background image

26

27

 

IPL-LED

.............................1 W

.............................3 h

.........................100 lm

...........................80 

.......................4000 K

.............................3 V (2x1,5V)

............ LR03 / AAA

..........................0,1 kg

........................... IP 67

 

IPL-LED

.............................1 W

.............................3 h

.........................100 lm

...........................80 

.......................4000 K

.............................3 V (2x1,5V)

............ LR03 / AAA

..........................0,1 kg

........................... IP 67

TEHNILISED ANDMED 

AKUTULI

Nimivastuvõtujõudlus..............................................................

Valgustuse kestus ...................................................................

Valgusvoog .............................................................................

Värviesitusindeks....................................................................

Värvustemperatuur .................................................................

Vahetatava aku pinge .............................................................

Aku tüüp .................................................................................

Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003  ..........................

Kaitseklass .............................................................................

SÜMBOLID

ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD!

Palun lugege enne käikulaskmist 

kasutamisjuhend hoolikalt läbi.

Ärge vaadake sisselülitatud valgusallikasse.

Elektrivoolu kaitseklass III.

Elektriseadmeid, patareisid/akusid ei tohi 

utiliseerida koos majapidamisprügiga.

Elektriseadmed ja akud tuleb eraldi kokku 

koguda ning kõrvaldada keskkonnasõbralikul 

moel töötlemiskeskusesse.

Küsige infot jäätmekäitlusjaamade ja 

kogumispunktide kohta oma kohalike ametnike 

või edasimüüja käest.
CE-märk

Ukraina riiklik vastavusmärk

Euraasia vastavusmärk.

 TÄHELEPANU! Kõik selle elektrilise tööriistaga 

kaasasolevad ohutusnõuded, juhised, joonised ja 

spetsifi katsioonid tuleb läbi lugeda.

 Kõigi allpool loetletud 

juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/

või rasked vigastused.

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks 

kasutamiseks hoolikalt alles.

 

AKUTULI OHUTUSE ERIJUHISED

Hoiatus!

 Ärge suunake valguskiirt otse inimestele või 

loomadele. Ärge vaadake otse valguskiire sisse (ka mitte 

suurelt vahemaalt). Valguskiire sisse vaatamine võib 

põhjustada nägemise tõsist kahjustumist või täielikku 

kadumist. 
Ärge kasutage seadet niiskes keskkonnas.
Selle lambi valgusallikat ei saa välja vahetada. Kui 

valgusallika kasutusiga on jõudnud lõpule, siis peab 

asendama terve lambi.

 

OHUTUSJUHEND. AKU.

Tõrgeteta töö tagamiseks tuleb seadmesse õigesti 

paigaldada 2 LR03 / AAAA-patareid. Ärge kasutage muid 

pinge- või vooluallikaid.
Hoidke patareisid alati laste käeulatusest eemal.
Ärge kasutage uusi ja kasutatud patareisid koos. Ärge 

kasutage erinevate tootjate (või ühe tootja erinevat tüüpi) 

patareisid koos.
Ärge pange seadmesse üheaegselt laetavaid ja 

mittelaetavaid patareisid.
Pange patareid seadmesse vas / – sümbolitele.
Utiliseerige kasutatud patareid kohe vastavalt eeskirjadele.
Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib 

kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata. 

Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja 

seebiga. Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult 

vähemalt 10 minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole.

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

Akuvalgustit saab kasutada valgustuseks sõltumata 

elektriühendusest.
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud 

otstarbele.

HOOLDUS

Selle lambi valgusallikat ei saa välja vahetada. Kui 

valgusallika kasutusiga on jõudnud lõpule, siis peab 

asendama terve lambi.
Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, 

mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada 

Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri 

garantii / klienditeeninduste aadressid).
Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise 

võimsussildil oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri 

alusel klienditeeninduspunktist või vahetult fi rmalt Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

EESTI

TECHNINIAI DUOMENYS 

BATERIJOS LEMPUTĖ

Nominalioji įvesties galia ........................................................

Degimo laikas .........................................................................

Šviesos srautas ......................................................................

Spalvų atvaizdavimo indeksas ...............................................

Spalvų temperatūra ................................................................

Keičiamo akumuliatoriaus įtampa ...........................................

Baterijos tipas .........................................................................

Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką  .....

Apsaugos klasė ......................................................................

SIMBOLIAI

DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS!

Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai 

perskaitykite jo naudojimo instrukciją.

Nežiūrėkite į įjungtą šviesos šaltinį.

Elektros įrenginių saugos klasė III.

Elektros prietaisų, baterijų/akumuliatorių šalinti 

kartu su buitinėmis atliekomis negalima.

Elektros prietaisus ir akumuliatorius reikia surinkti 

atskirai ir atiduoti perdirbimo įmonei, kad būtų 

pašalinti aplinkai saugiu būdu.

Vietos valdžios institucijose arba specializuotose 

prekybos vietose pasidomėkite apie perdirbimo ir 

surinkimo centrus.
CE ženklas

Nacionalinė atitikties žyma Ukrainoje

„EurAsian“ atitikties ženklas.

 WARNING Perskaitykite visus saugumo įspėjimus, 

instrukcijas, peržiūrėkite iliustracijas ir specifi kacijas, 

pateiktas kartu su šiuo įrankiu. 

Jei nepaisysite visų toliau 

pateiktų instrukcijų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras 

ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad 

ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

 

YPATINGIEJI SAUGOS REIKALAVIMAI PRIE 

BATERIJOS LEMPUTĖ

Dėmesio:

 šviesos spindulio niekada nenukreipkite į žmones 

arba gyvūnus. Į šviesos spindulį nežiūrėkite (net ir iš 

didesnio atstumo). Žiūrėjimas į šviesos spindulį gali sukelti 

rimtus regėjimo sutrikimus arba jo praradimą.
Nesinaudokite prietaisu drėgnoje aplinkoje.
Šios lempos šviesos šaltinis yra nekeičiamas. Kai šviesos 

šaltinis išsenka, būtina pakeisti visą lempą.

 

AKUMULIATORIAUS SAUGUMO INSTRUKCIJOS

Kad prietaisas veiktų nepriekaištingai, į jį  reikia tinkamai 

įdėti  2 LR03 / AAAA baterijas. Nenaudoti jokių kitokių 

įtampos arba srovės šaltinių. 
Baterijas visada laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Vienu metu nedėti naujų ir panaudotų baterijų. Nedėti 

skirtingų gamintojų (arba skirtingų vieno gamintojo tipų) 

baterijų. 
Vienu metu nedėti įkraunamųjų ir neįkraunamųjų baterijų. 
Baterijas dėti pagal  + / – simbolius.
Išsieikvojusias baterijas tuoj pat tinkamai likviduoti.
Ekstremalių apkrovų arba ekstremalios temperatūros 

poveikyje iš keičiamų akumuliatorių gali ištekėti 

akumuliatoriaus skystis. Išsitepus akumuliatoriaus skysčiu, 

tuoj pat nuplaukite vandeniu su muilu. Patekus į akis, tuoj 

pat ne trumpiau kaip 10 minučių gausiai skalaukite vandeniu 

ir tuoj pat kreipkitės į gydytoją.

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

Akumuliatorinis žibintas gali būti naudojamas apšvietimui be 

maitinimo įtampos jungties.
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.

TECHNINIS APTARNAVIMAS

Šios lempos šviesos šaltinis yra nekeičiamas. Kai šviesos 

šaltinis išsenka, būtina pakeisti visą lempą.
Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, 

kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik Milwaukee 

klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų 

aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį 

numerį, esantį ant specifi kacijų lentelės, klientų aptarnavimo 

centre arba tiesiogiai „Techtronic Industries GmbH", 

Max-Eyth-Str. 10, 71364 Winnenden, Vokietija, galite 

užsakyti išplėstinį prietaiso brėžinį.

LIETUVIŠKAI

Summary of Contents for IPL-LED

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...t tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klama...

Page 3: ...4 5 1 2 3 ON OFF Type AAA...

Page 4: ...sen beachten Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Ger tes unter Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Tec...

Page 5: ...l centro di assistenza tecnica o direttamente a Techtronic ITALIANO CARACT RISTIQUES TECHNIQUES LAMPE TORCHE BATTERIE Puissance absorb e nominale Temps d clairage Flux lumineux Indice de rendu des cou...

Page 6: ...sse trabalho a um Servi o de Assist ncia Milwaukee veja o folheto Garantia Endere os de Servi os de Assist ncia PORTUGUES DATOS T CNICOS L MPARA RECARGABLE PORT TIL Potencia nominal de entrada Tiempo...

Page 7: ...n lokale kundeserviceafdeling eller direkte hos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Tyskland DANSK TECHNISCHE GEGEVENS ACCULAMP Nominaal opgenomen vermogen Verlichtingsduur L...

Page 8: ...spr ngskiss antingen hos kundservicen eller direkt hos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Du ska d ange maskintypen och numret p sex si ror som st r p e ektskylten...

Page 9: ...a tai n n menetyksen l k yt laitetta kosteassa ymp rist ss T m n lampun valonl hdett ei voi vaihtaa Kun valonl hde on saavuttanut elinkaarensa lopun koko lamppu t ytyy vaihtaa LAITEKOHTAISET TURVALLIS...

Page 10: ...liv ch d l p stroje kdy uvedete typ p stroje a estim stn slo na v konov m t tku ESKY TEKNIK VERILER AK I I I Nominal giri g c Yanma s resi I k ak s Renk d n m endeksi Renk s cakl Kartu ak gerilimi Pil...

Page 11: ...ieni ca lamp Nale y stosowa wy cznie wyposa enie dodatkowe i cz ci zamienne Milwaukee W przypadku konieczno ci wymiany cz ci dla kt rych nie podano opisu nale y skontaktowa si z przedstawicielami serw...

Page 12: ...htronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany naro iti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene estmestne tevilke SLOVENSKO M SZAKI ADATOK AKKUS L...

Page 13: ...Eyth Stra e 10 71364 Winnenden V cij ir iesp jams sa emt iek rtas mont as ras jumu iepriek nor dot iek rtas modeli un s rijas numuru kas atrodas uz datu pl ksn tes un sast v no se iem simboliem LATVI...

Page 14: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EESTI TECHNINIAI DUOMENYS BATERIJOS LEMPUT Nominalioji vesties galia Degimo laikas viesos srautas Spalv atvaizdavimo indeksas Spa...

Page 15: ...W 3 h 100 lm 80 4000 K 3 V 2x1 5V LR03 AAA 0 1 kg IP 67 EPTA 01 2003 Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III CE EurAsian 2 LR03 AAA 10 Milwaukee B EPTA 01 2003 Tech...

Page 16: ...au chiar pierderea vederii Nu utiliza i aparatul ntr o ambian umed Sursa de lumin a acestei l mpi nu se poate schimba Atunci c nd sursa de lumin a ajuns la sf r itul duratei de via trebuie nlocuit toa...

Page 17: ...33 32 IPL LED 1 W 3 h 100 lm 80 4000 K 3 V 2x1 5V LR03 AAA 0 1 kg IP 67 EPTA 01 2003 Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III CE EurAsian A 2 LR03 AAA 10 Milwaukee...

Page 18: ...34 35 01 2003 EPTA LR03 AAAA 2 10 Milwaukee Milwaukee Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III IPL LED W 1 h 3 lm 100 80 K 4000 V 2x1 5V 3 LR03 AAA kg 0 1 IP 67...

Page 19: ...09 17 4931 4149 19 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: