background image

72

73

 LRD100

 

 

1,5 V

 

1x 1,5V LR6 (AA)

 

 

250 m

 

100 m

 

± 45°

 

0,5 mm (± 0,25 mm)

 

1,0 mm (± 0,5 mm)

 

2,0 mm (± 1 mm)

 

5,0 mm (± 2,5 mm)

 

10,0 mm (± 5 mm)

 

510-650 nm

 

60 mm

 

41 mm

 

30 min

 

45 h

 

-10 ... 50 °C

 

-40 ... 70 °C

 

2000 m

 

90 %

 

0,19 kg

 

134 x 69 x 25 mm

 IP67

ROMÂNĂ

ROMÂNĂ

DATE TEHNICE

Tip

Tensiunea bateriei

Baterii

Gama de lucru*

  Laser rotativ

  Laser liniar

Unghi de recepție

Precizia măsurării** 

  ultrafin

  fin

  mediu

 grosier

 ultragrosier

Compatibilitate cu lungimile de undă

Domeniu de recepție

Afișaj poziție centrală (de sus)

Sistem de oprire automat

Durată de funcționare, aprox.

Temperatura de regim

Temperatură de depozitare

Înălțime max.

Umiditate relativă max.

Greutate conform procedurii EPTA 01/2014 cu magazie de şuruburi

Dimensiuni (lungime x lățime x înălțime)

Tip protecție

 

AVERTIZARE!

 Citiţi toate indicaţiile de siguranţă şi 

toate instrucţiunile. 

Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a 

instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri 

grave. 

 

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în 

vederea utilizărilor viitoare.

INDICAȚII DE SIGURANȚĂ PENTRU DETECTORUL LASER

 

AVERTIZARE Nu efectuați modificări la aparat. Modificările pot 

determina vătămarea persoanelor și disfuncționalități.
Reparațiile la aparat pot fi efectuate numai de persoanele calificate 

și însărcinate în acest sens. Totodată, este întotdeauna necesară 

utilizarea pieselor originale de la Milwaukee. Astfel este garantată 

siguranța aparatului. 
Nu priviți direct în raza laser. Aceasta poate cauza vătămarea gravă 

a ochilor și/sau orbirea. Atenție! Aparatul care emite laserul se poate 

afla în spatele dumneavoastră. Aveți grijă ca raza laser să nu vă 

intre în ochi atunci când vă întoarceți.
Magnetul nu trebuie adus în apropierea implanturilor sau a 

altor dispozitive medicale (de ex. stimulator cardiac, pompă de 

insulină). Magnetul generează un câmp magnetic care poate afecta 

funcționarea implanturilor sau a dispozitivelor medicale.
Țineți receptorul laser la distanță față de suporturile de date și 

dispozitivele care pot fi afectate de câmpul magnetic. Acțiunea 

magnetului poate determina pierderea ireversibilă a datelor.
Producerea zgomotelor

 

Nivelul de zgomot ponderat A al semnalului acustic este de >80 db 

(A) la o distanță de un metru.
Nu țineți receptorul laser aproape de ureche, pentru a evita 

afectarea auzului! Utilizați semnalul acustic numai dacă percepția 

vizuală nu este suficientă. Dacă este posibil, utilizați nivelul de 

volum „Low“ (scăzut).
Nu lăsați receptorul laser la îndemâna copiilor.
Nu utilizați receptorul laser în medii cu pericol de explozie, în care se 

află lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Aparatul poate să producă 

scântei, care pot să aprindă pulberile sau vaporii. 

În cazul neutilizării pe termen lung a aparatului, înlăturați bateria.
Utilizați numai accesorii originale Milwaukee. Utilizarea accesoriilor 

nerecomandate poate determina valori de măsurare greșite.

INSTRUCŢIUNI SPECIALE DE SIGURANŢĂ  BATERII

Pentru o funcționare impecabilă este necesară introducerea 

corespunzătoare a unei baterii AA în aparat. Nu utilizați alte surse de 

alimentare cu tensiune sau curent.
Bateriile nu se lasă niciodată la îndemâna copiilor.
Bateriile uzate se îndepărtează imediat ca deşeu respectând 

normele.
Lichidul bateriei se poate scurge din bateriile deteriorate sub sarcini 

extreme sau temperaturi extreme. În caz de contact cu acidul din 

acumulator, spălaţi imediat cu apă şi săpun. În caz de contact cu 

ochii, clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10 minute şi apelaţi imediat 

la ingrijire medicală. 
Acest aparat nu trebuie utilizat de persoanele (inclusiv copii) 

cu capacități fizice, senzoriale sau mintale reduse și/sau care 

au cunoștințe insuficiente, cu excepția cazului în care sunt 

supravegheate de o persoană responsabilă cu siguranța lor sau 

dacă au fost instruite de către aceasta în legătură cu manipularea 

în siguranță a aparatului. Copiii trebuie supravegheați, pentru a vă 

asigura că nu se joacă la aparat.

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Detectorul laser detectează razele laser de la laserele rotative și 

laserele liniare care emit lumină laser roșie sau verde.
A nu se utiliza acest produs în niciun alt mod decât cel declarat 

normal.

UTILIZARE

INDICAȚIE: Asigurați-vă că receptorul laser este ținut vertical și 

că zona de recepție laser nu este acoperită parțial pe parcursul 

măsurării, deoarece, în caz contrar, acest lucru poate determina 

* În cazul condițiilor ambiante nefavorabile și în funcție de calitatea laserului este posibilă diminuarea domeniului de lucru.

** În funcție de distanța dintre receptorul laser și laser.

rezultate de măsurare eronate.
Pierderea razei laser: O secvență de săgeți indică faptul că laserul 

a părăsit zona de recepție verticală. Săgeata indică direcția în care 

trebuie deplasat aparatul pentru a regăsi raza laser. Acest afișaj este 

disponibil numai în regimul de funcționare laser rotativ.

SETĂRI

Pentru majoritatea aplicațiilor, setările standard reprezintă cea mai 

bună alegere. Vă recomandăm modificarea setărilor numai pentru 

aplicațiile speciale.

Alocarea tastelor pentru funcțiile meniului

 

Scroll sus 

Părăsire meniu

 

Scroll jos 

Apelare meniu (apăsare timp de 2 sec.)

 

 

 

Selectare puncte meniu

Intrările meniului (de ex. Pornit) sunt afișate permanent și pot fi 

răsfoite cu tastele cu săgeți.

Intrări meniu:

Sen - sensibilitate: Înaltă (Hi) / Scăzută (low)

 

Standard: Înaltă. La probleme din cauza defecțiunilor, ca de ex. 

tuburile luminescente și luminile de bliț, este posibil să fie utilă o 

setare pe Scăzută. 

AvG - medie: Înaltă (Hi) / Scăzută

 

Standard: Scăzută. Stabiliți setarea pe Înaltă dacă aveți nevoie de 

valori mai stabile în condiții atmosferice dificile.

Unt - unitate de măsură: mm / cm / țol (in) / țol fracționat (f.in)

 

Standard: mm. Selectați unitatea de măsură dorită.

o.o.b - Pierderea razei laser: Pornit (On) / Oprit (OFF)

 

Standard: Oprit. Pornește și oprește afișajul pierderii razei laser.

OFS - Înălțime nominală definită de utilizator:  Oprit (OFF) / 

temporar (tmP) / permanent (PEr)

 

Standard: temporar. Pentru a dezactiva funcția, selectați Oprit. 

Pentru a păstra înălțimea nominală la oprirea aparatului, selectați 

permanent.

 

Inf - Informații aparat

 

Aici găsiți informații despre softul aparatului (Fw), tipul de aparat 

(dc) și numărul de serie (Sn).

Toate setările aparatului sunt salvate la oprirea receptorului.

INTREŢINERE

Curăţare

Mențineți carcasa aparatului în stare curată, uscată, fără resturi de 

ulei și grăsime. Curățați numai cu săpun neagresiv și cu o lavetă 

umedă, deoarece unii agenți de curățare și solvenți conțin substanțe 

care pot deteriora carcasa de plastic și alte piese izolate. Nu utilizați 

benzină, terebentină, diluant de lac, diluant de vopsea, agenți 

de curățare cu conținut de clor, amoniac sau agenți de curățare 

menajeri cu conținut de amoniac. Nu utilizați solvenți inflamabili 

pentru curățare.

Curățare fereastră senzor

Curățați murdăria desprinsă cu aer comprimat curat. Curățați cu 

atenție suprafața, cu un bețișor cu vată umed.

Reparație

Acest aparat are doar puține componente care pot fi reparate. Nu 

deschideți carcasa, resp. nu demontați aparatul. Dacă aparatul nu 

funcționează în mod corespunzător, trimiteți-l la reparat la un centru 

de servicii pentru clienți autorizat. 
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb  AEG. Dacă unele din 

componente care nu au fost descrise  trebuie înlocuite , vă rugăm 

contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră 

pentru service / garanţie)
Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de service pentru 

clienţi sau direct la Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 

10, 71364 Winnenden, Germania un desen descompus al aparatului 

prin indicarea tipului de aparat şi a numărului cu şase cifre de pe 

tăbliţa indicatoare. 

SIMBOLURI

Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni 

înainte de utilizarea aparatului.

PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE!

Bateriile consumate nu trebuie aruncate împreună 

cu deşeurile menajere. Aveţi grijă de mediul 

înconjurător şi duceţi-le la punctele de colectare, în 

conformitate cu reglementările naţionale şi locale. 

Produsul nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile 

menajere.

 

Aruncaţi produsul în mod corespunzător, în 

conformitate cu reglementările naţionale în vigoare 

în ţara dvs. Respectaţi reglementările specifice de la 

nivel naţional şi local. Adresaţi-vă autorităţilor locale 

sau comerciantului care v-a vândut aparatul pentru 

informaţii privind salubrizarea.

Marcă de conformitate europeană

Marcaj de conformitate Regatul Unic

Marcă de conformitate ucraineană

Marcă de conformitate eurasiatică

 

Detector laser

Summary of Contents for LRD100

Page 1: ...ν χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за ра...

Page 2: ...extová část s technickými daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů Stránka SLOVENSKY Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Stránka Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov Stránka POLSKI Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Strona Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wsk...

Page 3: ...4 5 6 8 10 14 9 19 12 17 20 22 18 16 OFF ON 2 sec 2 sec ...

Page 4: ... 30 dakika sonra kapanmaktadır Žádné stisknutí tlačítka a žádná detekce laserového paprsku Detektor se vypne po 30 minutách Žiadne stlačenie tlačidla a žiadna detekcia laserového lúča Detektor sa vypne po 30 minútach Jeśli nie wciśnięto żadnego przycisku i nie wykryto światła laserowego Detektor wyłącza się po 30 minutach Nincs gombnyomás és nincs lézerfelismerés A detektor 30 perc után lekapcsol ...

Page 5: ...D Aktivera lysdiod LED toimennus Ενεργοποίηση φωτοδιόδου LED LED aktifleştir Aktivovat LED diodu Aktivovať LED diódu Aktywacja LED LED aktiválása Aktiviranje LED LED aktivirati Aktivizēt LED Aktyvinti šviesos diodą LEDi aktiveerimine Активирование СИД Активиране на LED Activare LED Активирање LED Активація світлодіода LED لمبات تشغيل ...

Page 6: ...ktigheten mm Ställa in noggrannhet mm Tarkkuuden säätö mm Ρύθμιση ακρίβειας χιλ Hassaslık ayarı mm Nastavit přesnost mm Nastaviť presnosť mm Ustawianie dokładności mm Pontosság beállítása mm Nastavitev natančnosti mm Namjestiti točnost mm Iestatīt precizitāti mm Nustatyti tikslumą mm Täpsuse seadistamine mm Настройка точности мм Настройка на точността mm Setare precizie mm Поставување прецизност m...

Page 7: ...ja v načinu delovanja ki je bil uporabljen pred zadnjim izklopom V načinu delovanja linijski laser naprava zaznava izključno model linijskega laserja ki je bil po vklopu zaznan prvi Nakon uključivanja aparat se nalazi vrsti rada koji je bio primijenjen prije posljednjet isklapanja Na vrsti rada linijskog lasera aparat detektira isključivo linijski laserski model koji je prije uklapanja bio kao prv...

Page 8: ...as odbioru lasera wcisnąć i przytrzymać przycisk przez 2 sekundy Przywracanie linii zerowej Wcisnąć i przytrzymać przycisk przez 2 sekundy bez odbioru lasera Po wyłączeniu urządzenia linia zerowa zostaje przywrócona automatycznie Nullvonal eltolása max 10 mm A lézervétel közben nyomja meg a gombot 2 mp ig Nullvonal törlése Nyomja meg a gombot 2 mp ig úgy hogy nincs lézervétel A készülék kikapcsolá...

Page 9: ...16 17 1 2 3 max 70 mm ...

Page 10: ...18 19 ...

Page 11: ...τό το σύμβολο τότε πρέπει να αντικαθίσταται η μπαταρία Bu sembol belirdiğinde pilin değiştirilmesi gerekli Když se objeví symbol musí se baterie vyměnit Keď sa objaví symbol musí sa batéria vymeniť Pojawienie się tego symbolu oznacza konieczność wymiany baterii Ha megjelenik a szimbólum akkor az elemet ki kell cserélni Če se prikaže simbol je treba zamenjati baterijo Kada se pojavi simbol baterija...

Page 12: ...Lazer dedektörünü tesviye ruhuna göre yatay olarak konumlandırınız Detektor laseru vyrovnejte horizontálně podle libely Detektor lasera vyrovnajte horizontálne podľa libely Ustawić detektor do laserów poziomo korzystając z poziomicy Állítsa be a lézerdetektort a libella szerint Laserski detektor vodoravno izravnajte glede na libelo Laserski detektor centirati vodoravno prema razulji Izlīdziniet lā...

Page 13: ...ser light Do not use this product in any other way as stated for normal use The working range may be reduced by unfavourable environmental conditions and depend on the laser quality Dependent on the distance between the laser receiver and the laser OPERATION NOTE Make sure that the device is in vertical position and that the laser sensitive area is not partially covered during measurement This can...

Page 14: ...aserlicht emittieren Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden Bei ungünstigen Umgebungsbedingungen und je nach Laserqualität kann sich der Arbeitsbereich verringern Abhängig vom Abstand zwischen Laserempfänger und Laser BEDIENUNG HINWEIS Stellen Sie sicher dass der Laserempfänger senkrecht gehalten wird und das Laserempfangsfeld während der Messung nicht teilweise abge...

Page 15: ...selon la qualité du laser la plage de travail peut être réduite En fonction de la distance entre le récepteur laser et le laser UTILISATION REMARQUE assurez vous que le récepteur laser soit tenu verticalement et que le champ de réception du laser ne soit pas partiellement couvert pendant la mesure sinon les résultats de la mesure risquent d être erronés Perte du rayon laser une séquence de flèches...

Page 16: ... ricevitore laser e il laser USO AVVERTENZA Assicurarsi che il ricevitore laser sia tenuto verticalmente e che il campo di ricezione del laser non sia parzialmente coperto durante la misurazione altrimenti questo può portare a risultati di misurazione errati Perdita del raggio laser Una sequenza di frecce indica che il laser ha lasciato il campo di ricezione verticale La freccia indica la direzion...

Page 17: ...ambientales adversas y dependiendo de la calidad del láser es posible que se reduzca el rango de trabajo Depende de la distancia entre el receptor láser y el láser MANEJO NOTA Asegúrese de que el receptor láser se mantiene en posición vertical y que el campo de recepción del láser no queda parcialmente cubierto durante la medición dado que en caso contrario ello podría producir resultados de medic...

Page 18: ...a para o uso normal Em caso de condições ambientais desfavoráveis e dependendo da qualidade do laser a área de trabalho pode ser reduzida Depende da distância entre o recetor de laser e o laser COMANDO NOTA Assegure se de que o recetor de laser seja segurado em posição vertical e que o campo de receção do laser não esteja parcialmente coberto durante a medição para evitar resultados de medição inc...

Page 19: ... Gebruik dit product alleen in overeenstemming met het beoogde gebruik Bij ongunstige omgevingsvoorwaarden en al naargelang de laserkwaliteit kan het werkbereik worden beperkt Afhankelijk van de afstand tussen de laserontvanger en de laser BEDIENING OPMERKING Waarborg dat de laserontvanger verticaal wordt gehouden en het laserontvangstveld tijdens de meting niet ten dele is afgedekt omdat dit verk...

Page 20: ...grønt laserlys Dette produkt må kun anvendes i overensstemmelse med forskriftsmæssig brug Ved ugunstige omgivelsesforhold og afhængigt af laserkvaliteten kan arbejdsområdet reduceres Afhænger af afstanden mellem lasermodtager og laser BETJENING BEMÆRK Sørg for at lasermodtageren holdes lodret og at lasermodtagefeltet ikke er delvist dækket under målingen da det kan medføre forkerte måleresultater ...

Page 21: ...ktoren registrerer laserstrålene fra rotasjonslasere og linjelasere som emitterer rødt eller grønt laserlys Dette apparatet må bare brukes til tiltenkt formål slik det er angitt BETJENING MERK Forviss deg om at lasermottakeren holdes loddrett og at lasermottaksfeltet ikke er delvis tildekket under målingen da dette ellers kan føre til feil måleresultater Tap av laserstrålen En pilsekvens indikerer...

Page 22: ...nt laserljus Använd inte den här produkten på ett annat sätt än den avsedda användningen ANVÄNDNING OBS Säkerställ att lasermottagaren hålls lodrätt och att lasermottagningsfältet inte är delvis övertäckt under mätningen eftersom detta kan leda till felaktiga mätresultat Förlust av laserstrålen En pilsekvens visar att lasern har lämnat det vertikala mottagningsområdet Pilen visar i vilken riktning...

Page 23: ...tetta muuhun kuin sille määrättyyn normaaliin tarkoitukseen KÄYTTÖ VIITE Varmista että laservastaanotinta pidetään vaakasuorassa eikä laserin vastaanottokenttä ole mittauksen aikana osittain peitettynä koska muuten saadut mittaustulokset voivat olla virheellisiä Lasersäteen menetys Nuolijakso näyttää että laser on poistunut pystysuoralta vastaanottoalueelta Nuoli osoittaa mihin suuntaan Työalue vo...

Page 24: ... του λέιζερ τα όρια λειτουργίας μπορεί να μειώνονται Εξαρτάται από την απόσταση μεταξύ δέκτη λέιζερ και λέιζερ ΧΕΙΡΙΣΜΌΣ ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εξασφαλίστε ώστε να στέκεται ο δέκτης λέιζερ καθέτως και να αποτρέπεται η εν μέρει κάλυψη του πεδίου δέκτη λέιζερ κατά τη διάρκεια της μέτρησης διαφορετικά μπορεί να προκύψουν ανακριβή αποτελέσματα μέτρησης Απώλεια της ακτίνας λέιζερ Μια αλληλουχία βέλους δείχνει ότι το...

Page 25: ...ilmiş olan amacına uygun olarak kullanılabilir KULLANIM UYARI Lazer alıcısının dik tutulmasını ve lazer alış alanının ölçüm sırasında kısmen kapatılmamış olmasından emin olunuz çünkü aksi halde yanlış ölçüm sonuçları oluşabilir Lazer ışının kaybedilmesi Bir ok sekansı lazerin dikey alış alanı dışına çıktığını göstermektedir Ok lazer ışınını bulmak için cihazın Elverişsiz çevre şartlarında ve lazer...

Page 26: ... které vysílají červené nebo zelené laserové světlo Tento přístroj se smí používat pouze k určenému účelu OBSLUHA UPOZORNĚNÍ Ujistěte se že se laserový přijímač drží svisle a pole laserového přijímače během měření není částečně zakryté protože to jinak může vést k nesprávným výsledkům měření Při nepříznivých okolních podmínkách a podle kvality laseru se může pracovní oblast zmenšit V závislosti na...

Page 27: ... laserov ktoré vysielajú červené alebo zelené laserové svetlo Tento prístroj sa smie používať iba na určený účel Pri nepriaznivých okolitých podmienkach a podľa kvality lasera sa môže pracovná oblasť zmenšiť V závislosti od vzdialenosti medzi laserovým prijímačom a laserom OBSLUHA UPOZORNENIE Uistite sa že laserový prijímač sa drží zvislo a pole laserového prijímača počas merania nie je čiastočne ...

Page 28: ... sposób użytkowania W niekorzystnych warunkach otoczenia i w zależności od jakości lasera obszar roboczy może się zmniejszyć W zależności od odległości pomiędzy odbiornikiem laserowym a laserem OBSŁUGA WSKAZÓWKA Należy trzymać odbiornik laserowy pionowo i zadbać o to aby pole odbiorcze lasera nie było nawet częściowo zasłonięte podczas pomiaru ponieważ grozi to błędnymi wynikami pomiaru Zagubienie...

Page 29: ...a működési tartomány lecsökkenhet A lézervevő és a lézer közötti távolságtól függően KEZELÉS MEGJEGYZÉS Biztosítsa hogy a lézervevőt merőlegesen tartsák és a lézervételi mező a mérés alatt ne legyen részben lefedve mivel ez ellenkező esetben hibás mérési eredményekhez vezethet A lézersugár elvesztése Nyílszekvencia mutatja hogy a lézer elhagyta a függőleges vételi tartományt A nyíl azt adja meg ho...

Page 30: ...asersko svetlobo Tega izdelka ne uporabljajte na noben drug način kot je navedeno za namensko uporabo UPRAVLJANJE OPOMBA Prepričajte se da laserski detektor držite navpično in da polje za sprejem laserja med meritvijo ni deloma prekrito saj lahko to povzroči napačne merilne rezultate Ob neugodnih okoljskih pogojih in glede na kakovost laserja se lahko delovni obseg zmanjša Odvisno od razdalje med ...

Page 31: ...va se smije koristiti samo na propisani način kao što je navedeno POSLUŽIVANJE UPUTA Uvjerite se da se laserski prijemnik drži okomito i da lasersko prijemno polje ne bude djelomično prekriveno jer to inače može dovesti do pogrešnih mjernih rezultata Pod nepovoljnim uvjetima sredine i zavisno o kakvoći lasera se radno područje može smanjiti Zavisno o razmaku između laserskog prihvata i lasera Gubi...

Page 32: ... tiem kas norādīti parastai lietošanai APKALPOŠANA NORĀDE Pārliecinieties ka lāzera uztvērējs tiek turēts vertikāli un ka mērīšanas laikā lāzera uztveršanas lauks nav daļēji pārklāts pretējā gadījumā mērījumu rezultāti var būt nepareizi Nelabvēlīgos vides apstākļos un atkarībā no lāzera kvalitātes darba diapazonu var samazināt Atkarīgs no attāluma starp lāzera uztvērēju un lāzeru Lāzera stara zudu...

Page 33: ...ūdu nei nurodytas įprastas naudojimas VALDYMAS PASTABA Svarbu kad lazerio spindulio imtuvas būtų laikomas vertikaliai ir dalis lazerio priėmimo lauko matavimo metu nebūtų uždengta nes kitaip išmatuotieji rezultatai gali būti neteisingi Lazerio spindulio praradimas Rodyklių seka parodoma kad lazeris išėjo už vertikalios priėmimo zonos ribų Rodykle parodoma kokia kryptimi reikia stumti prietaisą kad...

Page 34: ...SITSEMINE MÄRKUS Veenduge et laserivastuvõtjat hoitakse püstloodis ja et laserivastuvõtja piirkond ei oleks mõõtmise ajal osaliselt kaetud sest vastasel korral võib see anda valed mõõtetulemused Laserikiire kadumine Järjestikused nooled annavad märku sellest et laserit ei ole vertikaalses vastuvõtupiirkonnas Nool annab kätte suuna millises seadet peab laserikiire uuesti leidmiseks liigutama See nä...

Page 35: ...м диапазоне Данное изделие запрещено использовать образом отличающимся от указанного предусмотренного способа применения При неблагоприятных окружающих условиях и в зависимости от качества лазера рабочий диапазон может быть меньше В зависимости от расстояния между приемником лазерного излучения и лазерным нивелиром ЭКСПЛУАТАЦИЯ УКАЗАНИЕ Убедиться в том что приемник лазерного излучения удерживается...

Page 36: ...а светлина Не използвайте продукта по начин различен от този който е посочен за нормална употреба При неблагоприятни условия на околната среда и в зависимост от качеството на лазера работният диапазон може да бъде ограничен В зависимост от разстоянието между лазерния приемник и лазера ОБСЛУЖВАНЕ УКАЗАНИЕ Уверете се че лазерният приемник се държи вертикално и че лазерното приемно поле не е отчасти ...

Page 37: ... mod decât cel declarat normal UTILIZARE INDICAȚIE Asigurați vă că receptorul laser este ținut vertical și că zona de recepție laser nu este acoperită parțial pe parcursul măsurării deoarece în caz contrar acest lucru poate determina În cazul condițiilor ambiante nefavorabile și în funcție de calitatea laserului este posibilă diminuarea domeniului de lucru În funcție de distanța dintre receptorul ...

Page 38: ...рот работната површина може да се намали Во зависност од растојанието помеѓу ласерскиот приемник и ласерот УПОТРЕБА СОВЕТ Осигурите се дека го држите ласерскиот приемник вертикално и дека полето за ласерскиот прием не е делумно покриено за време на мерењето бидејќи тоа во спротивно може да доведе до неточни резултати од мерењето Губење на ласерскиот зрак Редоследот на стрелките покажува дека ласер...

Page 39: ...ізняється від зазначеного передбаченого способу застосування ЕКСПЛУАТАЦІЯ ВКАЗІВКА Подбайте про те щоб лазерний приймач розташовувався вертикально і щоб під час вимірювань поле приймання променів лазера не було частково перекрите бо інакше можна отримати неправильні За несприятливих умов довкілля і залежно від якості лазера радіус дії може зменшитися Залежно від відстані між лазерним приймачем і л...

Page 40: ...صر أخضر أو أحمر ليزر ضوء العادي لالستخدام المحددة غير أخرى بطريقة المنتج هذا تستخدم ال التشغيل ً ا جزئي غطى ُ م غير الليزر استقبال مجال وأن رأسي وضع في الليزر ستقبل ُ م أن من تحقق إرشاد خاطئة قياس نتائج إلى يؤدي قد هذا ألن القياس أثناء يشير العمودي االستقبال مجال غادر الليزر أن إلى تشير األسهم من سلسلة الليزر شعاع فقدان هذه الليزر شعاع على أخرى مرة العثور يتم لكي الجهاز تحريك يجب اتجاه أي في الشهم...

Page 41: ...6 21 4931 4705 92 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Reviews: