129
УКРАЇНСЬКА
Вигнуті
шліфувальні
диски
монтувати
так
,
щоб
шліфувальна
поверхня
закінчувалася
не
менш
ніж
на
2
мм
під
рівнем
краю
захисного
кожуха
.
Фланцева
гайка
має
бути
затягнена
перед
введенням
приладу
в
дію
.
Завжди
користуйтеся
додатковою
рукояткою
.
Оброблювану
заготовку
необхідно
міцно
закріпити
,
якщо
вона
не
тримається
завдяки
власній
вазі
.
Ніколи
не
вести
заготовку
рукою
до
диска
.
ЗАХИСТ
ВІД
ПОВТОРНОГО
ЗАПУСКУ
Машини
,
оснащені
перемикачем
з
блокуванням
,
мають
також
захист
від
повторного
запуску
.
Він
запобігає
повторному
запуску
машини
після
збою
електроживлення
.
При
відновленні
роботи
вимкнути
та
знов
увімкнути
машину
.
ОБМЕЖЕННЯ
ПУСКОВОГО
СТРУМУ
+
ПЛАВНИЙ
ПУСК
Пусковий
струм
машини
в
кілька
разів
перевищує
номінальний
струм
.
Через
обмеження
пускового
струму
пусковий
струм
зменшується
настільки
,
що
запобіжник
(16 A
інерційний
)
не
спрацьовує
.
Електронний
плавний
пуск
для
безпечної
роботи
запобігає
при
увімкненні
різкому
розгону
машини
.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Завжди
підтримувати
чистоту
вентиляційних
отворів
.
Якщо
лінія
з
‘
єднання
електроінструменту
з
джерелом
живлення
пошкоджена
,
її
необхідно
замінити
спеціальним
проводом
живлення
,
який
можна
отримати
через
організацію
сервісного
обслуговування
.
Використовувати
тільки
комплектуючі
та
запчастини
Milwaukee.
Деталі
,
заміна
яких
не
описується
,
замінювати
тільки
в
відділі
обслуговування
клієнтів
Milwaukee (
зверніть
увагу
на
брошуру
„
Гарантія
/
адреси
сервісних
центрів
“).
У
разі
необхідності
можна
запросити
креслення
з
зображенням
вузлів
машини
в
перспективному
вигляді
,
для
цього
потрібно
звернутися
в
ваш
відділ
обслуговування
клієнтів
або
безпосередньо
в
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Німеччина
,
та
вказати
тип
машини
та
шестизначний
номер
на
фірмовій
табличці
з
даними
машини
.
СЕРТИФІКАТ
ВІДПОВІДНОСТІ
ВИМОГАМ
ЄС
Як
виробник
,
ми
заявляємо
на
власну
відповідальність
,
що
виріб
,
описаний
у
"
Технічних
даних
",
відповідає
всім
застосовним
положенням
директив
2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG,
та
наступним
гармонізованим
нормативним
документам
:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-3:2011+A2:2013
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-01-20
Alexander Krug
Managing Director
Уповноважений
із
складання
технічної
документації
.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
СИМВОЛИ
УВАГА
!
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
!
НЕБЕЗПЕЧНО
!
Перед
будь
-
якими
роботами
на
машині
витягнути
штекер
із
штепсельної
розетки
.
Уважно
прочитайте
інструкцію
з
експлуатації
перед
введенням
приладу
в
дію
.
Під
час
роботи
з
машиною
завжди
носити
захисні
окуляри
.
Носити
захисні
рукавиці
!
Не
застосовувати
силу
.
Тільки
для
робіт
зі
шліфування
.
Тільки
для
робіт
з
відрізання
.
Комплектуючі
-
не
входять
в
обсяг
постачання
,
рекомендовані
доповнення
з
програми
комплектуючих
.
Електричні
прилади
не
можна
утилізувати
з
побутовими
відходами
.
Електричні
та
електронні
прилади
необхідно
збирати
окремо
та
здавати
в
спеціалізовані
підприємства
для
утилізації
,
що
не
шкодить
навколишньому
середовищу
.
Зверніться
до
місцевих
органів
або
до
вашого
дилера
,
щоб
отримати
адреси
пунктів
вторинної
переробки
та
пунктів
прийому
.
Електроінструмент
класу
захисту
II.
Електроінструмент
,
в
якому
захист
від
враження
електричним
струмом
залежить
не
лише
від
базової
ізоляції
,
але
й
від
використовуваних
додаткових
засобів
захисту
,
таких
як
подвійна
ізоляція
або
посилена
ізоляція
.
Немає
пристроїв
для
підключення
захисного
з
‘
єднання
.
Європейський
знак
відповідності
Британський
знак
відповідності
Знак
відповідності
встановленим
нормам
(RCM).
Продукт
відповідає
діючим
нормам
.
Український
знак
відповідності
Євроазіатський
знак
відповідності
Summary of Contents for AG 24-230 E
Page 4: ...4 18 6 7 20 AGV 24 230 E AGV 24 230 GE AGV 26 180 GEAGV 26 230 GE 12 AG 24 230 E 10...
Page 6: ...6 1 2 3...
Page 7: ...7 click 1 2 30 30 0 60 60...
Page 8: ...8 1 2 3...
Page 9: ...9 1 2 30 60 90 0 30 60 90 click AG 26 230 GE AGV 26 180 GE AGV 24 230 GE AGV 26 230 GE...
Page 11: ...11 2 1 AG 24 230 E AG 26 230 GE...
Page 17: ...17 30...
Page 19: ...19 1 2...
Page 21: ...21...
Page 67: ...67 N EI I o o o o o o o o m c...
Page 68: ...68 GFCI GFC FI RCD PRCD 0 2 N...
Page 111: ...111 a e o a...
Page 112: ...112 a a a a c FI FI FI RCD PRCD 2 2...
Page 115: ...115 o a...
Page 116: ...116 a a a a FI FI RCD PRCD 0 2...
Page 123: ...123 a...
Page 124: ...124 a a FI o 2 FI RCD PRCD 0 2 hm E 2...
Page 127: ...127...
Page 128: ...128 FI FI II FI RCD PRCD 0 2...
Page 130: ...130...
Page 131: ...131...
Page 133: ...133 FI 30 PRCD RCD A 16...
Page 134: ...134...