background image

44

45

 

EU 

CH 

GB 230V / 240V

.......3200 W ................. 2300 W....................3000 W

.......1200 W ................. 1200 W....................1200 W

.......3600 l/min ............. 3600 l/min ...............3600 l/min

.........190 mbar .............. 190 mbar .................190 mbar

...........25 l ........................ 25 l ..........................25 l

........14,5 l ..................... 14,5 l .......................14,5 l

........15,5 l ..................... 15,5 l .......................15,5 l

.......3000 cm

2

 ............... 3000 cm

2

 .................3000 cm

2

.......2000 W ..................1100 W....................1800 W

...........32 mm................... 32 mm .....................32 mm

.............6 kg ....................... 6 kg .........................6 kg

POLSKI

POLSKI

DANE TECHNICZNE

Całkowita moc urządzenia

............................................................

Moc

IEC

 ...........................................................................................

Prędkość przepływu powietrza ....................................................

Podciśnienie .................................................................................

Pojemność

  Pojemnik ....................................................................................

  Cząstki stałe ..............................................................................

  Płyn ............................................................................................

Powierzchnia filtra ........................................................................

Maksymalne odprowadzenie mocy ..............................................

Średnica węża zasysającego .......................................................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003

 .............................................

Typowy poziom ciśnienia akustycznego według krzywej A 

poniżej 70dB (A). Poziom hałasu podczas pracy może 

przekroczyć 80dB (A).

Należy używać ochroniaczy uszu! 

 

OSTRZEŻENIE!

 

Prosimy o przeczytanie wskazówek 

bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte 

są w załączonej broszurze. 

Błędy w przestrzeganiu 

poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie 

prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. 

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i 

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym 

poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać 

poprzez ochronny wyłącznik udarowy.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek pracy przy urządzeniu 

należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka upewnić się, czy 

urządzenie jest wyłączone.
Nie wlewać do urządzenia żadnych palnych czy 

wybuchowych rozpuszczalników ani płynów, takich jak 

benzyna, olej, alkohol, rozcieńczalniki, ani też materiałów 

stałych, takich jak opiłki metali lub popiół o temperaturze 

wyższej niż 60°C - w przeciwnym razie może dojść do 

wybuchu lub pożaru!
Urządzenia nie wolno używać w pobliżu gazów lub innych 

substancji palnych.
Nie uruchamiać urządzeń ani wyposażenia dodatkowego w 

przypadku, gdy urządzenie jest w sposób widoczny 

uszkodzone (pęknięcia, złamania), kabel zasilający jest 

uszkodzony lub są na nim widoczne oznaki pęknięć lub 

starzenia, lub gdy istnieje podejrzenie wystąpienia 

uszkodzenia niewidocznego (po upadku).
Nie kierować dyszy, węża ani rury na ludzi ani zwierzęta.
Gniazdo wtyczki znajdujące się na urządzeniu może być 

używane wyłącznie w celach określonych w instrukcji 

obsługi.
W przypadku wydostawania się piany lub wody natychmiast 

wyłączyć urządzenie. Opróżnić pojemnik i w razie potrzeby 

wyjąć harmonijkowy wkład filtra.
Kwasy, aceton i rozpuszczalniki mogą powodować korozję 

części urządzenia.
W przypadku niewłaściwego użytkowania, nieprawidłowej 

pracy lub nieprofesjonalnych napraw nie przyjmujemy 

odpowiedzialności za żadne zaistniałe szkody.
Nie zasysać pyłów szkodliwych dla zdrowia.
Nie nadaje się do zbierania płynów tworzących obfitą pianę.
Upewnić się, czy kabel zasilający nie jest uszkodzony, 

zgnieciony, wygięty, uszkodzony poprzez najechanie lub w 

jakikolwiek inny sposób.

Przed dalszym użytkowaniem urządzenia wymienić 

uszkodzony przewód zasilający w serwisie firmy Milwaukee 

albo u uprawnionego elektryka.

W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego nie wolno 

używać elektronarzędzia.
Przedłużacze do sieci zasilającej muszą posiadać 

przynajmniej zabezpieczenie przed rozpyloną wodą i muszą 

zawierać przewód uziemienia.

Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było 

użytkowane przez osoby (łącznie z dziećmi) o ograniczonej 

zdolności psychicznej, czuciowej lub z niedostatecznym 

doświadczeniem lub wiedzą, chyba że będą one 

nadzorowane przez osobę dbającą o ich bezpieczeństwo i 

zostaną przez nią poinstruowane, jak należy obsługiwać 

urządzenie. 

 

Należy pilnować dzieci, aby wykluczyć możliwość ich 

zabawy z tym urządzeniem. 

Przed rozpoczęciem odsysania cieczy należy zasadniczo 

wyjąć filtr workowy utylizacyjny i sprawdzić działanie 

pływaka. W przypadku tworzenia się piany lub wyciekania 

płynu natychmiast zakończyć pracę i opróżnić zbiornik.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Urządzenia opisane w niniejszej instrukcji obsługi są 

przeznaczone:
– tylko w strefie prywatnej, na przykład w domu, warsztacie 

czy samochodzie

– są do zasysania suchych, niepalnych pyłów i cieczy 

Odkurzacz nie jest przeznaczony do zbierania:
– pyły szkodliwe dla zdrowia

– gorących materiałów (żarzące się niedopałki, gorący 

popiół itp.)

– palnych, wybuchowych, agresywnych cieczy (np. 

benzyna, rozpuszczalniki, kwasy, ługi itp.)

– palnych, wybuchowych pyłów (np. pył magnezowy, 

aluminiowy itp.)

Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego 

normalnym przeznaczeniem.

PODŁĄCZANIE ELEKTRONARZĘDZIA

Gniazdo wtykowe na urządzeniu wykorzystywać tylko dla 

celów określonych w instrukcji obsługi. 
Przed podłączeniem dodatkowego urządzenia do gniazda 

wtykowego na odkurzaczu: 

Wyłączyć odkurzacz. Wyłączyć podłączane urządzenie.
UWAGA! Należy przestrzegać instrukcji obsługi i zawartych 

w niej wskazówek bezpieczeństwa dla urządzeń 

podłączonych do gniazda wtykowego na odkurzaczu.

ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten 

odpowiada wymaganiom następujących norm i 

dokumentów normatywnych: 

EN 60335-1

:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + 

Cor.:2006 + A2:2006 + Cor.:2007-01 + Cor.:2007-02 + 

A13:2008 + Cor.:2009 + Cor.:2010 + A14:2010 

EN 60335-2-29:2004 + A2:2010 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008  

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009  

EN 61000-3-3:2008  

EN 62233:2008, Corrigendum to DIN EN 62233 (VDE 

0700-366):2008-11  

i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/95/WE

 

2004/108/WE

Winnenden, 2012-09-06

Rainer Kumpf

 

Director Product Development

Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych

PODŁĄCZENIE DO SIECI

Silnik narzędzia przystosowany jest wyłącznie do 

jednofazowego prądu zmiennego o napięciu sieciowym 

podanym na tabliczce znamionowej. Podłączenie wyłącznie 

do gniazdka z uziemieniem

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

W razie spadku mocy ssania: 

Włączanie odkurzacza. Zasłonić dłonią otwór ssawki i węża 

ssącego. Wcisnąć trzy razy guzik uruchamiający funkcję 

oczyszczania filtra. Powstający w ten sposób prąd 

powietrza oczyszcza płytki wkładu filtracyjnego z 

nagromadzonego pyłu.
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i 

części zamienne Milwaukee. W przypadku konieczności 

wymiany części, dla których nie podano opisu, należy 

skontaktować się przedstawicielami serwisu Milwaukee 

(patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu 

rozebranego. Przy zamawianiu należy podać 

dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia 

umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można 

dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo 

bezpośrednio w Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

Uwaga!

Przed uruchomieniem elektronarzędzia 

zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac 

przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z 

kontaktu.

Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami 

z gospodarstwa domowego! Zgodnie z 

Europejska Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie 

zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i 

elektronicznego oraz dostosowaniem jej do 

prawa krajowego, zuzyte elektronarzedzia 

nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób 

przyjazny dla srodowiska.

Klasa ochrony II, elektronarzędzie, w którym 

ochrona przed porażeniem elektrycznym nie 

zależy tylko od izolacji podstawowej, lecz w 

którym zastosowane są dodatkowe środki 

ochrony, takie jak podwójna lub wzmocniona 

izolacja. 

Summary of Contents for AS 250 ECP

Page 1: ...g Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izv...

Page 2: ...se instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn u...

Page 3: ...4 5 1 2 ON 1 2 3 4...

Page 4: ...6 7 1 2 3...

Page 5: ...8 9 1 4 2 5 3 6...

Page 6: ...10 11 ON 1 1 2 2 3 3 ON 3x 3x...

Page 7: ...12 13 1 1 2 3 2 3...

Page 8: ...filter for wet operation Check that the float works properly If foam develops or liquid emerges stop work immediately and empty the dirt tank SPECIFIED CONDITIONS OF USE The vacuum cleaners described...

Page 9: ...gt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Vor dem Aufsaugen von Fl ssigkeiten den Filtersack entfernen Nassfilter einsetzen Funktion des Schwimmers berpr fen Bei Schaumentwickl...

Page 10: ...tilisation de l appareil Les enfants doivent tre surveill s afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Avant d aspirer des liquides il faut retirer syst matiquement le sac filtre et v rifie...

Page 11: ...a istruita su come utilizzare l apparato stesso Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l apparato Prima dell aspirazione di liquidi si deve togliere immancabilmente il sacchetto a f...

Page 12: ...l quidos saque siempre la bolsa de filtro y compruebe el funcionamiento del flotador En caso de producci n de espuma o de escape de l quido interrumpa inmediatamente el trabajo y vac e el dep sito de...

Page 13: ...an as dever o ser supervisionadas para assegurar que n o brinquem com o aparelho Antes de se aspirar l quidos o saco filtrante tem que ser removido e necess rio controlar o funcionamento do flutuador...

Page 14: ...t opzuigen van vloeistoffen moet de filterzak alsook de werking van de vlotter worden gecontroleerd Bij schuimontwikkeling of vloeistofuittreding onmiddellijk het werk be indigen en het vuilreservoir...

Page 15: ...ktion fra en erfaren bruger Pas p at b rn ikke bruger v rkt jet som leget j F r opsugning af v ske skal filterposen fjernes og flyderens funktion kontrolleres Ved skumdannelse eller udslip af v ske sk...

Page 16: ...at man kan v re sikker p at de ikke leker med apparatet F r oppsugning av v ske skal alltid filterposen fjernes og flott ren funksjonstestes Hvis det dannes skum eller kommer v ske ut av maskinen m a...

Page 17: ...ugning av v tskor m ste principiellt filters cken avl gsnas och flott rens funktion kontrolleras Vid skumbildning eller om v tska tr nger ut ska arbetet omedelbart avslutas och smutsbeh llaren t mmas...

Page 18: ...lt henkil lt laitteen k ytt koskevat ohjeet Lapsia tulee valvoa jotta voidaan varmistaa ett he eiv t voi leikki t ll laitteella Ennen nesteiden imurointia on imurista ensin poistettava suodatinpussi...

Page 19: ...N 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 Cor 2006 A2 2006 Cor 2007 01 Cor 2007 02 A13 2008 Cor 2009 Cor 2010 A14 2010 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001...

Page 20: ...lar n teminen denetim alt nda bulundurulmas gerekir S v lar n emilmesinden nce prensip itibar yla filtre torbas n n kart lmas ve amand ran n i levinin kontrol edilmesi gerekmektedir K p k olu umunda v...

Page 21: ...p ezkou et funkci plov ku Za ne li se tvo it p na nebo z vysava e vych zet kapalina ihned p eru te pr ci a vypr zdn te z sobn k ne istot OBLAST VYU IT P stroje popsan v tomto n vodu k obsluze jsou ur...

Page 22: ...red vys van m tekut n sa mus z sadne odstr ni filtra n vrece a skontrolova funkcia plav ku Pri vytv ran peny alebo pri vyst pen tekuti ny z vys va a okam ite preru te pr cu a vypr zdnite odpadov n dob...

Page 23: ...iwo ich zabawy z tym urz dzeniem Przed rozpocz ciem odsysania cieczy nale y zasadniczo wyj filtr workowy utylizacyjny i sprawdzi dzia anie p ywaka W przypadku tworzenia si piany lub wyciekania p ynu n...

Page 24: ...tani a sz r zs kot rtalmatlan t sra szolg l zs kot s ellen rizni kell az sz t Habk pz d s vagy folyad ksziv rg s eset n a munk t azonnal abba kell hagyni s a piszoktart lyt ki kell r teni RENDELTET SS...

Page 25: ...rali Pred sesanjem teko in se mora filtrska vre ka a odpadke na elno odstraniti preveriti se mora funkcija plovca e se pojavi pena ali e izteka teko ina takoj kon ajte z delom ter izpraznite posodo za...

Page 26: ...sigurnost pou ene kako se ovaj aparat koristi Djeca se moraju nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju sa ovim aparatom Prije usisavanja teku ina potrebno je na elno maknuti vre icu filtra za ot...

Page 27: ...patur redzeslok lai vi i neizmantotu ier ci rota m Pirms tiek s kti idrumi vienm r j iz em filtra maisi un j p rbauda vai pludi funkcion pareizi Ja veidojas putas vai izpl st idrums darbs nekav jotie...

Page 28: ...kai jie tokio asmens buvo i mokyti kaip reikia naudotis prietaisu Vaikus reik t pri i r ti kad b t u tikrinta jog jie su prietaisu ne aid ia Prie siurbiant skys ius svarbiausi ai ir sitikinti kad vei...

Page 29: ...d seadmega ei m ngiks Enne vedelike imemist tuleb filtrikott eemaldada ja kontrollida ujuki Vahu tekkimisel v i vedeliku lekkimise korral tuleb t viivitamatult peatada ja mustuseanum t hjendada KASUTA...

Page 30: ...N 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 Cor 2006 A2 2006 Cor 2007 01 Cor 2007 02 A13 2008 Cor 2009 Cor 2010 A14 2010 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001...

Page 31: ...35 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 Cor 2006 A2 2006 Cor 2007 01 Cor 2007 02 A13 2008 Cor 2009 Cor 2010 A14 2010 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2...

Page 32: ...ul i goli i recipientul de impurit i CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE Aparatele descrise n aceste instruc iuni de utilizare sunt indicate pentru utilizarea n domeniul privat de ex n gospod rie n subs...

Page 33: ...335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 Cor 2006 A2 2006 Cor 2007 01 Cor 2007 02 A13 2008 Cor 2009 Cor 2010 A14 2010 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2...

Page 34: ...0 mbar 190 mbar 25 l 25 l 25 l 14 5 l 14 5 l 14 5 l 15 5 l 15 5 l 15 5 l 3000 cm2 3000 cm2 3000 cm2 2000 W 1100 W 1800 W 32 mm 32 mm 32 mm 6 kg 6 kg 6 kg IEC EPTA Procedure01 2003 70 dB A 80 dB A 60 M...

Page 35: ...09 12 4931 4141 36 107400973 A01 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: