background image

28

29

 

IPL-LED

.............................1 W

.............................3 h

.........................100 lm

...........................80 

.......................4000 K

.............................3 V (2x1,5V)

............ LR03 / AAA

..........................0,1 kg

........................... IP 67

 

IPL-LED

.............................1 W

.............................3 h

.........................100 lm

...........................80 

.......................4000 K

.............................3 V (2x1,5V)

............ LR03 / AAA

..........................0,1 kg

........................... IP 67

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 

ЛАМПА НА БАТЕРИЯТА

Номинална консумирана мощност ......................................

Продължителност на светене ..............................................

Светлинен поток ...................................................................

Индекс на цветово възпроизвеждане..................................

Цветна температура .............................................................

Напрежение на акумулатора ...............................................

Тип батерия ...........................................................................

Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003  .......................

Клас на защита .....................................................................

описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee 

(вижте брошурата "Гаранция и адреси на сервизи).
При необходимост можете да поискате схема на 

елементите на уреда при посочване на обозначение на 

машината и шестцифрения номер на табелката за 

технически данни от Вашия сервиз или директно на 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Германия.

СИМВОЛИ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 

ОПАСНОСТ

Преди пускане на уреда в действие моля 

прочетете внимателно инструкцията за 

използване.

Не гледайте във включения източник на 

светлина.

Електрически клас на защита III.

Електрическите уреди, батерии/акумулаторни 

батерии не трябва да се изхвърлят заедно с 

битовите отпадъци.

Електрическите уреди и акумулаторни 

батерии трябва да се събират разделно и да 

се предават на службите за рециклиране на 

отпадъците според изискванията за опазване 

на околната среда.

Информирайте се при местните служби или 

при местните специализирани търговци 

относно местата за събиране и центровете за 

рециклиране на отпадъци.
CE-знак

Национален знак за съответствие - Украйна

EurAsian знак за съответствие.

 ВНИМАНИЕ! Прочетете всички указания за 

безопасност, инструкции, илюстрации и 

спецификации за този електроинструмент.

 

Пропуските при спазване на приведените по-долу 

указания могат да доведат до токов удар, пожар и/или 

тежки травми.

Запазете тези инструкции и указания за безопасност 

за бъдещи справки.

 

СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА 

ЛАМПА НА БАТЕРИЯТА

Внимание: 

Никога не насочвайте светлинния лъч 

директно към хора или животни. Не гледайте в 

светлинния лъч (дори и от по-голямо разстояние). 

Гледането в светлинния лъч може да причини сериозни 

нарушения и дори загуба на зрението.
Не използвайте уреда във влажна и мокра среда. 
Източникът на светлина на тази лампа не може да бъде 

сменен. Когато източникът на светлина достигне края на 

експлоатационния си период, самата лампа трябва да 

бъде заменена.

 

СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 

БАТЕРИЯ

За безупречна работа е необходимо да поставите 

правилно в устройството 2 батерии LR03 / AAA. Не 

използвайте никакви други източници на напрежение и 

начини на електрозахранване. 
Съхранявайте батериите винаги далеч от достъпа на 

деца.
Не използвайте едновременно нови и стари батерии. Не 

използвайте батерии на различни производители (или 

различни модели на един и същ производител).
Не използвайте едновременно зареждащи се и 

незареждащи се батерии.
Поставяйте батериите като обърнете внимание на 

поляритета  + / –. 
Изтощените батерии следва да се изхвърлят съобразно 

изисквания за подобен вид отпадъци.
При екстремно натоварване или екстремна температура 

от повредени акумулатори може да изтече батерийна 

течност. При допир с такава течност веднага измийте с 

вода и сапун. При контакт с очите веднага изплаквайте 

старателно най-малко 10 минути и незабавно потърсете 

лекар.

ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Акумулаторната лампа може да свети независимо от 

електрическо захранване.
Този уред може да се използва по предназначение само 

както е посочено.

ПОДДРЪЖКА

Източникът на светлина на тази лампа не може да бъде 

сменен. Когато източникът на светлина достигне края на 

експлоатационния си период, самата лампа трябва да 

бъде заменена.
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и 

резервни части на. Елементи, чията подмяна не е 

БЪЛГАРСКИ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ АККУМУЛЯТОРНЫЙ ФОНАРЬ

Номинальная потребляемая мощность ..............................

Длительность свечения ........................................................

Сила света .............................................................................

Коэффициент цветопередачи ..............................................

Цветовая температура .........................................................

Bольтаж аккумулятора ..........................................................

Тип батареи ...........................................................................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003  ..............................

Класс защиты ........................................................................

необходимости в замене, которая не была описана, 

пожалуйста, обращайтесь на один из сервисных центров 

(см. список наших гарантийных/сервисных организаций).
При необходимости, у сервисной службы или 

непосредственно у фирмы Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364, Винненден, Германия, можно 

запросить сборочный чертеж устройства, сообщив его 

тип и шестизначный номер, указанный на фирменной 

табличке.

СИМВОЛЫ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 

ОПАСНОСТЬ!

Пожалуйста, внимательно прочтите 

инструкцию по использованию перед началом 

любых операций с инструментом.

Не смотрите на включенный светоизлучатель.

Класс электрозащиты III.

Электроприборы, батареи/аккумуляторы 

запрещено утилизировать вместе с бытовым 

мусором.

Электрические приборы и аккумуляторы 

следует собирать отдельно и сдавать в 

специализированную компанию для 

утилизации в соответствии с нормами охраны 

окружающей среды.

Получите в местных органах власти или у 

вашего специализированного дилера 

сведения о центрах вторичной переработки и 

пунктах сбора.
Знак CE

Национальный украинский знак соответствия

Знак Евразийского Соответствия

 ВНИМАНИЕ!  Ознакомиться со всеми 

предупреждениями относительно безопасного 

использования, инструкциями, иллюстративным 

материалом и техническими характеристиками, 

поставляемыми с этим электроинструментом.

 

Несоблюдение всех нижеследующих инструкций может 

привести к поражению электрическим током, пожару и/

или тяжелым травмам.

Сохраняйте эти инструкции и указания дла будущего 

исполъзования.

 

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ 

БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ AККУМУЛЯТОРНЫЙ ФОНАРЬ

Предупреждение:

 никогда не направлять световой луч 

непосредственно на людей или животных. Не смотреть 

на световой луч (даже с большого расстояния). 

Световой луч может стать причиной серьезных 

повреждений или потери зрения.
Не использовать прибор во влажной среде.
Светоизлучатель в этой лампе не подлежит замене. 

Если срок службы

светоизлучателя подошел к концу, следует заменить 

полностью

всю лампу.

 

СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ 

БЕЗОПАСНОСТИБАТАРЕЯ

Для бесперебойной эксплуатации необходимо вставить 

2 батарейки LR03 / AAA в прибор. Не пользуйтесь 

другими видами питания.
Батарейки следует всегда хранить в местах, не 

доступных для детей. 
Не вставляйте вместе новые и бывшие в употреблении 

батарейки. Не вставляйте вместе батарейки различных 

изготовителей (или различных типов одного 

изготовителя).
Не вставляйте вместе аккумуляторные и не заряжаемые 

батарейки. 
Вставляйте батарейки в соответствии с символами + / –.
Использованные батарейки немедленно утилизируйте.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать 

течь под воздействием чрезмерных температур или 

повышенной нагрузки. В случае контакта с 

аккумуляторной кислотой немедленно промойте место 

контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в 

глаза промывайте  глаза в течении 10 минут и 

немедленно обратитесь за медицинской помощью.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Аккумуляторная лампа может использоваться для 

освещения и без подключения к электросети.
Не пользуйтесь данным инструментом способом, 

отличным от указанного для нормального применения.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Светоизлучатель в этой лампе не подлежит замене. 

Если срок службы

светоизлучателя подошел к концу, следует заменить 

полностью

всю лампу.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только 

фирмы Milwaukee. B случае возникновения 

РУССКИЙ

Summary of Contents for IPL-LED

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...t tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klama...

Page 3: ...4 5 1 2 3 ON OFF Type AAA...

Page 4: ...sen beachten Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Ger tes unter Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Tec...

Page 5: ...l centro di assistenza tecnica o direttamente a Techtronic ITALIANO CARACT RISTIQUES TECHNIQUES LAMPE TORCHE BATTERIE Puissance absorb e nominale Temps d clairage Flux lumineux Indice de rendu des cou...

Page 6: ...sse trabalho a um Servi o de Assist ncia Milwaukee veja o folheto Garantia Endere os de Servi os de Assist ncia PORTUGUES DATOS T CNICOS L MPARA RECARGABLE PORT TIL Potencia nominal de entrada Tiempo...

Page 7: ...n lokale kundeserviceafdeling eller direkte hos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Tyskland DANSK TECHNISCHE GEGEVENS ACCULAMP Nominaal opgenomen vermogen Verlichtingsduur L...

Page 8: ...spr ngskiss antingen hos kundservicen eller direkt hos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Du ska d ange maskintypen och numret p sex si ror som st r p e ektskylten...

Page 9: ...a tai n n menetyksen l k yt laitetta kosteassa ymp rist ss T m n lampun valonl hdett ei voi vaihtaa Kun valonl hde on saavuttanut elinkaarensa lopun koko lamppu t ytyy vaihtaa LAITEKOHTAISET TURVALLIS...

Page 10: ...liv ch d l p stroje kdy uvedete typ p stroje a estim stn slo na v konov m t tku ESKY TEKNIK VERILER AK I I I Nominal giri g c Yanma s resi I k ak s Renk d n m endeksi Renk s cakl Kartu ak gerilimi Pil...

Page 11: ...ieni ca lamp Nale y stosowa wy cznie wyposa enie dodatkowe i cz ci zamienne Milwaukee W przypadku konieczno ci wymiany cz ci dla kt rych nie podano opisu nale y skontaktowa si z przedstawicielami serw...

Page 12: ...htronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany naro iti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene estmestne tevilke SLOVENSKO M SZAKI ADATOK AKKUS L...

Page 13: ...Eyth Stra e 10 71364 Winnenden V cij ir iesp jams sa emt iek rtas mont as ras jumu iepriek nor dot iek rtas modeli un s rijas numuru kas atrodas uz datu pl ksn tes un sast v no se iem simboliem LATVI...

Page 14: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EESTI TECHNINIAI DUOMENYS BATERIJOS LEMPUT Nominalioji vesties galia Degimo laikas viesos srautas Spalv atvaizdavimo indeksas Spa...

Page 15: ...W 3 h 100 lm 80 4000 K 3 V 2x1 5V LR03 AAA 0 1 kg IP 67 EPTA 01 2003 Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III CE EurAsian 2 LR03 AAA 10 Milwaukee B EPTA 01 2003 Tech...

Page 16: ...au chiar pierderea vederii Nu utiliza i aparatul ntr o ambian umed Sursa de lumin a acestei l mpi nu se poate schimba Atunci c nd sursa de lumin a ajuns la sf r itul duratei de via trebuie nlocuit toa...

Page 17: ...33 32 IPL LED 1 W 3 h 100 lm 80 4000 K 3 V 2x1 5V LR03 AAA 0 1 kg IP 67 EPTA 01 2003 Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III CE EurAsian A 2 LR03 AAA 10 Milwaukee...

Page 18: ...34 35 01 2003 EPTA LR03 AAAA 2 10 Milwaukee Milwaukee Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III IPL LED W 1 h 3 lm 100 80 K 4000 V 2x1 5V 3 LR03 AAA kg 0 1 IP 67...

Page 19: ...09 17 4931 4149 19 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: