background image

58

59

 

C 12 PPC

..................... 4312 43 02...

 

   ...000001-999999

....................12 / 50 mm

...........................12 V

..........................1,9 kg

........................< 70 dB (A)

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

AKUD

Pikemat aega mittekasutatud akusid laadige veel enne 

kasutamist.
Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet. 

Vältige pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul.
Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad.
Patreide optimaalse eluea tagamiseks, pärast kasutamist 

täielikult lae pateride plokki.
Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamiseks 

pärast täislaadimist laadijast välja võtta.
Aku ladustamisel üle 30 päeva:

Ladustage akut kuivas kohas u 27°C juures.

Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis.

Laadige aku iga 6 kuu tagant täis.

AKU KOORMUSKAITSE

Aku ülekoormamisel kõrge voolutarbimisega, nt puuri 

blokeerumisel, lühise tekkimisel või ülikõrgetel pööretel, 

vibreerib elektritööriist 5 sekundit, laadimistuli vilgub ja 

tööriist lülitub automaatselt välja.

Uuesti sisse lülitamiseks tuleb päästik esmalt vabastada 

ning seejärel uuesti alla suruda.

Ülisuurel koormusel võib aku kuumeneda kõrgete 

temperatuurideni. Sellisel juhul vilguvad kõik 

laadimistulukesed kuni aku jahtumiseni. Peale 

laadimistulukeste kustumist võite tööd jätkata.

TÖÖJUHISED

Toru võib puruneda või praguneda. Seda tuleb alati silmas 

pidada ning lõigata ettevaatlikult.
Plastmasstorud on madalal temperatuuril õrnad. Külmad 

plastmasstorud võivad kergesti puruneda või praguneda. 

Plastmasstorusid ei tohi lõigata alla 10C temperatuuril.
Lühikesed ja õhukesed plastmasstorude osad võivad 

lõikamise käigus praguneda. Kui toru pole võimalik kindlalt 

käes hoida, siis on see lõikamiseks liiga lühike.
Lõigata tuleb ettevaatlikult ning toru otsa ei tohi lõigata 

viltuseks.
Lõikamise alguses esinev lühiajaline kokkusurumine on 

normaalne nähtus, sest nuga fi kseerub 

ülekandemehhanismis. 
Viltune lõikamine murrab noa ära. Toru tuleb ilmtingimata 

lõigata otseks.
Enne lõikamist tuleb toru ära puhastada, sest see pikendab 

noa kasutusiga.
Nürid ja kahjustatud noad tuleb ära vahetada.

HOOLDUS

Nuga on nüri, kui kostab kragisev heli; toru murdub 

toatemperatuuril lõikamise käigus; 

noa tera on muutunud ümmarguseks, sälkudega või 

kahjustatud.
Käsitsi käivitamine: noa lahtivõtmiseks või sulgemiseks, kui 

aku on tühi või välja võetud. Ei ole ette nähtud, et nuga lahti 

võtta pärast katkestatud lõikamist, või siis, kui nuga on kinni 

kiilunud.
Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee 

tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, 

laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis 

(vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise 

võimsussildil oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri 

alusel klienditeeninduspunktist või vahetult fi rmalt Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SÜMBOLID

ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD!

Palun lugege enne käikulaskmist 

kasutamisjuhend hoolikalt läbi.

Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav 

aku välja.

Elektriseadmeid ei tohi utiliseerida koos 

majapidamisprügiga.

Elektrilised ja elektroonilised seadmed tuleb 

eraldi kokku koguda ning keskkonnasõbralikuks 

utiliseerimiseks vastavas käitlusettevõttes ära 

anda.

Küsige kohalikest pädevatest ametitest või 

edasimüüjalt käitlusjaamade ja kogumispunktide 

kohta järele.

Hoida käed lõikeriistast ja teistest liikuvatest 

osadest eemal. Sõrmed võivad sattuda 

lõikemehhanismi ning esineb nende 

mahalõikamise või vigastamise oht. 

Knife lähedal, torulõikur ei kasutata

Lõikeriista avamine.

CE-märk

Euraasia vastavusmärk.

EESTI

EESTI

TEHNILISED ANDMED 

TORULÕIKUR

Tootmisnumber ........................................................................

Toru -ø min/max .......................................................................

Vahetatava aku pinge ..............................................................

Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 ............................

Müra / Vibratsiooni andmed

Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile 

EN 60 745.

Seadme A-fi ltriga hinnatud helirõhutase on tüüpiliselt

  Helirõhutase (Määramatus K=3dB(A)) .................................

Töötades võib müratase ületada 80 dB (A).

Kandke kaitseks kõrvaklappe!

Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma) 

mõõdetud EN 60745 järgi.

  Vibratsiooni emissiooni väärtus a

 .......................................

  Määramatus K = ...................................................................

 HOIATUS! Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi.

 

Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla 

elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks 

kasutamiseks hoolikalt alles.

SPETSIAALSED TURVAJUHISED

Kandke kaitseks kõrvaklappe.

 Müra mõju võib kutsuda 

esile kuulmise kaotuse.
Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Soovitatavad 

on kaitsekindad, tugevad ja libisemiskindlad jalanõud ning 

põll.
Käed ja lotendavad riietussesemed hoida lõikeriistadest ja 

teistest liikuvatest osadest eemal.
Selleks, et vähendada plahvatuste, elektrilöögi ja 

materiaalse kahju tekke ohtu, ärge lõigake kunagi 

gaasitorusid, elektrijuhtmeid ega veega täidetud veetorusid. 

Veetorud enne lõikamist tühjendada.
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.
Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega 

olmeprügisse. Milwaukee pakub vanade akude 

keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma erialaselt 

tarnijalt.
Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega 

(lühiseoht).
Laadige süsteemi C 12 vahetatavaid akusid ainult süsteemi 

C 12 laadijatega. Ärge laadige nendega teiste süsteemide 

akusid.
Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib 

kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata. 

Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja 

seebiga. Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult 

vähemalt 10 minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole.

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

Torulõikur on ette nähtud plastmasstorude lõikamiseks 

(PEX).
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud 

otstarbele.

EÜ VASTAVUSAVALDUS

Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus 

"Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivide 

2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EÜ kõigile 

olulisele tähtsusega eeskirjadele ning järgmistele 

harmoniseeritud normatiivsetele dokumentidele:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

EN 61000-3-3:2008

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-29

Alexander Krug 

Managing Director 
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

TÄHELEPANU

Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning 

seda võib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse 

hindamiseks. 
Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude 

tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt 

tõsta terves töökeskkonnas. 
Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole 

otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset. 
Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks 

abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine. 

Summary of Contents for C12 PPC

Page 1: ...Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvi...

Page 2: ...erhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozorn n Oblast vyu it Ce prohl en o shod Akumul...

Page 3: ...ois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou...

Page 4: ...s ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou n...

Page 5: ...8 9 START STOP 1 1 2 2...

Page 6: ...10 11 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 PEX...

Page 7: ...tai sulkemiseen jos akku on tyhj tai otettu pois Ei sovi ter n avaamiseen keskeytetyn leikkauksen j lkeen tai jos ter on juuttunut kiinni Elle al t rma Ak bo ad nda veya kald r ld nda b a n a lmas vey...

Page 8: ...14 15 1 2 3 4 5 6...

Page 9: ...ording to EN 60745 Vibration emission value ah Uncertainty K WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock re and o...

Page 10: ...erte ermittelt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel Unsicherheit K 3dB A Der Ger uschpegel beim Arbeiten kann 80 dB A berschreiten G...

Page 11: ...la EN 60 745 La mesure r elle A du niveau de bruit de l outil est Niveau de pression acoustique Incertitude K 3dB A Le niveau de bruit l tat de marche peut d passer 80 dB A Toujours porter une protec...

Page 12: ...eria Peso secondo la procedura EPTA 01 2003 Informazioni sulla rumorosit e sulla vibrazione Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745 La misurazione A della pressione del livello sonoro di un...

Page 13: ...ra la herramienta de corte Marchio CE Marchio di conformit EurAsian ESPA OL ESPA OL DATOS T CNICOS CORTATUBOS N mero de producci n m n m x de tubo Voltaje de bater a Peso de acuerdo con el procedimien...

Page 14: ...tos ou cortes Faca fechar corta tubos n o utilizados Abrir a ferramenta de corte Marca CE Marca de conformidade EurAsian PORTUGUES PORTUGUES CARACTER STICAS T CNICAS CORTA TUBO N mero de produ o Tubo...

Page 15: ...urAsian symbool van overeenstemming NEDERLANDS NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS BUISSNIJDER Productienummer Buis min max Spanning wisselakku Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 Informatie over gel...

Page 16: ...ax Udskiftningsbatteriets sp nding V gt svarer til EPTA procedure 01 2003 St j vibrationsinformation M lev rdier beregnes iht EN 60 745 V rkt jets A v gtede lydtrykniveau er typisk Lydtrykniveau Usikk...

Page 17: ...verskride 80 dB A Bruk h rselsvern Totale svingningsverdier vektorsum fra tre retninger beregnet jf EN 60745 Svingningsemisjonsverdi ah Usikkerhet K OBS Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning...

Page 18: ...onsv rden vektorsumma ur tre riktningar framtaget enligt EN 60745 Vibrationsemissionsv rde ah Onoggrannhet K VARNING L s all s kerhetsinformation och alla anvisningar Fel som uppst r till f ljd av att...

Page 19: ...a V r htelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan V r htelyemissioarvo ah Ep varmuus K VAROITUS Lue kaikki turvallisuusm r ykset ja ohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamis...

Page 20: ...EurAsian N N K EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah K Milwaukee C 12 C 12 10 PEX 2011 65 U RoHs 2014 30 EU 2006 42 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1...

Page 21: ...T RK E TEKNIK VERILER BORU KESKISI retim numaras min maks boru Kartu ak gerilimi A rl ise EPTA retici 01 2003 e g re G r lt ve titre im nleme hakk nda bilgi l m de erleri EN 60 745 e g re belirlenmek...

Page 22: ...c ch Nam en hodnoty odpov daj EN 60 745 Typick v en Hladina akustick ho tlaku Kol savost K 3dB A Hladina akustick ho v konu 80 dB A Pou vejte chr ni e sluchu Celkov hodnoty vibrac vektorov sou et t sm...

Page 23: ...ALNIK V robn slo cevi min maks Nap tie v menn ho akumul tora Hmotnos pod a vykon vacieho predpisu EPTA 01 2003 Inform cia o hluku vibr ci ch Nameran hodnoty ur en v s lade s EN 60 745 A ohodnoten hlad...

Page 24: ...aleczone N blisko nie u ywany Otworzy narz dzie tn ce Znak CE Znak zgodno ci EurAsian POLSKI POLSKI DANE TECHNICZNE PRZECINARKA Numer produkcyjny rednica rury min max Napi cie baterii akumulatorowej C...

Page 25: ...lt Nyissa ki a v g szersz mot CE jel l s Eur zsiai megfelel s gi jelz s MAGYAR MAGYAR M SZAKI ADATOK CS V G Gy rt si sz m Min max cs Akkumul tor fesz lts g S ly a 01 2003 EPTA elj r s szerint Zajinfor...

Page 26: ...ti SLOVENSKO SLOVENSKO TEHNI NI PODATKI REZA KA Proizvodna tevilka R rka min max Napetost izmenljivega akumulatorja Te a po EPTA proceduri 01 2003 Informacije o hrupnosti vibracijah Vrednosti merjenja...

Page 27: ...v min max Napon baterije za zamjenu Te ina po EPTA proceduri 01 2003 Informacije o buci vibracijama Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovaraju e EN 60 745 A procjenjeni nivo pritiska zvuka aparata iznosi...

Page 28: ...urAsian atbilst bas mar jums LATVISKI LATVISKI TEHNISKIE DATI CAURU GRIEZNIS Izlaides numurs Caurule min max Akumul tora spriegums Svars atbilsto i EPTA Procedure 01 2003 Trok u Vibr ciju inform cija...

Page 29: ...atidarymas CE enklas EurAsian atitikties enklas LIETUVI KAI LIETUVI KAI TECHNINIAI DUOMENYS VAMZD I PJAUSTYKL Produkto numeris did ma vamzd io kei iamo akumuliatoriaus tampa Prietaiso svoris vertintas...

Page 30: ...tavusm rk EESTI EESTI TEHNILISED ANDMED TORUL IKUR Tootmisnumber Toru min max Vahetatava aku pinge Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 M ra Vibratsiooni andmed M tev rtused on kindlaks tehtud va...

Page 31: ...019 141400 29 B EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah K B Milwaukee C 12 C 12 10 PEX SS EC 2011 65 U 2014 30 EU 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2...

Page 32: ...n EPTA 01 2003 EN 60 745 db A K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah K Milwaukee C 12 C 12 laden 10 PEX 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1...

Page 33: ...e t iere Marcaj CE Marcaj de conformitate EurAsian ROM NIA DATE TEHNICE T IETORUL DE EAV Num r produc ie min max eav Tensiune acumulator Greutatea conform EPTA procedure 01 2003 Informa ie privind zgo...

Page 34: ...EurAsian 01 2003 EN 60 745 o K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah C 12 C 12 10 PEX 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008...

Page 35: ...1 9 kg 70 dB A 2 5 m s2 1 5 m s2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EPTA Procedure01 2003 EN 60 745 K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah K Milw...

Page 36: ...70 71...

Page 37: ...01 16 4931 4140 72 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: