background image

18

19

 

C 12 PPC

..................... 4312 43 02...

 

   ...000001-999999

....................12 / 50 mm

...........................12 V

..........................1,9 kg

........................< 70 dB (A)

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

DEUTSCH

AKKUS

Längere Zeit nicht benutzte Wechselakkus vor Gebrauch 

nachladen.
Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des 

Wechselakkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder 

Heizung vermeiden.
Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku 

sauber halten.
Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem 

Gebrauch die Akkus voll geladen werden.
Für eine möglichst lange Lebensdauer sollten die Akkus 

nach dem Aufl aden aus dem Ladegerät entfernt werden.
Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage:

Akku bei ca. 27°C und trocken lagern.

Akku bei ca. 30%-50% des Ladezustandes lagern.

Akku alle 6 Monate erneut aufl aden.

AKKUÜBERLASTSCHUTZ

Bei Überlastung des Akkus durch sehr hohen 

Stromverbrauch, z.B. extrem hohe Drehmomente, 

plötzlichem Stopp oder Kurzschluss, vibriert das 

Elektrowerkzeug 5 Sekunden lang, die Ladeanzeige blinkt 

und das Elektrowerkzeug schaltet sich selbsttätig ab.

Zum Wiedereinschalten, den Schalterdrücker loslassen und 

dann wieder einschalten.

Unter extremen Belastungen erhitzt sich der Akku zu stark. 

In diesem Fall blinken alle Lampen der Ladeanzeige bis der 

Akku abgekühlt ist. Nach Erlöschen der Ladeanzeige kann 

weitergearbeitet werden.

ARBEITSHINWEISE

Das Rohr kann brechen oder zersplittern. Ständig darauf 

achten und langsam mit Schneiden beginnen.
Kunststoffrohre sind bei niedrigen Temperaturen spröde. 

Kalte Kunstsoffrore brechen oder splittern leichter. 

Kunststoffrohre nicht unter 10° C schneiden.
Kurze oder dünne Teile von Kunststoffrohren können beim 

schneiden brechen. Wenn das Rohr nicht sicher gehalten 

werden kann, ist es zu kurz zum schneiden.
Langsam schneiden und am Ende des Rohres schneiden 

um verbogene Schnitte zu vermeiden.
Ein kurzer „Klick“ am Anfang des Schnittes ist normal - das 

Messer rastet in den Transportmechanismus ein.
Schrägschnitte sind nicht möglich und zerstören das 

Messer. Das Rohr immer rechtwinklig schneiden.
Das Rohr vor dem Schnitt reinigen. Dies erhöht die 

Standzeit des Messers.

WARTUNG

Stumpfe oder beschädigte Messer müssen ausgetauscht 

werden.
Das Messer ist stumpf wenn:

ein ratterndes Geräusch auftritt.

ein Rohr bei Raumtemperatur beim Schnitt bricht.

die Messerschneide rund, ausgeschlagen oder zerstört ist.
Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. 

Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei 

einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen 

(Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes 

unter Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen 

Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer 

Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 

angefordert werden.

SYMBOLE

ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR!

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor 

Inbetriebnahme sorgfältig durch.

Vor allen Arbeiten an der Maschine den 

Wechselakku herausnehmen

Elektrogeräte dürfen nicht zusammen mit dem 

Hausmüll entsorgt werden.

Elektrische und elektronische Geräte sind 

getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten 

Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb 

abzugeben.

Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden 

oder bei Ihrem Fachhändler nach 

Recyclinghöfen und Sammelstellen.

Hände vom Schneidwerkzeug und anderen 

beweglichen Teilen entfernt halten. Finger 

können in den Schneidmechanismus geraten 

und abgetrennt oder verletzt werden.

Messer schließen, wenn der Rohrschneider 

nicht benutzt wird!

Messer von Hand öffnen.

CE-Zeichen

EurAsian Konformitätszeichen.

TECHNISCHE DATEN 

ROHRSCHNEIDER

Produktionsnummer ................................................................

Rohr-ø min. / max ....................................................................

Spannung Wechselakku ..........................................................

Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 ...................................

Geräusch/Vibrationsinformation

Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt 

typischerweise: 

  Schalldruckpegel (Unsicherheit K=3dB(A)) ..........................

Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 80 dB (A) 

überschreiten. 

Gehörschutz tragen!

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) 

ermittelt entsprechend EN 60745.

  Schwingungsemissionswert a

 .............................................

  Unsicherheit K = ...................................................................

 WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen. 

Versäumnisse bei der Einhaltung der 

Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen 

Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen für die Zukunft auf.

SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE

Tragen Sie Gehörschutz. 

Die Einwirkung von Lärm kann 

Gehörverlust bewirken.
Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. 

Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk 

und Schürze werden empfohlen. 
Hände und lockere Kleidung von Schneidwerkzeugen und 

anderen beweglichen Teilen entfernt halten.
Um das Risiko von Explosionen, Elektrischem Schlag und 

Sachschaden zu reduzieren, niemals Gasleitungen, 

elektrische Leitungen oder gefüllte Wasserleitungen 

schneiden. Wasserleitungen vor dem Schneiden entleeren.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku 

herausnehmen
Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den 

Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-

Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren 

Fachhändler.
Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen 

aufbewahren (Kurzschlussgefahr).
Wechselakkus des Systems C12 nur mit Ladegeräten des 

Systems C12 laden. Keine Akkus aus anderen Systemen 

laden.
Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann 

aus beschädigten Wechselakkus Batteriefl üssigkeit 

auslaufen. Bei Berührung mit Batteriefl üssigkeit sofort mit 

Wasser und Seife abwaschen. Bei Augenkontakt sofort 

mindestens 10 Minuten gründlich spülen und unverzüglich 

einen Arzt aufsuchen.

DEUTSCH

WARNUNG

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren 

gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für 

eine vorläufi ge Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings 

das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung 

eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten 

Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät 

abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den 

gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum 

Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Der Rohrschneider ist geeignet zum Trennen von Rohren 

aus Kunststoff (PEX).
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß 

verwendet werden.

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter 

„Technische Daten“ beschriebene Produkt mit allen 

relevanten Vorschriften der Richtline 2011/65/EU (RoHs), 

2014/30/EU, 2006/42/EG und den folgenden harmonisierten 

normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

EN 61000-3-3:2008

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-29

Alexander Krug 

Managing Director 
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen 

zusammenzustellen
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

Summary of Contents for C12 PPC

Page 1: ...Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvi...

Page 2: ...erhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozorn n Oblast vyu it Ce prohl en o shod Akumul...

Page 3: ...ois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou...

Page 4: ...s ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou n...

Page 5: ...8 9 START STOP 1 1 2 2...

Page 6: ...10 11 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 PEX...

Page 7: ...tai sulkemiseen jos akku on tyhj tai otettu pois Ei sovi ter n avaamiseen keskeytetyn leikkauksen j lkeen tai jos ter on juuttunut kiinni Elle al t rma Ak bo ad nda veya kald r ld nda b a n a lmas vey...

Page 8: ...14 15 1 2 3 4 5 6...

Page 9: ...ording to EN 60745 Vibration emission value ah Uncertainty K WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock re and o...

Page 10: ...erte ermittelt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel Unsicherheit K 3dB A Der Ger uschpegel beim Arbeiten kann 80 dB A berschreiten G...

Page 11: ...la EN 60 745 La mesure r elle A du niveau de bruit de l outil est Niveau de pression acoustique Incertitude K 3dB A Le niveau de bruit l tat de marche peut d passer 80 dB A Toujours porter une protec...

Page 12: ...eria Peso secondo la procedura EPTA 01 2003 Informazioni sulla rumorosit e sulla vibrazione Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745 La misurazione A della pressione del livello sonoro di un...

Page 13: ...ra la herramienta de corte Marchio CE Marchio di conformit EurAsian ESPA OL ESPA OL DATOS T CNICOS CORTATUBOS N mero de producci n m n m x de tubo Voltaje de bater a Peso de acuerdo con el procedimien...

Page 14: ...tos ou cortes Faca fechar corta tubos n o utilizados Abrir a ferramenta de corte Marca CE Marca de conformidade EurAsian PORTUGUES PORTUGUES CARACTER STICAS T CNICAS CORTA TUBO N mero de produ o Tubo...

Page 15: ...urAsian symbool van overeenstemming NEDERLANDS NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS BUISSNIJDER Productienummer Buis min max Spanning wisselakku Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 Informatie over gel...

Page 16: ...ax Udskiftningsbatteriets sp nding V gt svarer til EPTA procedure 01 2003 St j vibrationsinformation M lev rdier beregnes iht EN 60 745 V rkt jets A v gtede lydtrykniveau er typisk Lydtrykniveau Usikk...

Page 17: ...verskride 80 dB A Bruk h rselsvern Totale svingningsverdier vektorsum fra tre retninger beregnet jf EN 60745 Svingningsemisjonsverdi ah Usikkerhet K OBS Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning...

Page 18: ...onsv rden vektorsumma ur tre riktningar framtaget enligt EN 60745 Vibrationsemissionsv rde ah Onoggrannhet K VARNING L s all s kerhetsinformation och alla anvisningar Fel som uppst r till f ljd av att...

Page 19: ...a V r htelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan V r htelyemissioarvo ah Ep varmuus K VAROITUS Lue kaikki turvallisuusm r ykset ja ohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamis...

Page 20: ...EurAsian N N K EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah K Milwaukee C 12 C 12 10 PEX 2011 65 U RoHs 2014 30 EU 2006 42 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1...

Page 21: ...T RK E TEKNIK VERILER BORU KESKISI retim numaras min maks boru Kartu ak gerilimi A rl ise EPTA retici 01 2003 e g re G r lt ve titre im nleme hakk nda bilgi l m de erleri EN 60 745 e g re belirlenmek...

Page 22: ...c ch Nam en hodnoty odpov daj EN 60 745 Typick v en Hladina akustick ho tlaku Kol savost K 3dB A Hladina akustick ho v konu 80 dB A Pou vejte chr ni e sluchu Celkov hodnoty vibrac vektorov sou et t sm...

Page 23: ...ALNIK V robn slo cevi min maks Nap tie v menn ho akumul tora Hmotnos pod a vykon vacieho predpisu EPTA 01 2003 Inform cia o hluku vibr ci ch Nameran hodnoty ur en v s lade s EN 60 745 A ohodnoten hlad...

Page 24: ...aleczone N blisko nie u ywany Otworzy narz dzie tn ce Znak CE Znak zgodno ci EurAsian POLSKI POLSKI DANE TECHNICZNE PRZECINARKA Numer produkcyjny rednica rury min max Napi cie baterii akumulatorowej C...

Page 25: ...lt Nyissa ki a v g szersz mot CE jel l s Eur zsiai megfelel s gi jelz s MAGYAR MAGYAR M SZAKI ADATOK CS V G Gy rt si sz m Min max cs Akkumul tor fesz lts g S ly a 01 2003 EPTA elj r s szerint Zajinfor...

Page 26: ...ti SLOVENSKO SLOVENSKO TEHNI NI PODATKI REZA KA Proizvodna tevilka R rka min max Napetost izmenljivega akumulatorja Te a po EPTA proceduri 01 2003 Informacije o hrupnosti vibracijah Vrednosti merjenja...

Page 27: ...v min max Napon baterije za zamjenu Te ina po EPTA proceduri 01 2003 Informacije o buci vibracijama Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovaraju e EN 60 745 A procjenjeni nivo pritiska zvuka aparata iznosi...

Page 28: ...urAsian atbilst bas mar jums LATVISKI LATVISKI TEHNISKIE DATI CAURU GRIEZNIS Izlaides numurs Caurule min max Akumul tora spriegums Svars atbilsto i EPTA Procedure 01 2003 Trok u Vibr ciju inform cija...

Page 29: ...atidarymas CE enklas EurAsian atitikties enklas LIETUVI KAI LIETUVI KAI TECHNINIAI DUOMENYS VAMZD I PJAUSTYKL Produkto numeris did ma vamzd io kei iamo akumuliatoriaus tampa Prietaiso svoris vertintas...

Page 30: ...tavusm rk EESTI EESTI TEHNILISED ANDMED TORUL IKUR Tootmisnumber Toru min max Vahetatava aku pinge Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 M ra Vibratsiooni andmed M tev rtused on kindlaks tehtud va...

Page 31: ...019 141400 29 B EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah K B Milwaukee C 12 C 12 10 PEX SS EC 2011 65 U 2014 30 EU 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2...

Page 32: ...n EPTA 01 2003 EN 60 745 db A K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah K Milwaukee C 12 C 12 laden 10 PEX 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1...

Page 33: ...e t iere Marcaj CE Marcaj de conformitate EurAsian ROM NIA DATE TEHNICE T IETORUL DE EAV Num r produc ie min max eav Tensiune acumulator Greutatea conform EPTA procedure 01 2003 Informa ie privind zgo...

Page 34: ...EurAsian 01 2003 EN 60 745 o K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah C 12 C 12 10 PEX 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008...

Page 35: ...1 9 kg 70 dB A 2 5 m s2 1 5 m s2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EPTA Procedure01 2003 EN 60 745 K 3dB A 80 dB A EN 60745 ah K Milw...

Page 36: ...70 71...

Page 37: ...01 16 4931 4140 72 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: