85
ZABEZPIECZENIE PRZED PONOWNYM URUCHOMIENIEM
Maszyny z daj
ą
cym si
ę
zablokowa
ć
prze
łą
cznikiem s
ą
wyposa
ż
one w
zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem. Zapobiega ono
ponownemu uruchomieniu maszyny po zaniku pr
ą
du. Przy ponownym
podj
ę
ciu pracy nale
ż
y wy
łą
czy
ć
i ponownie w
łą
czy
ć
maszyn
ę
.
OGRANICZENIE PR
Ą
DU + LAGODNEGO ROZRUCHU
Pr
ą
d w
łą
czania jest wi
ę
ksz
ą
cz
ęś
ci
ą
mocy znamionowej narz
ę
dzia.
Przez ograniczenie pr
ą
du pr
ą
d w
łą
czania jest o tyle zredukowany,
ż
e nie
jest uaktywniony bezpiecznik (16 A).
Bezpieczna obs
ł
uga dzi
ę
ki elektronicznej funkcji
ł
agodnego rozruchu
zapobiegaj
ą
ca szarpini
ę
ciom.
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
Otwory wentylacyjne elektronarz
ę
dzia musz
ą
by
ć
zawsze dro
ż
ne.
W przypadku uszkodzenia przewodu pod
łą
czeniowego elektronarz
ę
dzia,
nale
ż
y go zast
ą
pi
ć
specjalnie przygotowanym przewodem
pod
łą
czeniowym, który mo
ż
na naby
ć
w sieci serwisowej.
Nale
ż
y stosowa
ć
wy
łą
cznie wyposa
ż
enie dodatkowe i cz
ęś
ci zamienne
Milwaukee. W przypadku konieczno
ś
ci wymiany cz
ęś
ci, dla których nie
podano opisu, nale
ż
y skontaktowa
ć
si
ę
z przedstawicielami serwisu
Milwaukee (patrz lista punktów obs
ł
ugi gwarancyjnej/serwisowej).
Na
ż
yczenie mo
ż
na otrzyma
ć
rysunek widoku zespo
ł
u rozebranego. Przy
zamawianiu nale
ż
y poda
ć
numer oraz typ elektronarz
ę
dzia umieszczony
na tabliczce znamionowej. Zamówienia mo
ż
na dokona
ć
albo u lokalnych
przedstawicieli serwisu, albo bezpo
ś
rednio w Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
DEKLARACJA ZGODNO
Ś
CI CE
Jako producent o
ś
wiadczamy na nasz
ą
wy
łą
czn
ą
odpowiedzialno
ść
,
ż
e
produkt opisany w punkcie „Dane techniczne” jest zgodny ze wszystkimi
istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU (RoHS), 20014/30/UE,
2006/42/WE oraz z nast
ę
puj
ą
cymi zharmonizowanymi dokumentami
normatywnymi:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-3:2011+A2:2013
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-01-20
Alexander Krug
Managing Director
Upe
ł
nomocniony do zestawienia danych technicznych
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
SYMBOLE
UWAGA! OSTRZE
Ż
ENIE
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO!
Przed przyst
ą
pieniem do jakichkolwiek prac
zwi
ą
zanych z elektronarz
ę
dziem nale
ż
y wyj
ąć
wtyczk
ę
z gniazdka.
Przed uruchomieniem elektronarz
ę
dzia zapozna
ć
si
ę
uwa
ż
nie z tre
ś
ci
ą
instrukcji.
Podczas pracy nale
ż
y zawsze nosi
ć
okulary
ochronne.
Nosi
ć
r
ę
kawice ochronne!
Nie u
ż
ywa
ć
si
ł
y.
Tylko do szlifowania.
Tylko do ci
ę
cia.
Wyposa
ż
enie dodatkowe dost
ę
pne osobno.
Urz
ą
dzenia elektryczne nie mog
ą
by
ć
usuwane
razem z odpadami pochodz
ą
cymi z
gospodarstw domowych.
Urz
ą
dzenia elektryczne i elektroniczne nale
ż
y
gromadzi
ć
oddzielnie i w celu usuwania ich do
odpadów zgodnie z wymaganiami
ś
rodowiska
naturalnego oddawa
ć
do przedsi
ę
biorstwa
utylizacyjnego.
Prosz
ę
zasi
ę
gn
ąć
informacji o centrach
recyklingowych i punktach zbiorczych u w
ł
adz
lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.
Elektronarz
ę
dzie klasy ochrony II.
Elektronarz
ę
dzie, w którym zabezpieczenie
przed pora
ż
eniem pr
ą
dowym zale
ż
y nie tylko od
izolacji podstawowej, lecz równie
ż
od tego, czy
zosta
ł
y zastosowane dodatkowe
ś
rodki ochrony,
takie jak: izolacja podwójna lub izolacja
wzmocniona.
Nie ma
ż
adnego urz
ą
dzenia do pod
łą
czenia
przewodu ochronnego.
Europejski Certy
fi
kat Zgodno
ś
ci
Brytyjski Certy
fi
kat Zgodno
ś
ci
Regulatory Compliance Mark (RCM). Produkt
spe
ł
nia obowi
ą
zuj
ą
ce przepisy.
Ukrai
ń
ski Certy
fi
kat Zgodno
ś
ci
Euroazjatycki Certy
fi
kat Zgodno
ś
ci
POLSKI
Summary of Contents for AG 24-230 E
Page 4: ...4 18 6 7 20 AGV 24 230 E AGV 24 230 GE AGV 26 180 GEAGV 26 230 GE 12 AG 24 230 E 10...
Page 6: ...6 1 2 3...
Page 7: ...7 click 1 2 30 30 0 60 60...
Page 8: ...8 1 2 3...
Page 9: ...9 1 2 30 60 90 0 30 60 90 click AG 26 230 GE AGV 26 180 GE AGV 24 230 GE AGV 26 230 GE...
Page 11: ...11 2 1 AG 24 230 E AG 26 230 GE...
Page 17: ...17 30...
Page 19: ...19 1 2...
Page 21: ...21...
Page 67: ...67 N EI I o o o o o o o o m c...
Page 68: ...68 GFCI GFC FI RCD PRCD 0 2 N...
Page 111: ...111 a e o a...
Page 112: ...112 a a a a c FI FI FI RCD PRCD 2 2...
Page 115: ...115 o a...
Page 116: ...116 a a a a FI FI RCD PRCD 0 2...
Page 123: ...123 a...
Page 124: ...124 a a FI o 2 FI RCD PRCD 0 2 hm E 2...
Page 127: ...127...
Page 128: ...128 FI FI II FI RCD PRCD 0 2...
Page 130: ...130...
Page 131: ...131...
Page 133: ...133 FI 30 PRCD RCD A 16...
Page 134: ...134...