background image

16

17

...........................12 V

..........................1,8 kg

................522-1710 kHz

.................87,5-108 MHz

......... 230 V / 50 Hz

............ 13,5 V / 1 A

...........................12 V

..........................1,8 kg

................522-1710 kHz

.................87,5-108 MHz

......... 230 V / 50 Hz

............ 13,5 V / 1 A

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension accu interchangeable .................................................

Poids avec accu interchangeable ............................................

Zone de réception AM .............................................................

Zone de réception FM .............................................................

Entrée du bloc d‘alimentation ..................................................

Sortie du bloc d‘alimentation ...................................................

 AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de 

sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent 

dans la brochure ci-jointe. 

Le non-respect des 

avertissements et instructions indiqués ci après peut 

entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves 

blessures sur les personnes. 

Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES 

Ne jamais ouvrir l’appareil, ni le démonter ou le modifier 

d’une quelconque manière.

Ne pas utiliser l’appareil à proximité de l’eau.

Nettoyer exclusivement avec un chiffon sec. Certains 

détergents endommagent les matières plastiques ou autres 

pièces d’isolation. Maintenir l’appareil au propre et au sec, 

sans huile ni graisse.

Ne faire effectuer les réparations que par un spécialiste 

compétent.

Ne pas poser l’appareil à proximité de sources de chaleur.

Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou 

avec les déchets ménagers. Milwaukee offre un système 

d’évacuation écologique des accus usés.

Ne pas conserver les accus interchangeables avec des 

objets métalliques (risque de court-circuit)

Ne charger les accus interchangeables du système C12 

qu’avec le chargeur d’accus du système C12. Ne pas 

charger des accus d’autres systèmes.

Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement 

d’accu du chargeur (risque de court-circuit)

Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs 

et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger 

contre l’humidité.

En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide 

caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable 

endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de 

la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon. 

En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement 

avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.

Veiller toujours à ce que les fentes de ventilation restent 

libres et ne pas les recouvrir avec des objets tels que des 

journaux, des nappes, des rideaux etc.

Ne pas poser de flammes nues, comme par exemple des 

bougies, sur l’appareil.

L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou à 

des éclaboussures d’eau. Il est interdit de poser des 

récipients qui contiennent du liquide, comme par exemple 

des vases, sur l’appareil.

Ne pas poser l’appareil sur des étagères fermées ou dans 

des armoires sans qu’il y ait une ventilation suffisante.

Les piles (accus interchangeables ou piles de l’alimentation 

en courant de secours) ne doivent pas être exposées à une 

chaleur trop intense, telle que les rayonnements du soleil, 

un feu ou similaire.

Si la fiche secteur du bloc d’alimentation est utilisée pour 

débrancher l’appareil du réseau électrique, il convient de 

veiller à ce que le bloc d’alimentation soit accessible 

facilement et à tout moment.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Le poste de radio permet de capter les émissions de 

radiodiffusion, de lire les signaux audio de lecteur CD, 

lecteur MP3 ou de lecteur de cassettes raccordés. Grâce à 

sa conception solide, la radio est appropriée pour être 

utilisée sur les chantiers. 

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour 

être utilisée conformément aux prescriptions.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est 

en conformité avec les normes ou documents normalisés 

suivants EN 60065, EN 55013, EN 55020, EN 50366, 

conformément aux réglementations 2004/108/CE, 2006/95/

CE

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2009-06-11

ACCUS

Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine 

capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement. 

Recharger les accus avant utilisation après une longue 

période de non utilisation.

Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité 

des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au 

chauffage.

Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.

ENTRETIEN

N‘utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour 

des pièces dont l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de 

préférence aux stations de service après-vente Milwaukee 

(voir brochure Garantie/Adresses des stations de service 

après-vente).

Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être 

fournie. S‘adresser, en indiquant bien le numéro à dix 

chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de 

service après-vente (voir liste jointe) ou directement à 

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la 

mise en service

Appareil à utiliser uniquement dans un local, à 

ne jamais l’exposer à la pluie.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les 

ordures ménagères! Conformément à la 

directive européenne 2002/96/EG relative aux 

déchets d‘équipements électriques ou 

électroniques (DEEE), et à sa transposition 

dans la législation nationale, les appareils 

électriques doivent être collectés à part et être 

soumis à un recyclage respectueux de 

l’environnement.

DATI TECNICI

Tensione batteria .....................................................................

Peso con Batteria ....................................................................

Portata della sintonia AM .........................................................

Portata della sintonia FM .........................................................

Ingresso adattatore AC/DC .....................................................

Uscita adattatore AC/DC  ........................................................

 AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le 

indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle 

contenute nella brochure allegata.

 In caso di mancato 

rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni 

operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, 

incendi e/o incidenti gravi. 

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 

operative per ogni esigenza futura.

NORME DI SICUREZZA

Non smontare o manomettere in alcun modo questo 

apparecchio.

Non utilizzare l‘apparecchio in prossimità di zone con acqua 

od altri liquidi

Pulire solo con un panno asciutto. Alcuni agenti detergenti 

possono danneggiare le plastiche e le parti isolanti. 

Mantenere la maniglia pulita, asciutta e libera da grassi e 

olii.

Rivolgersi per l‘assistenza tecnica solo a persone 

qualificate.

Non utilizzare vicino a fonti di calore.

Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura 

di casa. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero 

batterie usate.

Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono 

entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).

Le batterie del System C12 sono ricaricabili esclusivamente 

con i caricatori del System C12. Le batterie di altri sistemi 

non possono essere ricaricate.

Non conservare le batterie con oggetti metallici (pericolo di 

cortocircuito).

Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in 

luogo asciutto. Proteggerli dalla umidità.

Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o 

da temperature alte, l‘acido di queste potrebbe fuoriuscire. 

In caso di contatto con l‘acido delle batterie lavarsi 

immediatamente con acqua e sapone. In caso di contatto 

con gli occhi risciacquare immediatamente con acqua per 

almeno 10 minuti e contattare subito un medico.

Le fessure di ventilazione vanno sempre tenute libere e non 

vanno coperte con oggetti tipo giornali, tovaglie, tende ecc.

Non appoggiare nessun tipo di fiamma sull'apparecchio, ad 

es. candele.

L'apparecchio non deve essere esposto a gocce d'acqua o 

spruzzi d'acqua. Sull'apparecchio non vanno appoggiati 

contenitori che contengono liquidi, ad es. vasi.

Non posizionare l'apparecchio in scaffalature chiuse o 

armadi che non siano provvisti di una ventilazione 

sufficiente.

Le batterie (accumulatori di ricambio o batterie per 

l'alimentazione di emergenza con corrente) non devono 

essere esposte a calore eccessivo, come ad esempio quello 

dovuto a raggi del sole, fuoco o simili.

Se si utilizza il connettore di rete dell‘alimentatore per 

staccare l‘apparecchio dalla rete elettrica, l‘alimentatore 

deve essere facilmente accessibile in qualunque momento.

UTILIZZO CONFORME

La radio è adatta alla ricezione di trasmissioni e la 

riproduzione di brani audio da lettori CD, lettori MP3 e 

cassette. Questa radio è realizzata per resistere anche a 

pessime condizioni ambientali di lavoro e a cadute 

accidentali.

Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale 

dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti 

normative e ai relativi documenti: EN 60065, EN 55013, 

EN 55020, EN 50366, in base alle prescrizioni delle direttive 

CE 2004/108, CE 2006/95/

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2009-06-11

BATTERIE

Le batterie nuove raggiungono la loro piena capacità dopo 

4-5 cicli di carica e scarica. Batterie non utilizzate per molto 

tempo devone essere ricaricate prima dell’uso.

A temperature superiori ai 50°C , la potenza della batteria si 

riduce.

Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento 

prolungato, dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un 

impianto di riscaldamento.

MANUTENZIONE

Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio 

Milwaukee. L‘installazione di pezzi di ricambio non 

specificamente prescritti dall‘Milwaukee va preferibilmente 

effettuata dal servizio di assistenza clienti Milwaukee (ved. 

opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).

In caso di mancanza del disegno esploso, può essere 

richiesto al seguente indirizzo: Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso 

prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.

Apparecchio da utilizzare esclusivamente in 

luogo chiuso, e comunque non esposto a 

pioggia.

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i 

rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 

2002/96/CE sui rifiuti di pparecchiature 

elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in 

conformità alle norme nazionali, le 

apparecchiature elettriche esauste devono 

essere  accolte separatamente, al fine di essere 

reimpiegate in modo eco-compatibile.

ITALIANO

FRANÇAIS

Summary of Contents for HEAVY DUTY C12 JSR

Page 1: ...Change List Date Page Changes 2009 09 21 14 43 add new safety hints...

Page 2: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 3: ...ad and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data...

Page 4: ...4 5 10 11 7 6 12 8...

Page 5: ...utskifting av den oppladbare batteripakken Batterier f r n dstr mf rs rjning vid byte av batteripaket Paristot h t virtasy tt varten akun vaihdon aikana Ak de i tirilirken acil elektrik tedariki i in...

Page 6: ...8 9 BAND SELECTION TUNING BASS SOUND CLOCK SETTING PRESET STATIONS ON OFF 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 5 4...

Page 7: ...10 11 1 2 1 2 3 4 click Max 110x56x18 mm...

Page 8: ...12 13 1 2...

Page 9: ...er te und Umsetzung in nationales Recht m ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden DEUTSCH ENGLISH TECHNICAL DATA Battery voltag...

Page 10: ...res Conform ment la directive europ enne 2002 96 EG relative aux d chets d quipements lectriques ou lectroniques DEEE et sa transposition dans la l gislation nationale les appareils lectriques doivent...

Page 11: ...ramientas el ctricas cuya vida til haya llegado a su fin se deber n recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecol gicas CARACTER STICAS T CNICAS Tens o...

Page 12: ...ische en lektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bed...

Page 13: ...for bruk innend rs det m ikke utsettes for regn Kast aldri elektroverkt y i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets i...

Page 14: ...aappiin jonka ilmanvaihto ei ole riitt v Paristoihin vaihtoakkuun tai virransy t n varaparistoihin ei saa kohdistua liian voimakasta l mp kuten auringonpaistetta liekki tai vastaavaa Jos verkkolaittee...

Page 15: ...Bu alet sadece kapal mek nlarda kullan lmaya uygundur ya mur alt nda b rakmay n Elektrikli el aletlerini evdeki p kutusuna atmay n z Kullan lm s elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski ciha...

Page 16: ...e Zasilacz Wyj cie OSTRZE ENIE Prosimy o przeczytanie wskaz wek bezpiecze stwa i zalece r wnie tych kt re zawarte s w za czonej broszurze B dy w przestrzeganiu poni szych wskaz wek mog spowodowa pora...

Page 17: ...TKI Napetost izmenljivega akumulatorja Te a zamenljivega akumulatorja Sprejemno podro je AM Sprejemno podro je FM Vhod omre nega vmesnika Izhod omre nega vmesnika OPOZORILO Preberite vsa varnostna opo...

Page 18: ...tro eni elektricni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za recikla u TEHNISKIE DATI Akumul tora spriegums Svars ar akumul toru Uztver anas frekvence AM Uztver anas frekvence FM Mai str vas l dz...

Page 19: ...k lynus Pagal ES Direktyva 2002 96 EB del naudotu irengimu elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotus irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti antriniu aliavu perdirbim...

Page 20: ...umpf Manager Product Development Winnenden 2009 06 11 4 5 50 Milwaukee B B Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 AM FM Milwaukee C12 C12 laden 10 CD Player MP3 P...

Page 21: ...ile acumulatori nlocuibili sau baterii pentru alimentare n caz de ntrerupere de curent nu se vor expune la c ldur excesiv precum razele solare foc sau altele similare Dac se folose te tec rul de la ad...

Page 22: ...5 108 MHz 230 V 50 Hz 13 5 V 1 A AM FM Milwaukee C12 C12 10 CD MP3 4 5 50 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC 12 V 1 8 kg 522 1710 kHz 8...

Page 23: ...42 43...

Page 24: ...09 09 4931 4141 24 Copyright 2009 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: