 

Pendant l’opération, 

lorsque la meule s’éloigne de l’utilisateur, un 
rebond pouvant projeter la meule en rotation 
et l’outil électrique directement vers l’utilisateur 
peut se produire. 

•Si la meule se coince ou si l’opération de 

coupe est interrompue pour une raison 
quelconque, éteindre l’outil électrique et le 
maintenir immobile jusqu’à ce que la meule 
s’arrête complètement. Ne jamais essayer de 
retirer le disque abrasif de la coupe quand le 
disque est en mouvement, car ceci pourrait 
provoquer un rebond. 

Déterminer et éliminer la 

cause du blocage de la meule. 

•Ne pas remettre en marche l’outil si celui-ci 

est dans la pièce à travailler. Permettre à la 
meule d’atteindre sa vitesse maximale puis 
la réinsérer dans le trait de coupe avec pré-
caution. 

La meule risque de se coincer, de se 

soulever ou de rebondir si cette précaution n’est 
pas prise. 

•Soutenir les panneaux ainsi que toute pièce à 

travailler surdimensionnée afi n de minimiser 
les risques de pincement de la meule et de 
rebond. 

Les pièces à travailler de grandes di-

mensions ont tendance à fl échir sous leur propre 
poids. Il importe donc de disposer des supports 
sous la pièce à travailler, près du trait de coupe 
ainsi que du rebord de la pièce à travailler, des 
deux côtés de la meule. 

•Redoubler de prudence lors de la découpe 

d évidements dans des cloisons ou autres 
endroits sans visibilité arrière. 

La meule sor-

tante peut couper les conduites d’eau ou de gaz, 
le câblage électrique, ainsi que tout autre objet 
pouvant provoquer un rebond. 

Règles de sécurité spécifi ques pour le pon-
çage : 
•Ne pas utiliser un papier pour disque abrasif 

surdimensionné. Suivre les recommanda-
tions du fabricant au moment de choisir le 
papier abrasif. 

Un papier abrasif qui excède la 

surface du disque de ponçage présente un dan-
ger de lacération et peut s’accrocher, se déchirer, 
ou entraîner un rebond. 

Règles de sécurité spécifi ques pour le polis-
sage : 
•Ne permettre à aucune partie desserrée du 

béret à polir ou de ses fi laments de tourner 
librement. Mettre à l’écart ou couper tous les 
fi laments libres. 

Les fi laments libres et en rota-

tion peuvent enchevêtrer les doigts ou s’accro-
cher à la pièce à travailler. 

Règles de sécurité spécifi ques pour le bros-
sage métallique : 
•Porter une attention particulière à la brosse 

métallique, dont les poils peuvent être proje-
tés même pendant une opération régulière. 
Éviter de surcharger les poils en appuyant sur 
la brosse de manière excessive. 

Les poils de 

la brosse métallique peuvent pénétrer facilement 
dans les vêtements léger ou la peau. 

•S’il est recommandé d’installer un dispositif 

protecteur pour utiliser une brosse métal-
lique, s’assurer qu’il n’entre pas en contact 
avec la brosse. 

Le diamètre de la brosse métal-

lique peut augmenter en raison de la charge et 
de la force centrifuge. 

Règles de sécurité supplémentaires 
•La taille de l’arbre des meules, du manchon 

abrasif ou de tout autre accessoire doit 
convenir parfaitement à la broche ou au col-
let de l’outil électrique. 

Les accessoires qui ne 

conviennent pas à la pièce de montage de l’outil 
se déstabiliseront, vibreront de façon excessive et 
pourront causer une perte de contrôle. 

•Les meules montées sur mandrins, pon-

ceuses à tambour, lames ou autres acces-
soires doivent être entièrement insérés dans 
le collet ou le mandrin. Le « surplomb » ou 
la longueur du mandrin de la roue au collet 
doit être minimal. 

Si le mandrin n’est pas assez 

maintenu et/ou le surplomb de la meule est trop 
long, la meule montée peut se desserrer et être 
éjectée à haute vitesse. 

•Après avoir changé des mèches ou fait des 

ajustements, assurez-vous que l’écrou de 
pince de serrage, le mandrin et tous les autres 
dispositifs de réglage sont bien serrés. 

Les 

dispositifs de serrage desserrés peuvent bouger 
soudainement, entraînant une perte de contrôle, 
les composants rotatifs desserrés seront lancés 
violemment. 

•Insérez toujours l’embout dans le matériau 

dans la même direction que celle dans la-
quelle le bord coupant sort du matériau (qui 
est la même direction que celle dans laquelle 
les copeaux sont éjectés). 

Si vous alimentez 

l’outil dans la mauvaise direction, le bord coupant 
de l’embout sort de la pièce et tire l’outil dans la 
direction de cette alimentation. 

•Quand vous utilisez des scies en acier, des 

meules tronçonneuses, des couteaux haute 
vitesse ou des couteaux en carbure de tungs-
tène, assurez-vous toujours que votre pièce 
à travailler est fi xée  solidement. 

Ces meules 

s’accrochent si elles deviennent légèrement 
creuses dans la rainure et peuvent rebondir. 
Quand un disque abrasif s’accroche, il va géné-
ralement casser. Quand la scie en acier, les cou-
teaux haute vitesse ou les couteaux en carbure 
de tungstène s’accrochent, ils peuvent sauter de 
la rainure et vous pouvez perdre le contrôle de 
l’outil. 

• Ne pas placer sa main vis-à-vis de la meule 

en rotation ou derrière celle-ci. 

Pendant l’opé-

ration, lorsque la meule s’éloigne de l’utilisateur, 
un rebond pouvant projeter la meule en rotation 
et l’outil électrique directement vers l’utilisateur 
peut se produire. 

• Laissez les brosses fonctionner à pleine 

vitesse pendant au moins une minute avant 
de les utiliser. Pendant ce temps, personne 
ne doit se tenir devant ou dans la ligne de la 
brosse. 

Des poils ou fi ls seront éjectés pendant 

le temps de mise en route. 

• Dirigez l’éjection de la brosse métallique rota-

tive loin de vous. 

De petites particules et de mi-

nuscules fragments de fi ls peuvent être éjectés à 
haute vitesse pendant l’utilisation de ces brosses 
et s’incruster dans votre peau. 

•Entretenez les étiquettes et marqies di fabri-

cant. 

Les indications qu’elles contiennent sont 

précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se 

Summary of Contents for M12 2460-20

Page 1: ...ATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR M12 CORDLESS ROTARY TOOL OUTIL ROTATIF SANS FIL M12 HERRAMIENTA ROTATORIA INALÁMBRICA M12 Cat No No de cat 2460 20 ...

Page 2: ... job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such pre ventive safe...

Page 3: ...d repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained power tool will move if kickback occurs Kick back will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snag ging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a te...

Page 4: ...nstalling Accessories 1 Remove the battery pack 2 Remove dust and debris from the collet collet nut and accessory shank 3 Insert the collet into the spindle 4 Loosely screw the collet nut onto the spindle 5 Insert the accessory shank into the collet at least 3 4 6 Press in the spindle lock button and tighten the collet nut secure ly using the 3 8 collet wrench Note Do not tighten the collet nut wi...

Page 5: ...aced without cost for you We will cover all freight costs relative with this warranty process Exceptions This warranty is not valid in the following situations a When the product is used in a different manners from the end user guide or instruction manual b When the conditions of use are not normal c When the product was modified or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES Note I...

Page 6: ...ie ou des blessures graves Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas spécialement conçus pour le modèle d outil ou qui ne sont pas recommandés par le fabricant Le simple fait qu un accessoire peut s ajuster sur l outil électrique ne signifie pas qu il peut être utilisé en toute sécurité La vitesse nominale de laccessoire doit au moins être égale à la vitesse maximale indiquée sur loutil élec...

Page 7: ...is de la meule en rota tion ou derrière celle ci Pendant l opération lorsque la meule s éloigne de l utilisateur un rebond pouvant projeter la meule en rotation et l outil électrique directement vers l utilisateur peut se produire Si la meule se coince ou si l opération de coupe est interrompue pour une raison quelconque éteindre l outil électrique et le maintenir immobile jusqu à ce que la meule ...

Page 8: ...t de grain appropriés pour la tâche à effectuer Vitesse nominale ou supérieure à la valeur r min indiquée sur la fiche signalétique de l outil Brosses de la meule Les brosses métalliques circulaires sont utiles pour éliminer la rouille les écaillures les bavures les scories de soudure etc De nombreuses brosses métalliques sont disponibles pour un grand nombre d applications Au moment d utiliser la...

Page 9: ...ations agréé le plus près Procédure pour assurer la validité de la garantie Présenter le produit au centre de réparations agréé accompagné du bon de commande estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé sans frais Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie Exceptions...

Page 10: ...ijado cepillado con alambre pulido o corte abrasivo Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como rectificadora lijadora cepillo de alambre pulidora o herramienta de corte Lea todas las advertencias instrucciones e il USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS CON BATERÍA MANTENIMIENTO personas no familiarizadas con ellas o estas instrucciones las utilicen Las herramientas eléctricas son pel...

Page 11: ...la herramienta eléctrica y posicione su cuerpo y su brazo para permitirle resistir las fuerzas del con giratorio ni detrás del mismo Cuando el disco en el punto de operación se esté alejando de su cuerpo el posible contragolpe puede impulsar el disco giratorio y la herramienta eléctrica directa mente hacia usted Cuando el disco se esté amarrando o cuando se interrumpa un corte por cualquier motivo...

Page 12: ... tipo de cepillo es decir tipo nudos en lugar de tipo alambre ondulado Corte Manipule siempre los discos de corte con cuidado para evitar daños Antes de instalar los discos controle siempre que no tengan grietas Si el disco está agrietado deséchelo para evitar que otras personas lo utilicen Los discos de corte deben estar protegidos contra la humedad extrema cualquier tipo de solvente los cambios ...

Page 13: ...ambas manos para con trolar la herramienta 2 Para encender la her ramienta sujétela y deslice el interruptor hacia delante hasta la posición de ENCEN DIDO I 3 Deje que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de empezar a trabajar 4 Utilice el selector de control de la velocidad para fijar la velocidad máxima Seleccione 1 para velocidad baja 5 000 RPM y hasta 6 para velocidad alta 32 000 R...

Page 14: ... un comprobante de compra Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE uso indebido alteraciones abuso desgaste y deterioro normal falta de mantenimiento o accidentes El período de garantía de las radios para obras del puerto de alimentación M12 Fuente de poder M18 y...

Page 15: ...O DE ATENCIÓN A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos para ayudarle con su herramienta y sus accesorios Por favor llame al 01 800 832 1949 para obtener los nombres y direcciones de los más cercanos a...

Reviews: