background image

12

Utilisation à mains libres

Le pistolet thermique peut être placé en position 

verticale sur une surface stable, ce qui permet de 

garder les mains libres pour l’application. Toujours 

poser l’outil sur une surface plane, d’enclencher le 

support en place, et placer le cordon de façon à 

éviter de renverser le pistolet thermique. Les orifices 

d’évacuation à l’arrière du pistolet sont conçus afin 

de permettre la circulation d’air, même lorsque l'outil 

repose sur le capuchon d’extrémité. Ne pas couvrir 

les orifices avec des matières étrangères, comme 

des vêtements ou des chiffons. 

Types de buses

• 

Buse d’angle : chaleur environnante pour la sou

-

dure de tuyaux fins, le brasage tendre de tubes en 

cuivre, le façonnage de tubes ou la réduction de 

manchons rétractables.

• 

Buse de réduction d’air : chaleur intensifiée, ori

-

entable pour les angles, le pliage ou la soudure 

du plexiglas.

• 

Buse  à  miroir  :  chaleur  déviée  qui  protège  les 

fenêtres vitrées lors du retrait de la peinture ou 

du mastic.

Buse de distribution d’air : oriente la chaleur 

sur de grandes surfaces pour le séchage, le 

retrait de peinture, les revêtements de sol et 

les finitions en vinyle.

APPLICATIONS

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser les ris

-

ques  d’incendie,  dom

-

mages matériels ou blessures corporelles, placez 

un écran protecteur entre l’aire de chauffe et les 

matériaux  combustibles  ou  les  surfaces 

adjacentes. Protégez-vous et protégez les autres 

contre les rognures de peinture chaudes et gaz 

ou poussières.

Retrait de peinture

Lire les instructions de sécurité concernées avant de 

procéder au retrait de la peinture.

1. Commencer l’opération à basse température.

2. Mettre la buse à environ 25 mm (1") de la surface 

de travail. 

3. Passer l’outil allant venant sur une petite section 

de la pièce à travailler.

4. Augmenter la chaleur graduellement jusqu’à ce 

que la peinture forme des cloques et retirer la 

source de chaleur. 

5.  Enlever  la  peinture  au  moyen  d’un  couteau  à 

mastiquer à arêtes vives.

Création de courbes 

Le pistolet thermique à température variable et le 

pistolet thermique à deux températures constituent 

des outils parfaits pour la création de courbes dans 

le plexi-verre qui est utilisé pour les dispositifs de 

protection et les montages.

1. Pour former une courbe, utiliser un réglage à basse 

température ou à température élevée. À basse 

température, maintenir le pistolet thermique près 

de la pièce à travailler et passer la buse allant 

venant lentement. À température élevée, maintenir 

le pistolet thermique à une plus grande distance 

de la pièce à travailler et passer la buse allant 

venant rapidement. 

2. Passer la buse sur toute la longueur de la surface 

à courber. L’application de la chaleur seulement 

sur une partie de la surface rend la courbe inégale. 

Soudage

1. Fixer la buse de réduction d’air ou la buse d’angle 

sur le pistolet thermique.

2. Ébavurer le tuyau et le joint au moyen de papier 

abrasif ou de laine d’acier.

3. Pour souder au moyen d’une brasure avec ou sans 

plomb, appliquer une couche de flux de soudage 

sur le tuyau en cuivre et sur le joint. Puis, glisser 

le joint sur le tuyau. 

4. Glisser la buse accessoire autour du joint. À l’aide 

du pistolet thermique à température élevée, ap-

pliquer la chaleur sur le joint. 

5. Lorsque  le  flux  de  soudage  forme  des  bulles, 

ajouter de la brasure et placer le pistolet thermique 

de sorte que le rebut de soudure n’obstrue pas 

l’outil.

Thermorétraction

1. Fixer la buse de réduction d’air ou la buse d’angle 

sur le pistolet thermique.

2.  Pour  réchauffer  une  gaine  thermorétractable, 

utiliser un réglage à basse température. Appliquer 

de la chaleur par un mouvement d’un côté à l’autre 

jusqu’à ce que la gaine soit rétractée. Enlever la 

chaleur immédiatement. 

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures, débranchez 

toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux 

de maintenance. Ne faites pas vous-même le 

démontage  de  l’outil.  Consultez  un  centre  de 

service MILWAUKEE accrédité pour toutes les 

réparations. 

Entretien de l’outil 

Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme 

d’entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des 

questions telles que le bruit excessif, de grippage 

des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute 

autre condition qui peut affecter le fonctionnement 

de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après 

une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon 

l’usage, retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures, choc élec

-

trique et dommage à l’outil, n’immergez jamais 

l’outil et ne laissez pas de liquide s’y infiltrer. 

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. 

Gardez les poignées propres, à sec et exemptes 

d’huile  ou  de  graisse.  Le  nettoyage  doit  se  faire 

avec un linge humide et un savon doux. Certains 

nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les dilu-

ants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, 

l’ammoniaque et les détergents d’usage domes-

tique qui en contiennent pourraient détériorer le 

plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais 

de solvants inflammables ou combustibles auprès 

des outils. 

Réparations

Si votre outil est endommagé, retourne l'outil entier 

au centre de maintenance le plus proche.

Summary of Contents for 8988-20

Page 1: ...OR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l util...

Page 2: ...izing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may...

Page 3: ...construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline silica from bricks...

Page 4: ...ay contain chemicals that are hazardous Clean up all paint scraping and dust DO NOT SWEEP DRY DUST OR VACUUM Wet mop floors Use a wet cloth to clean all walls sills and other sur faces where paint and...

Page 5: ...ous when working until the proper combination of heat distance and time of application has been obtained Use a back and forth motion when applying heat unless concentrated heat is desirable When done...

Page 6: ...ow a liquid to flow inside it Cleaning Clean dust and debris from vents Keep handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean since certain clean ing agents and...

Page 7: ...replaced without cost for you We will cover all freight costs relative with this warranty process Exceptions This warranty is not valid in the following situations a When the product is used in a dif...

Page 8: ...r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants...

Page 9: ...irr versibles au cerveau et au syst me nerveux Le b b et l enfant na tre sont des sujets particuli rement vuln rables l empoisonnement par le plomb NE D CAPEZ PAS DE LA PEINTURE AU PLOMB AVEC UN PIST...

Page 10: ...mmand s pour les cordons de rallonge Fiche signal tique Amp res Longueur du cordon de rallonge m 7 6 15 2 22 8 30 4 45 7 60 9 0 5 0 5 1 8 0 8 1 12 0 12 1 15 0 15 1 20 0 16 16 14 12 10 16 16 14 12 10 1...

Page 11: ...lat rales Pour minimiser les risques de blessures portez des lunettes coques lat rales Pour minimiser les risques de blessures portez des lunettes coques lat rales S lection de la temp rature La quan...

Page 12: ...passer la buse allant venant rapidement 2 Passer la buse sur toute la longueur de la surface courber L application de la chaleur seulement sur une partie de la surface rend la courbe in gale Soudage 1...

Page 13: ...NORAIRES D AVOCAT DE FRAIS DE PERTE OU DE D LAIS ACCESSOIRES TOUT DOMMAGE D FAILLANCE OU D FAUT DE TOUT PRODUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L EXCL...

Page 14: ...lquier llave de ajuste antes de entender la herramienta Una llave que se deje insertada en una parte giratoria de la herramienta el ctrica puede ocasionar lesiones personales Noestireelcuerpodemasiado...

Page 15: ...de calor Coloque la pistola de calor sobre una superfi cie estable y nivelada cuando no la sujete con la mano Use almohadillas de soporte o una plataforma de soporte Coloque el cable en una posici n...

Page 16: ...se haya acumulado la pintura y el polvo Use un detergente con alto contenido de fosfato fosfato tris dico TSP o un substituto de fosfato tris dico para limpiar y trapear el rea de trabajo Descarte los...

Page 17: ...energizada Su herramienta debe estar enchufada en un tomacor riente apropiado correctamente Fig A instalado y conectado a tierra seg n todos los c digos y reglamentos El enchufe y el tomacorriente de...

Page 18: ...ra aumentar o disminuir la temperatura 100 F 1100 F en incrementos de 10 F Cuando se apaga la herramienta se retiene la ltima temperatura seleccionada Uso de la unidad sin necesidad de emplear las man...

Page 19: ...mano de obra defectuosos Sujeto a ciertas excepciones MILWAUKEE reparar o reemplazar cualquier parte en una herramienta el ctrica que tenga defectos de material o mano de obra seg n lo determine MILW...

Page 20: ...e garant a cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto Para hacer v lida esta garant a presente esta tarjeta de garant a cerrada sellada por el distribuidor o la tienda donde co...

Reviews: