background image

30

31

 

IPL-LED

.............................1 W

.............................3 h

.........................100 lm

...........................80 

.......................4000 K

.............................3 V (2x1,5V)

............ LR03 / AAA

..........................0,1 kg

........................... IP 67

 

IPL-LED

.............................1 W

.............................3 h

.........................100 lm

...........................80 

.......................4000 K

.............................3 V (2x1,5V)

............ LR03 / AAA

..........................0,1 kg

........................... IP 67

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ СВЕТИЛКА ЗА АКУМУЛАТОРОТ

Номинална влезна моќност .................................................

Време на осветлување .........................................................

Светлосен ток........................................................................

Индекс на репродукција на боја ..........................................

Температура на бојата .........................................................

Волтажа на батеријата  ........................................................

Тип на батерија .....................................................................

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003  ......................

Заштитна класа .....................................................................

Вашата корисничка служба или директно кај Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Германија.

СИМБОЛИ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! 

ОПАСНОСТ!

Ве молиме пред да ја стартувате машината 

обрнете внимание на упатствата за употреба.

Да не се гледа во вклучен извор на светлина.

Електрична заштита од класа III.

Електричните апарати и батериите што се 

полнат не смеат да се фрлат заедно со 

домашниот отпад.

Електричните апарати и батериите треба да 

се собираат одделно и да се однесат во 

соодветниот погон заради нивно фрлање во 

склад со начелата за заштита на околината.

Информирајте се кај Вашите местни служби 

или кај специјализираниот трговски 

претставник, каде има такви погони за 

рециклажа и собирни станици.
СЕ-знак

Национален конформитетски знак за Украина

EurAsian (Евроазиски) знак на конформитет.

 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите  

безбедносни упатства, инструкции, илустрации и 

спецификации за овој електричен алат. 

Недоследно 

почитување на подолу наведените упатства можe да 

предизвика електричен удар, пожар и/или сериозни 

повреди. 

Чувајте ги сите предупредувања и упатства за 

употреба.

 

СПЕЦИЈАЛНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА 

CВЕТИЛКА ЗА АКУМУЛАТОРОТ

Предупредување:

 никогаш не го насочувајте 

светлинскиот зрак директно на лица ниту животни. Не 

гледајте во светлинскиот зрак (не правете го тоа ниту од 

поголема оддалеченост). Гледањето во светлинскиот 

зрак може да предизвика сериозни повреди или губење 

на силата за гледање.
Не го употребувајте апаратот во влажно опкружување.
Изворот на светлина на оваа лампа не може да се 

замени. Кога истиот ќе достигне својот работен век, 

мора да се замени целата лампа. 

 

СПЕЦИЈАЛНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 

БАТЕРИЈА

За беспрекорна работа во апаратот мора да бидат 

уредно ставени 2 LR03 / AAA батерии. Не употребувајте 

други видови на напојување со напон или струја.
Секогаш чувајте ги батериите вон дофат на деца.
Не употребувајте мешавина од нови и употребувани 

батерии. Не употребувајте мешавина од батерии на 

различни производители (или различни типови од еден 

производител).
Не употребувајте истовремено батерии што можат да се 

полнат и батерии што не можат да се полнат.
Ставајте ги батериите според симболите + / – .
Искористените батерии отстранете ги веднаш уредно.
Киселината од оштетените батериите може да истече 

при екстремен напон или температури. Доколку дојдете 

во контакт со исатата, измијте се веднаш со сапун и 

вода. Во случај на контакт со очите плакнете ги убаво 

најмалку 10минути и задолжително одете на лекар.

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

Сијалицата на батерии може да се употребува и како 

посебно расветно тело, без притоа да се користи 

продолжен кабел.
Не го користете овој производ на било кој друг начин 

освен пропишаниот за нормална употреба.

ОДРЖУВАЊЕ

Изворот на светлина на оваа лампа не може да се 

замени. Кога истиот ќе достигне својот работен век, 

мора да се замени целата лампа. 
Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. 

Доколку некои од компонентите кои не се опишани 

треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги 

сервисните агенти на Milwaukee (консултирајте ја 

листата на адреси).
При потреба може да се побара експлозионен цртеж на 

апаратот со наведување на машинскиот тип и 

шестоцифрениот број на табличката со учинокот или во 

МАКЕДОНСКИ

DATE TEHNICE 

LAMPA CU ACUMULATOR

Putere absorbită nominală......................................................

Timp de iluminare ...................................................................

Flux luminos ...........................................................................

Indice de redare cromatică .....................................................

Temperatură de culoare..........................................................

Tensiune acumulator ..............................................................

Tipul bateriei ...........................................................................

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003"  .....................

Grad de protecţie ....................................................................

SIMBOLURI

PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE!

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de 

pornirea maşinii 

Nu vă uitaţi în sursa de lumină pornită.

Clasă de protecţie electrică III.

Aparatele electrice, bateriile/acumulatorii nu se 

elimină împreună cu deşeurile menajere.

Aparatele electrice şi acumulatorii se colectează 

separat şi se predau la un centru de reciclare, în 

vederea eliminării ecologice.

Informaţi-vă de la autorităţile locale sau de la 

comercianţii acreditaţi în legătură cu centrele de 

reciclare şi de colectare.
Marcaj CE

Marcaj naţional de conformitate Ucraina 

Marcaj de conformitate EurAsian.

 AVERTISMENT  A se citi toate avertismentele, 

instrucțiunile, ilustrațiile și specifi cațiile privind 

siguranța furnizate cu această unealtă electrică. 

Nerespectarea tuturor instrucțiunilor listate mai jos poate 

cauza șocuri electrice, incendii și/sau vătămări corporale 

grave.

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în 

vederea utilizărilor viitoare.

 

INDICAŢII SPECIALE DE SIGURANŢĂ PENTRU 

LAMPA CU ACUMULATOR

Atenţionare: 

Nu îndreptaţi niciodată fascicolul luminos 

direct înspre persoane sau animale. Nu priviţi în fascicolul 

luminos (nici măcar de la distanţă mai mare). Privitul în 

fascicolul luminos poate provoca răniri grave sau chiar 

pierderea vederii.   
Nu utilizaţi aparatul într-o ambianţă umedă.
Sursa de lumină a acestei lămpi nu se poate schimba. 

Atunci când sursa de lumină a ajuns la sfârşitul duratei de 

viaţă trebuie înlocuită toată lampa.

 

INSTRUCŢIUNI SPECIALE DE SIGURANŢĂ  BATERIE

Pentru o funcţionare perfectă trebuie introduse corect în 

aparat 2 baterii LR03 / AAA. Nu se vor folosi alte alimentări 

de curent sau surse de tensiune.
Bateriile nu se lasă niciodată la îndemâna copiilor.
Nu se introduc împreună baterii noi cu baterii uzate. Nu se 

introduc împreună baterii de la producători diferiţi (sau de 

tipuri diferite).
Nu se folosesc simultan baterii reîncărcabile cu baterii 

nereîncărcabile.
Bateriile se introduc conform simbol / –.
Bateriile uzate se îndepărtează imediat ca deşeu 

respectând normele.
Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la 

încărcături sau temperaturi extreme. În caz de contact cu 

acidul din acumulator, spălaţi imediat cu apă şi săpun. În 

caz de contact cu ochii, clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10 

minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală. 

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Lampa cu acumulator poate fi  utilizată pentru iluminare 

independent de o conexiune de curent.
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru 

utilizare normală

INTREŢINERE

Sursa de lumină a acestei lămpi nu se poate schimba. 

Atunci când sursa de lumină a ajuns la sfârşitul duratei de 

viaţă trebuie înlocuită toată lampa.
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb  Milwaukee. 

Dacă unele din componente care nu au fost descrise  

trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de 

service Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / 

garanţie)
Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de 

service pentru clienţi sau direct la Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germania 

un desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de 

aparat şi a numărului cu şase cifre de pe tăbliţa indicatoare. 

ROMÂNIA

Summary of Contents for IPL-LED

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...t tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klama...

Page 3: ...4 5 1 2 3 ON OFF Type AAA...

Page 4: ...sen beachten Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Ger tes unter Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Tec...

Page 5: ...l centro di assistenza tecnica o direttamente a Techtronic ITALIANO CARACT RISTIQUES TECHNIQUES LAMPE TORCHE BATTERIE Puissance absorb e nominale Temps d clairage Flux lumineux Indice de rendu des cou...

Page 6: ...sse trabalho a um Servi o de Assist ncia Milwaukee veja o folheto Garantia Endere os de Servi os de Assist ncia PORTUGUES DATOS T CNICOS L MPARA RECARGABLE PORT TIL Potencia nominal de entrada Tiempo...

Page 7: ...n lokale kundeserviceafdeling eller direkte hos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Tyskland DANSK TECHNISCHE GEGEVENS ACCULAMP Nominaal opgenomen vermogen Verlichtingsduur L...

Page 8: ...spr ngskiss antingen hos kundservicen eller direkt hos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Du ska d ange maskintypen och numret p sex si ror som st r p e ektskylten...

Page 9: ...a tai n n menetyksen l k yt laitetta kosteassa ymp rist ss T m n lampun valonl hdett ei voi vaihtaa Kun valonl hde on saavuttanut elinkaarensa lopun koko lamppu t ytyy vaihtaa LAITEKOHTAISET TURVALLIS...

Page 10: ...liv ch d l p stroje kdy uvedete typ p stroje a estim stn slo na v konov m t tku ESKY TEKNIK VERILER AK I I I Nominal giri g c Yanma s resi I k ak s Renk d n m endeksi Renk s cakl Kartu ak gerilimi Pil...

Page 11: ...ieni ca lamp Nale y stosowa wy cznie wyposa enie dodatkowe i cz ci zamienne Milwaukee W przypadku konieczno ci wymiany cz ci dla kt rych nie podano opisu nale y skontaktowa si z przedstawicielami serw...

Page 12: ...htronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany naro iti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene estmestne tevilke SLOVENSKO M SZAKI ADATOK AKKUS L...

Page 13: ...Eyth Stra e 10 71364 Winnenden V cij ir iesp jams sa emt iek rtas mont as ras jumu iepriek nor dot iek rtas modeli un s rijas numuru kas atrodas uz datu pl ksn tes un sast v no se iem simboliem LATVI...

Page 14: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EESTI TECHNINIAI DUOMENYS BATERIJOS LEMPUT Nominalioji vesties galia Degimo laikas viesos srautas Spalv atvaizdavimo indeksas Spa...

Page 15: ...W 3 h 100 lm 80 4000 K 3 V 2x1 5V LR03 AAA 0 1 kg IP 67 EPTA 01 2003 Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III CE EurAsian 2 LR03 AAA 10 Milwaukee B EPTA 01 2003 Tech...

Page 16: ...au chiar pierderea vederii Nu utiliza i aparatul ntr o ambian umed Sursa de lumin a acestei l mpi nu se poate schimba Atunci c nd sursa de lumin a ajuns la sf r itul duratei de via trebuie nlocuit toa...

Page 17: ...33 32 IPL LED 1 W 3 h 100 lm 80 4000 K 3 V 2x1 5V LR03 AAA 0 1 kg IP 67 EPTA 01 2003 Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III CE EurAsian A 2 LR03 AAA 10 Milwaukee...

Page 18: ...34 35 01 2003 EPTA LR03 AAAA 2 10 Milwaukee Milwaukee Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III IPL LED W 1 h 3 lm 100 80 K 4000 V 2x1 5V 3 LR03 AAA kg 0 1 IP 67...

Page 19: ...09 17 4931 4149 19 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: