background image

26

27

...........................12 V

..........................1,8 kg

................522-1710 kHz

.................87,5-108 MHz

......... 230 V / 50 Hz

............ 13,5 V / 1 A

...........................12 V

..........................1,8 kg

................522-1710 kHz

.................87,5-108 MHz

......... 230 V / 50 Hz

............ 13,5 V / 1 A

TEKNIK VERILER

Kartuş akü gerilimi

 ...................................................................

Ağırlığı  Kartuş akülü

 ...............................................................

Algılama alanı AM

....................................................................

Algılama alanı FM

....................................................................

Elektrik akımı girişi

 ...................................................................

Elektrik akımı çıkışı 

 .................................................................

 UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, 

talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları 

okuyunuz. 

Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine 

uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya 

ağır yaralanmalara neden olunabilir. 

 

Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak 

üzere saklayın.

GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR

Aleti hiçbir zaman açmayın, dağıtmayın ve herhangi bir 

biçimde değiştirmeyin.

Bu aleti suyun yakınında kullanmayın

Sadece kuru bir bez veya havlu ile temizleyin. Bazı deterjan 

ve temizlik maddeleri plastik ve izolasyonlu parçalara hasar 

verebilir. Aleti temiz ve kuru tutun, yağlanmasını önleyin.

Onarımları sadece kalifiye uzmanlara yaptırın.

Aleti ısı kaynaklarının yakınında yerleştirmeyin.

Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. 

Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek 

biçimde tasfiye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; 

lütfen bu konuda yetkili satıcınızdan bilgi alın.

Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte 

saklamayın (kısa devre tehlikesi).

C12 sistemli kartuş aküleri sadece C12 sistemli şarj 

cihazları ile şarj edin. Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.

Şarj cihazının kartuş akü yuvasına hiçbir şekilde metal 

parçalar kaçmamalıdır (kısa devre tehlikesi).

Kartuş aküleri ve şarj cihazını açmayın ve sadece kuru 

yerlerde saklayın. Neme ve ıslanmaya karşı koruyun.

Aşırı zorlanma veya aşırı ısınma sonucu hasar gören kartuş 

akülerden batarya sıvısı dışarı akabilir. Batarya sıvısı ile 

temasa gelen yeri hemen bol su ve sabunla yıkayın. Batarya 

sıvısı gözünüze kaçacak olursa en azından 10 dakika 

yıkayın ve zaman geçirmeden bir hekime başvurun.

Havalandırma aralıklarını her zaman serbest tutun ve 

gazete, masa örtüsü, perde vs. gibi eşyalarla kapatmayın.    

Cihazın üzerinde örneğin mum gibi açık alev 

bulundurmayın. 

Cihazı damlalar halinde veya püskürtmeli suya maruz 

bırakmayın. Sıvı halindeki kaplar, örneğin vazolar cihazın 

üzerine koyulamaz. 

Cihazı yetersiz havalandırma bulunmayan kapalı raflara 

veya dolaplara koymayın. 

Bataryalar (değişken akü veya acil elektrik akımı bataryaları) 

güneş ışınları, ateş veya benzeri gibi aşırı sıcaktan 

korunmalıdır. 

Cihazın elektrik şebekesinden ayrılması için şebeke fişi 

kullanılıyorsa, her zaman kolaylıkla elektrik şebekesine 

ulaşılması gerekir.

KULLANIM

Radyo, radyo yayınlarının alınmasına ve bağlı bulunan CD-

Player, MP3-Player veya kaset çalarların sesli sinyallerinin 

dinlenmesine uygundur. Radyo, sağlam yapısı sayesinde 

şantiye koşullarında da kullanılabilir.

Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak 

kullanılabilir.

CE UYGUNLUK BEYANI

Tek sorumlu olarak bu ürünün 2004/108/EC, 2006/95/EC 

yönetmelik hükümleri uyarınca aşağıdaki normlara ve norm 

dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz: EN 60065, 

EN 55013, EN 55020, EN 50366.

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2009-06-11

AKÜ 

Yeni kartuş aküler ancak 4-5 şarj/deşarj işleminden sonra 

tam kapasitelerine ulaşırlar. Uzun süre kullanım dışı kalmış 

kartuş aküleri kullanmadan önce şarj edin.

50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını 

düşürür. Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında 

uzun süre ısınmamasına dikkat edin.

Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz 

tutun.

BAKIM

Sadece Milwaukee aksesuarını ve yedek parçalarını 

kullanın. Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir 

Milwaukee müşteri servisinde değiştirin (Garanti broşürüne 

ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).

Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin 

ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi 

koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan Milwaukee 

Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 

Germany adresinden istenebilir.

SEMBOLLER

Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma 

kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.

Bu alet sadece kapalı mekânlarda kullanılmaya 

uygundur, yağmur altında bırakmayın

Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna 

atmayınız! Kullanılmıs elektrikli aletleri, elektrik 

ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki

 

2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu 

yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre 

uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre 

sartlarına uygun bir sekilde tekrar 

degerlendirmeye gönderilmelidir.

TECHNICKÁ  DATA 

Napětí výměnného akumulátoru

..............................................

Hmotnost s výměnným akumulátorem

 ....................................

Oblast příjmu AM

 .....................................................................

Oblast příjmu FM

 .....................................................................

Vstup síťového zdroje

 ..............................................................

Výstup síťového zdroje

 ............................................................

 VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními 

pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře.

 Zanedbání 

při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít 

za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká 

poranění. 

 

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna 

uschovejte.

SPECIÁLNÍ  BEZPEČNOSTNÍ  UPOZORNĚNÍ

Přístroj nikdy neotvírejte, nerozebírejte ani jinak do něj 

nezasahujte.

Přístroj nepoužívejte v blízkosti vody.

Čistěte pouze čistým hadříkem. Některé čisticí prostředky 

poškozují umělou hmotu krytu či jiné izolační díly. Přístroj 

udržujte čistý  a suchý, chraňte před olejem a tuky.

Opravy přenechte kvalifikovaným pracovníkům.

Přístroj chraňte před zdroji tepla.

Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. 

Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte 

se u vašeho obchodníka s nářadím.

Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty, 

nebezpečí zkratu.

Akumulátor systému C12 nabíjejte pouze nabíječkou 

systému C12. Nenabíjejte akumulátory jiných systémů. 

V nabíjecím postu nabíječky neskladujte kovové předměty, 

nebezpečí zkratu.

Náhradní akumulátory ani nabíječku neotvírejte, skladujte je 

v suchu, chraňte před vlhkem.

Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru 

vytékat kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě 

zasažená místa omyjte vodou a mýdlem. Při zasažení očí 

okamžitě důkladně po dobu alespoň 10min.omývat a 

neodkladně vyhledat lékaře.

Udržujte ventilační otvory stále otevřené a nezakrývejte je 

předměty jako novinami, ubrusy, záclonami apod.

Nestavte na přístroj otevřený oheň jako např. svíčky.

Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající vodě. Na 

přístroj se nesmí stavět nádoby s tekutinami, např. vázy.

Nestavte přístroj do uzavřených polic nebo skříní bez 

dostatečného větrání.

Baterie (akumulátory nebo baterie nouzového provozu) 

nesmí být vystaveny nadměrnému teplu jako slunečnému 

záření, ohni apod.

Užije-li se zástrčky usměrňovače k oddělení přístroje od 

sítě, musí být usměrňovač kdykoliv přístupný.

OBLAST  VYUŽITÍ

Přístroj je vhodný pro příjem rozhlasového vysílání a k 

přehrávání audiosignálu připojeného CD-přehrávače, MP-3 

přehrávače a kazetového přehrávače. Přístroj je díky své 

robustní konstrukci vhodné pro užívání na stavbě. 

Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.

CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ  

Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek 

odpovídá následujícím normám a normativním 

dokumentům:

 

EN 60065, EN 55013, EN 55020, EN 50366, v souladu se 

směrnicemi EHS č. 2004/108/EG, 2006/95/EG

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2009-06-11

AKUMULÁTORY

Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 - 5 nabíjecích 

cyklech. Déle nepoužívané akumulátory je nutné před 

použitím znovu nabít.

Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před 

dlouhým přehříváním na slunci či u topení.

Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě.

ÚDRŽBA

Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství 

Milwaukee. Díly, jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte 

vyměnit v odborném servisu Milwaukee. (Viz záruční list.)

Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte 

informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo 

servis a nebo výrobce, Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLY

Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod 

k používání.

Zařízení lze používat jen ve vnitřních 

prostorách, nepoužívat v dešti.

Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního 

odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/EC 

o nakládání s použitými elektrickými a 

elektronickými zarízeními a odpovídajících 

ustanovení právních predpisu jednotlivých zemí 

se použitá elektrická náradí musí sbírat 

oddelene od ostatního odpadu a podrobit 

ekologicky šetrnému recyklování.

ČESKY

TÜRKÇE

Summary of Contents for HEAVY DUTY C12 JSR

Page 1: ...Change List Date Page Changes 2009 09 21 14 43 add new safety hints...

Page 2: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 3: ...ad and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data...

Page 4: ...4 5 10 11 7 6 12 8...

Page 5: ...utskifting av den oppladbare batteripakken Batterier f r n dstr mf rs rjning vid byte av batteripaket Paristot h t virtasy tt varten akun vaihdon aikana Ak de i tirilirken acil elektrik tedariki i in...

Page 6: ...8 9 BAND SELECTION TUNING BASS SOUND CLOCK SETTING PRESET STATIONS ON OFF 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 5 4...

Page 7: ...10 11 1 2 1 2 3 4 click Max 110x56x18 mm...

Page 8: ...12 13 1 2...

Page 9: ...er te und Umsetzung in nationales Recht m ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden DEUTSCH ENGLISH TECHNICAL DATA Battery voltag...

Page 10: ...res Conform ment la directive europ enne 2002 96 EG relative aux d chets d quipements lectriques ou lectroniques DEEE et sa transposition dans la l gislation nationale les appareils lectriques doivent...

Page 11: ...ramientas el ctricas cuya vida til haya llegado a su fin se deber n recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecol gicas CARACTER STICAS T CNICAS Tens o...

Page 12: ...ische en lektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bed...

Page 13: ...for bruk innend rs det m ikke utsettes for regn Kast aldri elektroverkt y i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets i...

Page 14: ...aappiin jonka ilmanvaihto ei ole riitt v Paristoihin vaihtoakkuun tai virransy t n varaparistoihin ei saa kohdistua liian voimakasta l mp kuten auringonpaistetta liekki tai vastaavaa Jos verkkolaittee...

Page 15: ...Bu alet sadece kapal mek nlarda kullan lmaya uygundur ya mur alt nda b rakmay n Elektrikli el aletlerini evdeki p kutusuna atmay n z Kullan lm s elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski ciha...

Page 16: ...e Zasilacz Wyj cie OSTRZE ENIE Prosimy o przeczytanie wskaz wek bezpiecze stwa i zalece r wnie tych kt re zawarte s w za czonej broszurze B dy w przestrzeganiu poni szych wskaz wek mog spowodowa pora...

Page 17: ...TKI Napetost izmenljivega akumulatorja Te a zamenljivega akumulatorja Sprejemno podro je AM Sprejemno podro je FM Vhod omre nega vmesnika Izhod omre nega vmesnika OPOZORILO Preberite vsa varnostna opo...

Page 18: ...tro eni elektricni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za recikla u TEHNISKIE DATI Akumul tora spriegums Svars ar akumul toru Uztver anas frekvence AM Uztver anas frekvence FM Mai str vas l dz...

Page 19: ...k lynus Pagal ES Direktyva 2002 96 EB del naudotu irengimu elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotus irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti antriniu aliavu perdirbim...

Page 20: ...umpf Manager Product Development Winnenden 2009 06 11 4 5 50 Milwaukee B B Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 AM FM Milwaukee C12 C12 laden 10 CD Player MP3 P...

Page 21: ...ile acumulatori nlocuibili sau baterii pentru alimentare n caz de ntrerupere de curent nu se vor expune la c ldur excesiv precum razele solare foc sau altele similare Dac se folose te tec rul de la ad...

Page 22: ...5 108 MHz 230 V 50 Hz 13 5 V 1 A AM FM Milwaukee C12 C12 10 CD MP3 4 5 50 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC 12 V 1 8 kg 522 1710 kHz 8...

Page 23: ...42 43...

Page 24: ...09 09 4931 4141 24 Copyright 2009 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: