background image

24

25

 

EU 

CH 

GB 230V / 240V

.......3200 W ................. 2300 W....................3000 W

.......1200 W ................. 1200 W....................1200 W

.......3600 l/min ............. 3600 l/min ...............3600 l/min

.........190 mbar .............. 190 mbar .................190 mbar

...........25 l ........................ 25 l ..........................25 l

........14,5 l ..................... 14,5 l .......................14,5 l

........15,5 l ..................... 15,5 l .......................15,5 l

.......3000 cm

2

 ............... 3000 cm

2

 .................3000 cm

2

.......2000 W ..................1100 W....................1800 W

...........32 mm................... 32 mm .....................32 mm

.............6 kg ....................... 6 kg .........................6 kg

PORTUGUES

PORTUGUES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Potência de conexão total

 ............................................................

Potência

IEC

 ....................................................................................

Débito de ar

 ..................................................................................

Depressåo

 ....................................................................................

Capacidade do:

 Contentor ...................................................................................

  Sólidos

 .......................................................................................

  Liquidos

 .....................................................................................

Superficie de filtragem

 ..................................................................

Potência de ligação máxima

.........................................................

Diâmetro da mangueira de sucção

...............................................

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003

 .......................

Normalmente o nível de pressão de ruído mais elvado da 

ferramenta é menos de 70 dB (A). Onível de ruído a trabalhar 

pode exceder 80 dB (A).

Use protectores auriculares!

 

ATENÇÃO!

 

Leia todas as instruções de segurança e 

todas as instruções, também aquelas que constam na 

brochura juntada. 

O desrespeito das advertências e 

instruções apresentadas abaixo pode causar choque 

eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

 

Guarde bem todas as advertências e instruções para 

futura referência.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem 

ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito.
Antes de efectuar qualquer intervenção no aspirador, 

desligá-lo da rede.
Ao ligar o aspirador à rede, o interruptor deve encontrar-se 

na posição de desligado.
É interdita a aspiração de diluentes combustíveis ou 

explosivos e líquidos tais como gasolina, óleo, álcool e 

materiais de pequena granulometria (limalha, cinzas), 

quando a sua temperatura fôr superior a 60o C. o não 

cumprimento desta indicação acarreta perigo de incêndio 

ou explosão!
O aparelho não deve ser utilizado na proximidade de gases 

e substâncias inflamáveis.
Não pôr o aparelho em funcionamento, nem seus 

acessórios, se: o aparelho apresenta danos visíveis 

(fendas/quebra), o condutor de ligação apresentar defeitos 

ou indícios de envelhecimento ou fissuras, houver suspeita 

de um defeito não visível (após uma queda).
Não apontar o bico, a mangueira, nem o tubo para pessoas 

ou animais.
A tomada do aparelho deve ser empregada, 

exclusivamente, para as finalidades determinadas nas 

instruções de utilização.
Na saída de espuma ou água, desligar o aparelho 

imediatamente.Esvaziar o depósito e, eventualmente, o 

filtro plissado.
Ácidos, acetona e solventes podem provocar corrosões em 

componentes do aparelho.
Não assumimos nenhuma responsabilidade por eventuais 

danos, ocasionados pela utilização fora da finalidade a que 

se destina, operação imprópria ou reparação por pessoas 

não qualificadas.
Não aspirar poeiras nocivas à saúde.
Não é aplicável para aspirar líquidos que formem muita 

espuma.
Atenção: Tomar as medidas necessárias oara que o cabo 

de ligação à rede não seja danificado pela passagem de 

veículos, esmagamento, estiramento, etc.
Antes de continuar a utilizar o aparelho encarregar o serviço 

de assistência ao cliente Milwaukee ou um técnico de 

electricidade de substituir cabos de conexão à rede 

defeituosos.

Não continuar a utilizar o aspirador quando o cabo de 

ligação à rede estiver danificado.
Extensões do cabo de ligação à rede ou do cabo de ligação 

de ferramentas eléctricas devem ser protegidas no mínimo 

contra projecções de água e ter condutor de protecção.
Este aparelho não destina-se a ser utilizado por pessoas 

(inclusive crianças) com capacidades físicas, sensórias ou 

psíquicas limitadas ou a ser utilizado por pessoas que não 

tenham experiência e/ou conhecimentos, a não ser que 

estas pessoas sejam supervisionadas por uma pessoa 

responsável pela segurança que lhes dê instruções sobre a 

utilização do aparelho. 

 

Crianças deverão ser supervisionadas para assegurar que 

não brinquem com o aparelho. 
Antes de se aspirar líquidos, o saco filtrante tem que ser 

removido e é necessário controlar o funcionamento do 

flutuador. Se começar a surgir espuma ou a sair líquido, 

parar imediatamente o trabalho e esvaziar o recipiente para 

sujidade.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

Os aparelhos descritos nestas instruções de operação são 

adequados para
– a utilização em áreas privadas, como p. ex., em casa, na 

oficina domestica ou na limpeza do carro

 

– a aspiração de pós secos e líquidos.

 

Os seguintes materiais não deverão ser aspirados:
– pós perigosos para a saúde

– materiais quentes (cigarros incandescentes, cinza quente, 

etc.)

– líquidos combustíveis, explosivos, agressivos (por 

exemplo: gasolina, solventes, ácidos, lixívias, etc.)

– pós combustíveis, explosivos (por exemplo, pós de 

magnésio, de alumínio, etc.).

Não use este produto de outra maneira sem ser a normal 

para o qual foi concebido.

CONECTAR O APARELHO ELÉCTRICO

Usar a tomada de corrente do aparelho só para os fins 

definidos nas instruções de operação. 
Antes da ligação de um aparelho à tomada de corrente do 

aparelho:

 

Desligar o aspirador. Desligar o aparelho a ser conectado.
ATENÇÃO! Respeitar as instruções de operação e as 

indicações de segurança nelas mencionadas dos aparelhos 

ligados à tomada de corrente do aparelho.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que 

este produto cumpre as seguintes normas ou documentos 

normativos:

 

EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + 

Cor.:2006 + A2:2006 + Cor.:2007-01 + Cor.:2007-02 + 

A13:2008 + Cor.:2009 + Cor.:2010 + A14:2010

 

EN 60335-2-29:2004 + A2:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

 

EN 61000-3-3:2008 

 

EN 62233:2008, Corrigendum to DIN EN 62233 (VDE 

0700-366):2008-11 

 

conforme as disposições das directivas

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/95/CE

 

2004/108/CE

Winnenden, 2012-09-06

Rainer Kumpf

 

Director Product Development
Autorizado a reunir a documentação técnica.

LIGAÇÃO À REDE

Ligar só a redes de corrente alternada monofásica com a 

tensão indicada na chapa de características. Só ligar a 

tomadas com terra.

MANUTENÇÃO

Se a potência de aspiração diminuir:

 

Ligar o aspirador. Tapar a abertura do bocal ou da 

mangueira de aspiração com a palma da mão. Premir três 

vezes o botão de activação da limpeza do filtro. Graças à 

corrente de ar que assim se cria, as lamelas do elemento 

filtrante são limpas de pó que se tenha depositado.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobresselentes da 

Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente 

não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a 

conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço 

de Assistência Milwaukee (veja o folheto Garantia/

Endereços de Serviços de Assistência).
A pedido e mediante indicação da referência de dez 

números que consta da chapa de características da 

máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da 

ferramenta eléctrica a: Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

Atenção!

Leia atentamente o manual de instruções 

antes de colocar a máquina em 

funcionamento.

Antes de efectuar qualquer intervenção na 

máquina, tirar a ficha da tomada.

Não deite ferramentas eléctricas no lixo 

doméstico! De acordo com a directiva 

europeia 2002/96/CE sobre ferramentas 

eléctricas e electrónicas usadas e a 

transposição para as leis nacionais, as 

ferramentas eléctricas usadas devem ser 

recolhidas em separado e encaminhadas a 

uma instalação de reciclagem dos materiais 

ecológica.

Classe de protecção II, ferramenta eléctrica, 

na qual a protecção contra choque eléctrico 

não só depende de um isolamento básico, 

mas na qual medidas de segurança 

suplementares, como isolamento duplo ou 

isolamento reforçado, são aplicadas.

Summary of Contents for AS 250 ECP

Page 1: ...g Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izv...

Page 2: ...se instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn u...

Page 3: ...4 5 1 2 ON 1 2 3 4...

Page 4: ...6 7 1 2 3...

Page 5: ...8 9 1 4 2 5 3 6...

Page 6: ...10 11 ON 1 1 2 2 3 3 ON 3x 3x...

Page 7: ...12 13 1 1 2 3 2 3...

Page 8: ...filter for wet operation Check that the float works properly If foam develops or liquid emerges stop work immediately and empty the dirt tank SPECIFIED CONDITIONS OF USE The vacuum cleaners described...

Page 9: ...gt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Vor dem Aufsaugen von Fl ssigkeiten den Filtersack entfernen Nassfilter einsetzen Funktion des Schwimmers berpr fen Bei Schaumentwickl...

Page 10: ...tilisation de l appareil Les enfants doivent tre surveill s afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Avant d aspirer des liquides il faut retirer syst matiquement le sac filtre et v rifie...

Page 11: ...a istruita su come utilizzare l apparato stesso Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l apparato Prima dell aspirazione di liquidi si deve togliere immancabilmente il sacchetto a f...

Page 12: ...l quidos saque siempre la bolsa de filtro y compruebe el funcionamiento del flotador En caso de producci n de espuma o de escape de l quido interrumpa inmediatamente el trabajo y vac e el dep sito de...

Page 13: ...an as dever o ser supervisionadas para assegurar que n o brinquem com o aparelho Antes de se aspirar l quidos o saco filtrante tem que ser removido e necess rio controlar o funcionamento do flutuador...

Page 14: ...t opzuigen van vloeistoffen moet de filterzak alsook de werking van de vlotter worden gecontroleerd Bij schuimontwikkeling of vloeistofuittreding onmiddellijk het werk be indigen en het vuilreservoir...

Page 15: ...ktion fra en erfaren bruger Pas p at b rn ikke bruger v rkt jet som leget j F r opsugning af v ske skal filterposen fjernes og flyderens funktion kontrolleres Ved skumdannelse eller udslip af v ske sk...

Page 16: ...at man kan v re sikker p at de ikke leker med apparatet F r oppsugning av v ske skal alltid filterposen fjernes og flott ren funksjonstestes Hvis det dannes skum eller kommer v ske ut av maskinen m a...

Page 17: ...ugning av v tskor m ste principiellt filters cken avl gsnas och flott rens funktion kontrolleras Vid skumbildning eller om v tska tr nger ut ska arbetet omedelbart avslutas och smutsbeh llaren t mmas...

Page 18: ...lt henkil lt laitteen k ytt koskevat ohjeet Lapsia tulee valvoa jotta voidaan varmistaa ett he eiv t voi leikki t ll laitteella Ennen nesteiden imurointia on imurista ensin poistettava suodatinpussi...

Page 19: ...N 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 Cor 2006 A2 2006 Cor 2007 01 Cor 2007 02 A13 2008 Cor 2009 Cor 2010 A14 2010 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001...

Page 20: ...lar n teminen denetim alt nda bulundurulmas gerekir S v lar n emilmesinden nce prensip itibar yla filtre torbas n n kart lmas ve amand ran n i levinin kontrol edilmesi gerekmektedir K p k olu umunda v...

Page 21: ...p ezkou et funkci plov ku Za ne li se tvo it p na nebo z vysava e vych zet kapalina ihned p eru te pr ci a vypr zdn te z sobn k ne istot OBLAST VYU IT P stroje popsan v tomto n vodu k obsluze jsou ur...

Page 22: ...red vys van m tekut n sa mus z sadne odstr ni filtra n vrece a skontrolova funkcia plav ku Pri vytv ran peny alebo pri vyst pen tekuti ny z vys va a okam ite preru te pr cu a vypr zdnite odpadov n dob...

Page 23: ...iwo ich zabawy z tym urz dzeniem Przed rozpocz ciem odsysania cieczy nale y zasadniczo wyj filtr workowy utylizacyjny i sprawdzi dzia anie p ywaka W przypadku tworzenia si piany lub wyciekania p ynu n...

Page 24: ...tani a sz r zs kot rtalmatlan t sra szolg l zs kot s ellen rizni kell az sz t Habk pz d s vagy folyad ksziv rg s eset n a munk t azonnal abba kell hagyni s a piszoktart lyt ki kell r teni RENDELTET SS...

Page 25: ...rali Pred sesanjem teko in se mora filtrska vre ka a odpadke na elno odstraniti preveriti se mora funkcija plovca e se pojavi pena ali e izteka teko ina takoj kon ajte z delom ter izpraznite posodo za...

Page 26: ...sigurnost pou ene kako se ovaj aparat koristi Djeca se moraju nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju sa ovim aparatom Prije usisavanja teku ina potrebno je na elno maknuti vre icu filtra za ot...

Page 27: ...patur redzeslok lai vi i neizmantotu ier ci rota m Pirms tiek s kti idrumi vienm r j iz em filtra maisi un j p rbauda vai pludi funkcion pareizi Ja veidojas putas vai izpl st idrums darbs nekav jotie...

Page 28: ...kai jie tokio asmens buvo i mokyti kaip reikia naudotis prietaisu Vaikus reik t pri i r ti kad b t u tikrinta jog jie su prietaisu ne aid ia Prie siurbiant skys ius svarbiausi ai ir sitikinti kad vei...

Page 29: ...d seadmega ei m ngiks Enne vedelike imemist tuleb filtrikott eemaldada ja kontrollida ujuki Vahu tekkimisel v i vedeliku lekkimise korral tuleb t viivitamatult peatada ja mustuseanum t hjendada KASUTA...

Page 30: ...N 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 Cor 2006 A2 2006 Cor 2007 01 Cor 2007 02 A13 2008 Cor 2009 Cor 2010 A14 2010 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001...

Page 31: ...35 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 Cor 2006 A2 2006 Cor 2007 01 Cor 2007 02 A13 2008 Cor 2009 Cor 2010 A14 2010 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2...

Page 32: ...ul i goli i recipientul de impurit i CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE Aparatele descrise n aceste instruc iuni de utilizare sunt indicate pentru utilizarea n domeniul privat de ex n gospod rie n subs...

Page 33: ...335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 Cor 2006 A2 2006 Cor 2007 01 Cor 2007 02 A13 2008 Cor 2009 Cor 2010 A14 2010 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2...

Page 34: ...0 mbar 190 mbar 25 l 25 l 25 l 14 5 l 14 5 l 14 5 l 15 5 l 15 5 l 15 5 l 3000 cm2 3000 cm2 3000 cm2 2000 W 1100 W 1800 W 32 mm 32 mm 32 mm 6 kg 6 kg 6 kg IEC EPTA Procedure01 2003 70 dB A 80 dB A 60 M...

Page 35: ...09 12 4931 4141 36 107400973 A01 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: