background image

11

PICTOGRAPHIE

 

  Double Isolation

 

  

Volts

 

 

Courant alternatif

 

  

Ampères

    

W

 

Watts

 

C

US

  UL Listing Mark pour

 

  Canada et États-unis

 

 

Los Estándares Mexicanos 

 

 

de la Seguridad

SPÉCIFICATIONS

No de Cat.

. ................................................. 8988-20

Volts CA .............................................................

120

Amp. Max.

 .........................................................

12,5

Watts Max.

 .......................................................

1 500

Réglage du commutateur .......................................

I

Température

 ............................................

Ambiante

Volume d'Air Pi.Cu./Min*

 ...................................

10,6

Réglage du commutateur ......................................

II

Température

 ...........49°C - 621°C (120°F - 1150°F)

Volume d'Air Pi.Cu./Min*

 ...................................

10,6

Réglage du commutateur .....................................

III

Température

 ...........49°C - 621°C (120°F - 1150°F)

Volume d'Air Pi.Cu./Min*

 ...................................17,5

* Pieds cubes par minute

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. Aire de fixation 

  des accessoires

2. Bec

3. Recouvrement

4. Fiche signalétique

5. Évents

6. Poignée

7. Commutateur de 

  MARCHE/ARRÊT/débit d'air

8. Butoirs de support

9. Écran ACL

10. Commande de température 

8

2

1

3

6

7

5

4

10

9

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures, débranchez 

toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y 

attacher ou d’en enlever les accessoires. L’usage 

d’accessoires autres que ceux qui sont spéci

-

fiquement  recommandés  pour  cet  outil  peut 

comporter des risques. 

Pour minimiser les ris-

ques de blessures, attendez que l’outil soit re

-

froidi à la température ambiante avant d’enlever 

les accessoires.

Installation et retrait des buses 

1. Pour 

installer

 la buse, la glisser sur le nez du 

pistolet thermique.

2. Régler la chaleur, la distance et la longueur de 

l’application, au besoin. 

3. Pour 

retirer

 la buse, permettre à l’outil de refroidir 

et d’atteindre la température ambiante, puis retirer 

l’accessoire de l’outil. 

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures, portez des 

lunettes à coques latérales. Pour minimiser les 

risques  de  blessures,  portez  des  lunettes  à 

coques latérales. Pour minimiser les risques de 

blessures, portez des lunettes à coques latérales.   

Sélection de la température 

La quantité appropriée de chaleur pour chaque ap-

plication dépend de la température sélectionnée, 

de la distance entre la buse et la pièce à travailler, 

et de la durée pendant laquelle la chaleur est ap-

pliquée. Effectuer des essais sur des matériaux de 

rebut et commencer à la température la plus faible. 

Travailler prudemment jusqu’à ce que la combinai

-

son appropriée de chaleur, de distance et de durée 

d’application soit atteinte. Effectuer un mouvement 

de va-et-vient pendant l’application de la chaleur à 

moins qu’une chaleur concentrée soit souhaitable. 

Quand vous êtes fait, toujours poser l’outil sur une 

surface plane, d’enclencher le support en place, et 

placer le cordon de façon à éviter de renverser le 

pistolet thermique jusqu'à ce que la buse est frais.

Le système électronique de commande de tempéra-

ture régit la température de l’élément chauffant de 

l’outil. Contrairement aux pistolets thermiques non 

électroniques, le pistolet thermique de MILWAUKEE 

maintient la stabilité de sa température. 

1. Pour un débit d'air bas/une 

I

II

III

température basse, pousser 

le commutateur vers la posi-

tion (I).

2. Pour  un  débit  d'air  moyen/

une température variable, 

pousser le commutateur vers 

la  position  (II).  Utiliser  les 

boutons  de  température  +/-

pour augmenter ou diminuer 

la température (100°F – 1 100°F) par incréments 

de 10°F. 

3. Pour  un  débit  d'air  haut/une  température  vari

-

able, pousser le commutateur vers la position 

(III). Utiliser les boutons de tempé/- pour 

augmenter ou diminuer la température (100°F – 1 

100°F) par incréments de 10°F. 

Lorsque l'outil est à l’ARRÊT, la dernière température 

sélectionnée sera retenue.

Summary of Contents for 8988-20

Page 1: ...OR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l util...

Page 2: ...izing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may...

Page 3: ...construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline silica from bricks...

Page 4: ...ay contain chemicals that are hazardous Clean up all paint scraping and dust DO NOT SWEEP DRY DUST OR VACUUM Wet mop floors Use a wet cloth to clean all walls sills and other sur faces where paint and...

Page 5: ...ous when working until the proper combination of heat distance and time of application has been obtained Use a back and forth motion when applying heat unless concentrated heat is desirable When done...

Page 6: ...ow a liquid to flow inside it Cleaning Clean dust and debris from vents Keep handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean since certain clean ing agents and...

Page 7: ...replaced without cost for you We will cover all freight costs relative with this warranty process Exceptions This warranty is not valid in the following situations a When the product is used in a dif...

Page 8: ...r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants...

Page 9: ...irr versibles au cerveau et au syst me nerveux Le b b et l enfant na tre sont des sujets particuli rement vuln rables l empoisonnement par le plomb NE D CAPEZ PAS DE LA PEINTURE AU PLOMB AVEC UN PIST...

Page 10: ...mmand s pour les cordons de rallonge Fiche signal tique Amp res Longueur du cordon de rallonge m 7 6 15 2 22 8 30 4 45 7 60 9 0 5 0 5 1 8 0 8 1 12 0 12 1 15 0 15 1 20 0 16 16 14 12 10 16 16 14 12 10 1...

Page 11: ...lat rales Pour minimiser les risques de blessures portez des lunettes coques lat rales Pour minimiser les risques de blessures portez des lunettes coques lat rales S lection de la temp rature La quan...

Page 12: ...passer la buse allant venant rapidement 2 Passer la buse sur toute la longueur de la surface courber L application de la chaleur seulement sur une partie de la surface rend la courbe in gale Soudage 1...

Page 13: ...NORAIRES D AVOCAT DE FRAIS DE PERTE OU DE D LAIS ACCESSOIRES TOUT DOMMAGE D FAILLANCE OU D FAUT DE TOUT PRODUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L EXCL...

Page 14: ...lquier llave de ajuste antes de entender la herramienta Una llave que se deje insertada en una parte giratoria de la herramienta el ctrica puede ocasionar lesiones personales Noestireelcuerpodemasiado...

Page 15: ...de calor Coloque la pistola de calor sobre una superfi cie estable y nivelada cuando no la sujete con la mano Use almohadillas de soporte o una plataforma de soporte Coloque el cable en una posici n...

Page 16: ...se haya acumulado la pintura y el polvo Use un detergente con alto contenido de fosfato fosfato tris dico TSP o un substituto de fosfato tris dico para limpiar y trapear el rea de trabajo Descarte los...

Page 17: ...energizada Su herramienta debe estar enchufada en un tomacor riente apropiado correctamente Fig A instalado y conectado a tierra seg n todos los c digos y reglamentos El enchufe y el tomacorriente de...

Page 18: ...ra aumentar o disminuir la temperatura 100 F 1100 F en incrementos de 10 F Cuando se apaga la herramienta se retiene la ltima temperatura seleccionada Uso de la unidad sin necesidad de emplear las man...

Page 19: ...mano de obra defectuosos Sujeto a ciertas excepciones MILWAUKEE reparar o reemplazar cualquier parte en una herramienta el ctrica que tenga defectos de material o mano de obra seg n lo determine MILW...

Page 20: ...e garant a cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto Para hacer v lida esta garant a presente esta tarjeta de garant a cerrada sellada por el distribuidor o la tienda donde co...

Reviews: