background image

8

9

 

IPL-LED

.............................1 W

.............................3 h

.........................100 lm

...........................80 

.......................4000 K

.............................3 V (2x1,5V)

............ LR03 / AAA

..........................0,1 kg

........................... IP 67

 

IPL-LED

.............................1 W

.............................3 h

.........................100 lm

...........................80 

.......................4000 K

.............................3 V (2x1,5V)

............ LR03 / AAA

..........................0,1 kg

........................... IP 67

DATI TECNICI 

LAMPADA A BATTERIA

Potenza assorbita nominale ...................................................

Tempo di illuminazione ...........................................................

Flusso luminoso......................................................................

Indice di resa cromatica..........................................................

Temperatura di colore .............................................................

Tensione batteria ....................................................................

Tipo di batteria ........................................................................

Peso secondo la procedura EPTA 01/2003  ...........................

Classe di protezione ...............................................................

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SIMBOLI

ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima 

di mettere in funzione l'elettroutensile.

Non guardare la fonte di luce accesa.

Classe di protezione elettrica III.

I dispositivi elettrici, le batterie e le batterie 

ricaricabili non devono essere smaltiti con i rifi uti 

domestici.

I dispositivi elettrici e le batterie devono essere 

raccolti separatamente e devono essere conferiti 

ad un centro di riciclaggio per lo smaltimento 

rispettoso dell'ambiente. 

Chiedere alle autorità locali o al rivenditore 

specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio 

e i punti di raccolta.
Marchio CE

Simbolo di conformità nazionale Ucraina

Marchio di conformità EurAsian

 AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze di 

sicurezza, istruzioni operative, illustrazioni e specifi che 

fornite con questo elettroutensile.

 Il mancato rispetto 

delle istruzioni di seguito riportate può causare scosse 

elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 

operative per ogni esigenza futura.

 

AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIALI LAMPADA A 

BATTERIA

Attenzione:

 non dirigere mai il fascio di luce direttamente 

su persone o animali. Non guardare nel fascio di luce 

(nemmeno da notevole distanza). Guardare nel fascio di 

luce può comportare lesioni serie o la perdita della vista.
Non usare l’apparecchio in ambienti umidi. 
La fonte di luce di questa lampada non può essere 

sostituita. Quando la fonte di luce avrà raggiunto la fi ne 

della sua vita utile, dovrà essere sostituita tutta la lampada.

 

AVVERTENZE DI SICUREZZA BATTERIA

Per un funzionamento ineccepibile bisogna inserire 2 

batterie  LR03 / 2 LR03 / AAAA in modo appropriato nello 

strumento. Non utilizzare altri tipi di alimentazioni di 

tensione o corrente.
Tenere le batterie sempre fuori dalla portata dei bambini.
Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e 

batterie usate. Non utilizzare contemporaneamente batterie 

di produttori diversi (o diversi tipi di batterie dello stesso 

produttore).
Non utilizzare contemporaneamente batterie ricaricabili e 

non ricaricabili.
Inserire le batterie tenendo conto dei s / –.
Smaltire le batterie scariche immediatamente in modo 

appropriato.
Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o 

da temperature alte, l'acido di queste potrebbe fuoriuscire. 

In caso di contatto con l'acido delle batterie lavarsi 

immediatamente con acqua e sapone. In caso di contatto 

con gli occhi risciacquare immediatamente con acqua per 

almeno 10 minuti e contattare subito un medico.

UTILIZZO CONFORME

La lampada a batteria può essere utilizzata per 

l'illuminazione a prescindere dalla presenza di un 

collegamento alla rete elettrica.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

MANUTENZIONE

La fonte di luce di questa lampada non può essere 

sostituita. Quando la fonte di luce avrà raggiunto la fi ne 

della sua vita utile, dovrà essere sostituita tutta la lampada.
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio 

Milwaukee. L'installazione di pezzi di ricambio non 

specifi camente prescritti dall'Milwaukee va preferibilmente 

eff ettuata dal servizio di assistenza clienti Milwaukee (ved. 

opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).
In caso di necessità è possibile richiedere un disegno 

esploso del dispositivo indicando il modello della macchina 

ed il numero a sei cifre sulla targa di potenza rivolgendosi al 

centro di assistenza tecnica o direttamente a Techtronic 

ITALIANO

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

LAMPE TORCHE À BATTERIE

Puissance absorbée nominale ...............................................

Temps d’éclairage...................................................................

Flux lumineux .........................................................................

Indice de rendu des couleurs .................................................

Température des couleurs ......................................................

Tension accu interchangeable ................................................

Type de batterie ......................................................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003  ...............................

Classe de protection ...............................................................

En cas de besoin il est possible de demander un dessin 

éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et 

le numéro de six chiff res imprimé sur la plaquette de 

puissance et en s'adressant au centre d'assistance 

technique ou directement à Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la 

mise en service

Ne pas regarder la source de lumière lorsqu'elle 

est allumée.

Classe de protection électrique III.

Les dispositifs électriques, les batteries et les 

batteries rechargables ne sont pas à éliminer 

dans les déchets ménagers. 

Les dispositifs électriques et les batteries sont à 

collecter séparément et à remettre à un centre 

de recyclage en vue de leur élimination dans le 

respect de l'environnement. 

S'adresser aux autorités locales ou au détaillant 

spécialisé en vue de connaître l'emplacement 

des centres de recyclage et des points de 

collecte.
Marque CE 

Symbole national de conformité Ukraine.

Marque de qualité EurAsian

 AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de 

sécurité, les instructions opérationnelles, les 

illustrations et les spécifi cations fournies avec cet outil 

électrique

. La non observance des instructions 

mentionnées ci-dessous peut causer des chocs électriques, 

des incendies ou de graves blessures.

Conserver tous les avertissements et toutes les 

instructions pour pouvoir s‘y reporter ultérieurement.

 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SPÉCIAUX 

LAMPE TORCHE À BATTERIE

Attention:

 Ne jamais diriger le faisceau lumineux 

directement sur des personnes ou des animaux. Ne pas 

regarder dans le faisceau lumineux (même à une certaine 

distance). Le fait de regarder dans le faisceau lumineux 

peut causer de sérieuses blessures ou entraîner la perte de 

l’acuité visuelle.
Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement humide.
La source de lumière de cette lampe ne peut pas être 

remplacée. Lorsque la source de lumière aura atteint la fi n 

de sa vie utile, la lampe toute entière devra être remplacée. 

 

CONSIGNES DE SECURITE SPECIALES – ACCUS

Les 2 piles LR03 / 2 LR03 / AAAA doivent être mises en 

place correctement dans l’appareil pour un parfait 

fonctionnement. Ne pas utiliser d’autres alimentations en 

tension ou en courant.
Toujours ranger les piles à un endroit hors de portée des 

enfants.
Ne pas utiliser conjointement des piles neuves et usées. Ne 

pas utiliser simultanément de piles en provenance de 

diff érents fabricants (ou des diff érents types d’un fabricant).
Eviter la mise en place simultanée de piles rechargeables et 

non rechargeables.
Mettre les piles en place en fonction des symboles « + / – ».
Eliminer les piles usées immédiatement et en bonne et due 

forme.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide 

caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable 

endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de 

la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon. 

En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement 

avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La lampe à batterie pourra être utilisée pour l'éclairage 

même en absence d'une connexion au réseau électrique.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour 

être utilisée conformément aux prescriptions.

ENTRETIEN

La source de lumière de cette lampe ne peut pas être 

remplacée. Lorsque la source de lumière aura atteint la fi n 

de sa vie utile, la lampe toute entière devra être remplacée. 
N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour 

des pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de 

préférence aux stations de service après-vente Milwaukee 

(voir brochure Garantie/Adresses des stations de service 

après-vente).

FRANÇAIS

Summary of Contents for IPL-LED

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...t tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klama...

Page 3: ...4 5 1 2 3 ON OFF Type AAA...

Page 4: ...sen beachten Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Ger tes unter Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Tec...

Page 5: ...l centro di assistenza tecnica o direttamente a Techtronic ITALIANO CARACT RISTIQUES TECHNIQUES LAMPE TORCHE BATTERIE Puissance absorb e nominale Temps d clairage Flux lumineux Indice de rendu des cou...

Page 6: ...sse trabalho a um Servi o de Assist ncia Milwaukee veja o folheto Garantia Endere os de Servi os de Assist ncia PORTUGUES DATOS T CNICOS L MPARA RECARGABLE PORT TIL Potencia nominal de entrada Tiempo...

Page 7: ...n lokale kundeserviceafdeling eller direkte hos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Tyskland DANSK TECHNISCHE GEGEVENS ACCULAMP Nominaal opgenomen vermogen Verlichtingsduur L...

Page 8: ...spr ngskiss antingen hos kundservicen eller direkt hos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Du ska d ange maskintypen och numret p sex si ror som st r p e ektskylten...

Page 9: ...a tai n n menetyksen l k yt laitetta kosteassa ymp rist ss T m n lampun valonl hdett ei voi vaihtaa Kun valonl hde on saavuttanut elinkaarensa lopun koko lamppu t ytyy vaihtaa LAITEKOHTAISET TURVALLIS...

Page 10: ...liv ch d l p stroje kdy uvedete typ p stroje a estim stn slo na v konov m t tku ESKY TEKNIK VERILER AK I I I Nominal giri g c Yanma s resi I k ak s Renk d n m endeksi Renk s cakl Kartu ak gerilimi Pil...

Page 11: ...ieni ca lamp Nale y stosowa wy cznie wyposa enie dodatkowe i cz ci zamienne Milwaukee W przypadku konieczno ci wymiany cz ci dla kt rych nie podano opisu nale y skontaktowa si z przedstawicielami serw...

Page 12: ...htronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany naro iti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene estmestne tevilke SLOVENSKO M SZAKI ADATOK AKKUS L...

Page 13: ...Eyth Stra e 10 71364 Winnenden V cij ir iesp jams sa emt iek rtas mont as ras jumu iepriek nor dot iek rtas modeli un s rijas numuru kas atrodas uz datu pl ksn tes un sast v no se iem simboliem LATVI...

Page 14: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EESTI TECHNINIAI DUOMENYS BATERIJOS LEMPUT Nominalioji vesties galia Degimo laikas viesos srautas Spalv atvaizdavimo indeksas Spa...

Page 15: ...W 3 h 100 lm 80 4000 K 3 V 2x1 5V LR03 AAA 0 1 kg IP 67 EPTA 01 2003 Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III CE EurAsian 2 LR03 AAA 10 Milwaukee B EPTA 01 2003 Tech...

Page 16: ...au chiar pierderea vederii Nu utiliza i aparatul ntr o ambian umed Sursa de lumin a acestei l mpi nu se poate schimba Atunci c nd sursa de lumin a ajuns la sf r itul duratei de via trebuie nlocuit toa...

Page 17: ...33 32 IPL LED 1 W 3 h 100 lm 80 4000 K 3 V 2x1 5V LR03 AAA 0 1 kg IP 67 EPTA 01 2003 Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III CE EurAsian A 2 LR03 AAA 10 Milwaukee...

Page 18: ...34 35 01 2003 EPTA LR03 AAAA 2 10 Milwaukee Milwaukee Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III IPL LED W 1 h 3 lm 100 80 K 4000 V 2x1 5V 3 LR03 AAA kg 0 1 IP 67...

Page 19: ...09 17 4931 4149 19 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: