background image

28

29

...........................12 V

..........................1,8 kg

................522-1710 kHz

.................87,5-108 MHz

......... 230 V / 50 Hz

............ 13,5 V / 1 A

...........................12 V

..........................1,8 kg

................522-1710 kHz

.................87,5-108 MHz

......... 230 V / 50 Hz

............ 13,5 V / 1 A

TECHNICKÉ ÚDAJE

Napätie výmenného akumulátora

 ............................................

Hmotnosť s výmenným akumulátorom

 ....................................

Voľba frekvenčného pásma AM

 ...............................................

Voľba frekvenčného pásma FM

 ...............................................

Vstup sieťového zdroja

 ............................................................

Výstup sieťového zdroja

 ..........................................................

 POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými 

pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre. 

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a 

pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za 

následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/

alebo ťažké poranenie.

 

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Prístroj nikdy neotvárať, nerozoberať alebo iným spôsobom 

nemeniť.

Prístroj nepoužívat v blízkosti vody.

Čistiť len suchou handrou. Niektoré čistiace prostriedky 

poškodzujú plasty alebo iné izolované časti. Prístroj udržujte 

v čistote a suchu, bez oleja a masti.

Opravy prenechať len kvalifikovanému odbornému 

personálu.

Prístroj nestavať do blízkosti zdrojov tepla.

Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa 

alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu 

starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s 

ochranou životného prostredia; informujte sa u Vášho 

predajcu.

Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými 

predmentmi (nebezpečenstvo skratu).

Výmenné akumulátory systému C12 nabíjať len nabíjacími 

zariadeniami systému C12. Akumulátory iných systémov 

týmto zariadením nenabíjať .

Do zasúvacieho otvoru pre výmenné akumulátory na 

nabíjacom zariadení, sa nesmú dostať žiadne kovové 

predmety (nebezpečenstvo skratu).

Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a 

skladovať len v suchých priestoroch. Chrániť pred 

vlhkosťou.

Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže 

dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného 

výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s 

roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa 

roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po 

dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.

Vetracie drážky udržiavajte voľné a nezakrývajte ich 

žiadnymi predmetmi ako novinami, dečkami, prehozmi 

a pod.  

Na prístroj nedávajte nestavajte otvorený plameň ako napr. 

sviečky. 

Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej alebo striekajúcej 

vode. Na prístroj sa nesmú stavať žiadne nádoby 

s kvapalinou ako napr. vázy. 

Prístroj nestavajte do zatvorených regálov alebo skríň bez 

dostatočného vetrania. 

Batérie (výmenné akumulátory alebo batérie pre núdzové 

napájanie) sa nesmú vystavovať vysokým teplotám ako 

priamemu slnečnému žiareniu, ohňu alebo podobne. 

Pokiaľ sa sieťová zástrčka sieťového zdroja používa na 

odpojenie prístroja od siete, musí byť sieťový zdroj ľahko 

prístupný. 

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

Rádio je vhodné na príjem rozhlasového vysielania a 

prehrávanie audiosignálov pripojených CD-prehrávačov, 

MP3-prehrávačov alebo kazetových magnetofónov. Rádio je 

vďaka svojej masívnej konštrukcii vhodné aj na použitie na 

stavbách.

Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými 

predpismi.

2CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento 

produkt zodpovedá nasledovným normám alebo 

normatívnym dokumentom. EN 60065, EN 55013, 

EN 55020, EN 50366, podľa predpisov smerníc 2004/108/

EC, 2006/95/EC.

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2009-06-11

AKUMULÁTORY

Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu 

kapacitu po 4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhší čas 

nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.

Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného 

akumulátora. Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo 

kúrením.

Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom 

akumulátore udržovať čisté.

ÚDRZBA

Použivať len Milwaukee príslušenstvo a  náhradné diely. 

Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v 

jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru 

Záruka/Adresy zákazníckych centier).

Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla 

nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby 

vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho 

zákazníckeho centra alebo priamo v Milwaukee Electric 

Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLY

Pred prvým použitím prístroja si pozorne 

prečítajte návod na obsluhu.

Prístroj  je určený na použitie v krytých 

priestoroch, prístroj nevystavujte daždu.

Elektrické náradie nevyhadzujte do 

komunálneho odpadu! Podla európskej 

smernice 2002/96/ES o nakladaní s použitými 

elektrickými a elektronickými zariadeniami a 

zodpovedajúcich ustanovení právnych 

predpisov jednotlivých krajín sa použité 

elektrické náradie musí zbierat oddelene od 

ostatného odpadu a podrobit ekologicky šetrnej 

recyklácii.

DANE TECHNICZNE

Napięcie baterii akumulatorowej

 ......................................................

Ciężar z akumulatorem

 ....................................................................

Zakres strojenia AM .........................................................................

Zakres strojenia FM .........................................................................

Zasilacz Wejście

 ..............................................................................

Zasilacz Wyjście

 ...............................................................................

 OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek 

bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte są w 

załączonej broszurze.

 Błędy w przestrzeganiu poniższych 

wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub 

ciężkie obrażenia ciała.

 

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i 

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Urządzenia nie wolno rozmontowywać ani wprowadzać do niego 

jakichkolwiek modyfikacji.

Nie używać urządzenia w pobliżu wody.

Czyścić wyłącznie suchą ściereczką. Niektóre środki czyszczące 

i rozpuszczalniki oddziaływują szkodliwie na tworzywa sztuczne i 

inne izolowane części. Uchwyt urządzenia powinien być czysty, 

suchy i niezanieczyszczony olejem ani smarem.

Wykonanie wszystkich czynności serwisowych należy zlecić 

wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.

Nie instalować w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła.

Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani 

traktować jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje 

ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.

Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami 

metalowymi (niebezpieczeństwo zwarcia).

Akumulatory Systemu C12 należy ładować wyłącznie przy 

pomocy ładowarek Systemu C12. Nie ładować przy pomocy tych 

ładowarek akumulatorów innych systemów.

Do ładowarki nie wolno wkładać żadnych przedmiotów 

metalowych (niebezpieczeństwo zwarcia).

Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek. 

Przechowywać w suchych pomieszczeniach. Chronić przed 

wilgocią.

W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo 

dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu 

akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych. W 

przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy 

natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W 

przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie przepłukiwać 

oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się natychmiast o 

pomoc medyczną.

Zawsze utrzymywać drożność szczeliny wentylacyjnej i nie 

zakrywać jej przedmiotami takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.

Nie ustawiać żadnych źródeł otwartego ognia, takich jak na 

przykład świece, na urządzeniu. 

Urządzenie nie może być narażone na działanie wody 

ściekającej kroplami ani wody rozbryzgowej. Na urządzeniu nie 

wolno stawiać żadnych pojemników z cieczami, takich jak na 

przykład wazony. 

Urządzenia nie wolno ustawiać w zamkniętych regałach lub 

szafach bez wystarczającego obiegu powietrza wentylacyjnego.

Baterie (akumulatory wymienne lub baterie do zasilania 

awaryjnego) nie mogą być wystawiane na silne gorąco, takie jak 

na przykład promieniowanie słoneczne, ogień lub temu podobne.

Jeżeli wtyczka sieciowa zasilacza sieciowego użyta będzie do 

odłączenia urządzenia od sieci prądowej, to zasilacz sieciowy 

musi być w każdej chwili łatwo dostępny.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Radio nadaje się do odbioru audycji radiowych oraz odtwarzania 

sygnałów z odtwarzacza CD, MP3 lub magnetofonu. Radio to 

przystosowane jest do pracy w surowych warunkach 

środowiskowych, a także jest ono odporne na upadki.

Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym 

przeznaczeniem.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten  

odpowiada  wymaganiom  następujących norm i dokumentów 

normatywnych EN 60065, EN 55013, EN 55020, EN 50366, i 

jest zgodny z wymaganiami dyrektyw 2004/108/EG, 2006/95/EG

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2009-06-11

BATERIE AKUMULATOROWE

Nowe baterie akumulatorowe osiągają swoją pełną pojemność 

po 4 - 5 cyklach ładowania i rozładowywania. Akumulatory, które 

nie były przez dłuższy czas użytkowane, należy przed użyciem 

naładować.

W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów 

wkładki akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia na 

oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych 

(niebezpieczeństwo przegrzania).

Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać 

w czystości

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe  i części 

zamienne Milwaukee. W przypadku konieczności wymiany 

części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować się z 

przedstawicielami serwisu Milwaukee (patrz lista punktów 

obsługi gwarancyjnej/serwisowej).

Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu 

rozebranego. Przy zamawianiu należy podać dziesięciocyfrowy 

numer oraz typ elektronarzędzia umieszczony na tabliczce 

znamionowej. Zamówienia można dokonać albo u lokalnych 

przedstawicieli serwisu, albo bezpośrednio w  Milwaukee Electric 

Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać 

się uważnie z treścią instrukcji.

Urządzenie można stosować tylko w 

pomieszczeniach zamkniętych. Nie wystawiać na 

deszcz.

Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z 

gospodarstwa domowego! Zgodnie z Europejska 

Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie zuzytego sprzetu 

elektrotechnicznego i elektronicznego oraz 

dostosowaniem jej do prawa krajowego, zuzyte 

elektronarzedzia nalezy posegregowac i 

zutylizowac w sposób przyjazny dla srodowiska.

POLSKI

SLOVENSKY

Summary of Contents for HEAVY DUTY C12 JSR

Page 1: ...Change List Date Page Changes 2009 09 21 14 43 add new safety hints...

Page 2: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 3: ...ad and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data...

Page 4: ...4 5 10 11 7 6 12 8...

Page 5: ...utskifting av den oppladbare batteripakken Batterier f r n dstr mf rs rjning vid byte av batteripaket Paristot h t virtasy tt varten akun vaihdon aikana Ak de i tirilirken acil elektrik tedariki i in...

Page 6: ...8 9 BAND SELECTION TUNING BASS SOUND CLOCK SETTING PRESET STATIONS ON OFF 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 5 4...

Page 7: ...10 11 1 2 1 2 3 4 click Max 110x56x18 mm...

Page 8: ...12 13 1 2...

Page 9: ...er te und Umsetzung in nationales Recht m ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden DEUTSCH ENGLISH TECHNICAL DATA Battery voltag...

Page 10: ...res Conform ment la directive europ enne 2002 96 EG relative aux d chets d quipements lectriques ou lectroniques DEEE et sa transposition dans la l gislation nationale les appareils lectriques doivent...

Page 11: ...ramientas el ctricas cuya vida til haya llegado a su fin se deber n recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecol gicas CARACTER STICAS T CNICAS Tens o...

Page 12: ...ische en lektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bed...

Page 13: ...for bruk innend rs det m ikke utsettes for regn Kast aldri elektroverkt y i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets i...

Page 14: ...aappiin jonka ilmanvaihto ei ole riitt v Paristoihin vaihtoakkuun tai virransy t n varaparistoihin ei saa kohdistua liian voimakasta l mp kuten auringonpaistetta liekki tai vastaavaa Jos verkkolaittee...

Page 15: ...Bu alet sadece kapal mek nlarda kullan lmaya uygundur ya mur alt nda b rakmay n Elektrikli el aletlerini evdeki p kutusuna atmay n z Kullan lm s elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski ciha...

Page 16: ...e Zasilacz Wyj cie OSTRZE ENIE Prosimy o przeczytanie wskaz wek bezpiecze stwa i zalece r wnie tych kt re zawarte s w za czonej broszurze B dy w przestrzeganiu poni szych wskaz wek mog spowodowa pora...

Page 17: ...TKI Napetost izmenljivega akumulatorja Te a zamenljivega akumulatorja Sprejemno podro je AM Sprejemno podro je FM Vhod omre nega vmesnika Izhod omre nega vmesnika OPOZORILO Preberite vsa varnostna opo...

Page 18: ...tro eni elektricni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za recikla u TEHNISKIE DATI Akumul tora spriegums Svars ar akumul toru Uztver anas frekvence AM Uztver anas frekvence FM Mai str vas l dz...

Page 19: ...k lynus Pagal ES Direktyva 2002 96 EB del naudotu irengimu elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotus irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti antriniu aliavu perdirbim...

Page 20: ...umpf Manager Product Development Winnenden 2009 06 11 4 5 50 Milwaukee B B Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 AM FM Milwaukee C12 C12 laden 10 CD Player MP3 P...

Page 21: ...ile acumulatori nlocuibili sau baterii pentru alimentare n caz de ntrerupere de curent nu se vor expune la c ldur excesiv precum razele solare foc sau altele similare Dac se folose te tec rul de la ad...

Page 22: ...5 108 MHz 230 V 50 Hz 13 5 V 1 A AM FM Milwaukee C12 C12 10 CD MP3 4 5 50 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC 12 V 1 8 kg 522 1710 kHz 8...

Page 23: ...42 43...

Page 24: ...09 09 4931 4141 24 Copyright 2009 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: