background image

22

23

LEA Y GUARDE TODAS LAS 

INSTRUCCIONES PARA 

FUTURAS REFERANCIAS.

7,6

16
16
14
12
10

30,4

14
12
10
10

--

45,7

12
10

--
--
--

60,9

12

--
--
--
--

Calibre mínimo recomendado para 

cables de extensiones eléctricas*

* Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts 
al 150% de los amperios.

15,2

16
16
14
12
10

Largo de cable de Extensión en (m)

Amperios

(En la placa)

0 - 5,0

5,1 - 8,0

8,1 - 12,0

12,1 - 15,0
15,1 - 20,0

22,8

16
14
12
10
10

ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA

ADVERTENCIA

 Para reducir el riesgo 

de una lesión, desconecte siempre la her-
ramienta antes de fi jar o retirar accesorios, o 
antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los acce-
sorios específi camente recomendados. El uso 
de otros accesorios puede ser peligroso.

SPM

0 - 2 800
0 - 2 800

Volts

ca

120
120

Cat. 

No.

Serie 6509
Serie 6519

Especifi caciones

A

11
11

Largo de

Carrera

19 mm (3/4")

29 mm (1-1/8")

Serie 6509

2

1

3

7

4

8

10

Serie 6519

1

6

5

9

2

3

DESCRIPCION FUNCIONAL

Con doble aislamiento

Volts de corriente alterna

Amperios

Revoluciones por   
minuto sin carga (spm)

Underwriters Laboratories, Inc., 
Estados Unidos y Canadá

Simbología

Seleccionando las seguetas

U s e   s e g u e t a s   B i - M e t á l i c a s   S a w z a l l

®

  d e 

MILWAUKEE

 para obtener el mejor rendimiento. 

Cuando seleccione una segueta, observe que sea 
la adecuada y del largo correcto.

Hay muchos tipos de seguetas disponibles para la 
gran variedad de aplicaciones como: cortar metal, 
madera, madera con clavos, cortes calados, trozar 
y contornear.

Tornillo sujetador 
de la segueta

Llave 
hexagonal

Fig. 1

Tambien hay seguetas de muchos largos. Selec-
cione un largo que sea sufi ciente para que sobre-
salga de la zapata y del material a cortar, incluida 
la carrera

Para obtener el mejor rendimiento y la 

mas larga vida de la segueta, vea “Accesorios” para 
seleccionar la mejor segueta para su trabajo.

Instalar y retirar de las sequeta - Modelos de 
la abrazadera de la sequeta Quik-Lok

®

1.  Desenchufe la herramienta antes de cambiar 

la sequeta. 

2.  Antes de cambiar la segueta, asegúrese que 

la fl echa y el área de colocación de la segueta 
están limpios. Si hubieran rebabas de metal o 
aserrín, podrían impedir que la abrazadera de 
la segueta Quik-Lok

®

 quedara bien asegurada 

por el tornillo.

3. Para 

instalar

 la segueta, gire el collar en el 

sentido del símbolo de la fl echa mientras in-
serte la segueta en la abrazadera hasta que 
el zanco llegue al collar.

 

Dependiendo del trabajo a realizar, usted 
podrá colocar la segueta con los dientes hacia 
abajo o hacia arriba. 

2.  Se puede sacar la segueta utilizando los 

siguientes métodos.

• 

Apunte la herramienta hacia abajo, gire el col-
lar y sacuda la herramienta hacia arriba y hacia 
abajo. (

NO

 apague la herramienta mientras los 

dedos mantengan abierta la abrazadera de la 
segueta). La varilla de la segueta rota debe 
desprenderse de la abrazadera.

• 

Si no surte efecto el sacudir de la herramien-
ta.....

 

En la mayor’a de casos, una parte de la seg-
ueta rota se extenderá más allá de la abrazad-
era. Simplemente gire el collar y tire la segueta 
rota de la abrazadera por esta esquina. 

• 

Si la segueta rota no se extiende lo sufi ciente 
para que usted pueda tomarla, utilice una hoja 
delgada con dientes pequeños (tal como una 
hoja para cortar) para enganchar la segueta 
que está atorada en la abrazadera mientras 
gira el collar y sáquela de la abrazadera.

Seguro de la segueta (Accesorio 49-22-5016)  

1.  Desenchufe la herramienta antes de cambiar 

la sequeta. 

2.  Antes de cambiar la segueta, asegúrese que 

la fl echa y el área de colocación de la segueta 
están limpios. Si hubieran rebabas de metal 
o aserrín, podrían impedir que la segueta 
quedara bien asegurada por el tornillo.

3.   Para 

instalar

 la segueta, afl oje el tornillo, 

girándolo en sentido opuesto a las manecillas 
de un reloj. Deslice la segueta hasta que el 
zanco llegue a la fl echa. 

 NOTA: 

La segueta deberá insertarse por 

completo en la fl echa de forma tal que la es-
piga de la segueta recaiga fi rmamente sobre 
la abrazadera de la misma. 

 

Dependiendo del trabajo a realizar, usted 
podrá colocar la segueta con los dientes hacia 
abajo o hacia arriba.

4.  Cuando suelte el collar, el mecanismo de 

resorte sujetará la segueta fi rmemente en su 
lugar.

5.  Gire el collar en el sentido contrario de la 

fl echa para asegurarse que la segueta esté 
asegurada en la abrazadera. 

6.  Tire de la segueta para asegurarse que se ha 

fi jado seguramente en su lugar.

7. Para 

retirar 

la swqueta, gire el collar en la 

dirección del símbolo de la fl echa  mientras 
quite la segueta. Tenga cuidado al manejar 
seguetas calientes.

Cómo sacar las seguetas rotas de la abrazadera 
de la segueta Quik-Lok

®

1. 

Desenchufe la herramienta antes de quitar las 
seguetas. 

Segueta

Collar

Fig. 2

1. Empuñadura

2. Gatillo

3.  Seguro de la segueta 
 Quik-Lok

®

4. Segueta

5. Zapata 
 adjustable

6. Zapata 

móvil 

 ajustable

7. Zapata 
 perforacion

8. Forro 

aislante

9. Cable 

*Always follow manufacturer instructions*

*AAA Rent-All 225-291-1356*

Summary of Contents for 6509 Series

Page 1: ...SURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR SAWZALL PASSE PARTOUT SAWZALL SIERRAS SABLE SAWZALL Cat No No de...

Page 2: ...tions Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewel lery or long hair can be caught in moving parts If devices ar...

Page 3: ...condition Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp or wet areas READ AN...

Page 4: ...directly into surfaces that can not be cut from an edge such as walls or floors Plunge cutting may be done two ways depending on how the blade is inserted Column A shows how to plunge cut with the tee...

Page 5: ...V technology Li Ion Battery Pack 18 volts or above is covered by an initial 1000 Charges 2 Years free replacement warranty This means that for the earlier of the first 1000 charges or two 2 years from...

Page 6: ...que dans un endroit humide installer un appareil courant r siduel RCD L utilisation d un RCD r duit le risque de d charge lectrique S CURIT INDIVIDUELLE S CURIT LECTRIQUE S CURIT DU LIEU DE TRAVAIL R...

Page 7: ...rir la distance assurez vous que chaque cor don poss de le calibre minimum requis Si vous utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs outils additionnez le chiffre d intensit amp res inscrit sur l...

Page 8: ...nt de changer la lame 2 Assurez vous que le pivot et la fixation de lame sont propres Des rognures de m tal et du bran de scie peuvent emp cher les vis de la fixation de retenir solidement la lame 3 P...

Page 9: ...ur la pi ce tel que d montr 2 Maintenez la lame juste au dessus de la surface et appuyez sur la d tente En vous servant du rebord de la semelle comme point d appui abaissez la lame dans la pi ce taill...

Page 10: ...et un savon doux Certains nettoyants tels l essence la t r benthine les diluants laque ou peinture les solvants chlor s l ammoniaque et les d tergents d usage domestique qui en contiennent pourraient...

Page 11: ...en ventilada y utilice equipo de se guridad aprobado como por ejemplo m scaras contra el polvo que hayan sido espec ficamente dise adas para filtrar part culas microsc picas Herramientas con conexi n...

Page 12: ...l collar Dependiendo del trabajo a realizar usted podr colocar la segueta con los dientes hacia abajo o hacia arriba 2 Se puede sacar la segueta utilizando los siguientes m todos Apunte la herramienta...

Page 13: ...rilla taladre una perforaci n de un di metro que sea mayor a la parte mas ancha de la segueta Aumente la vida de la segueta usando un lubricante para seguetas como el lubricante MILWAUKEE para sierras...

Page 14: ...s o cinco 5 a os de la fecha de compra primera carga lo que suceda primero Esto significa que cada cliente obtiene una garant a proporcional de 1000 cargas o tres 3 a os adicionales en la bater a de i...

Page 15: ...bl mes d utilisation de l outil ou pour loca liser le centre de service ventes ou le centre d entretien le plus proche appelez le 416 439 4181 fax 416 439 6210 Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 P...

Reviews: