background image

20

21

APPLICATIONS

 AVERTISSEMENT 

Pour réduire

 

   les risques de chocs électriques, vérifi er 

la zone de travail à la recherche de tuyaux et 
de fi ls cachés avant d’effectuer des coupes 
en alvéole.

Fig. 10

Coupe de grands panneaux

Les grands panneaux et les longues planches 

fl

 échissent ou ploient s’ils ne sont pas correctement 

supportés. En cas de coupe d’une pièce de travail 
qui n’est ni de niveau ni supportée, la lame risque 
de se gripper et de provoquer des REBONDS.

Supporter les grands panneaux. S’assurer de 
régler la profondeur de coupe a

fi

 n de ne couper 

qu’à travers la pièce de travail et non pas à travers 
les supports. 

Sciage de bois longitudinal

Le sciage longitudinal consiste à scier dans le sens 
de la longueur avec le grain. Sélectionner la lame 
correcte pour le travail. Utiliser un guide longitudinal 
ou un guide de bordure pour des sciages en long 
d’une largeur maximale de 100 mm (4 po). Pour 
installer le guide longitudinal, faire glisser la barre 
par la fente du guide longitudinal sur un des deux 
côtés du patin. La largeur de coupe est la distance 
de l’intérieur de la lame au bord intérieur du guide 
longitudinal. Régler le guide longitudinal pour la 
largeur souhaitée et verrouiller le réglage en serrant 
la molette de réglage du guide longitudinal. 
Quand les largeurs de sciage longitudinal sont 
supérieures à 100 mm (4 po), brider ou clouer 
une pièce de bois d’25 mm (1 po) à la pièce de 
travail et utiliser le bord intérieur du patin comme 
un guide.

Sciage de bois transversal

Le sciage transversal consiste à scier en travers du 
grain. Sélectionner la lame correcte pour le travail. 
Avancer la scie lentement pour éviter l’éclatement 
du bois. 

Coupe en alvéole

Les coupes en alvéole sont faites au milieu d’une 
pièce de travail lorsqu’elle ne peut pas être décou-
pée à partir d’un bord. Il est recommandé d’utiliser 
une scie alternative Sawzall

®

 ou une scie sauteuse 

pour ce type de coupe. Toutefois, s’il est nécessaire 
d’utiliser une scie circulaire pour effectuer une 
coupe en alvéole, FAIRE PREUVE D’EXTRÊME 
PRUDENCE. Pour garder le contrôle de la scie 
lors de la coupe en alvéole, maintenir les deux 
mains sur la scie.
1. Commencer à un coin, aligner la ligne de vue 

avec la ligne de coupe. Basculer la scie vers 
l’avant, en 

fi

 xant fermement l’avant du patin sur 

la pièce de travail (Fig. 11). La lame doit être 
juste au-dessus de la ligne de coupe, sans la 
toucher. Relever le garant inférieur en utilisant 
le levier du garant inférieur. 

Coupe de la maçonnerie et du métal 

Les scies circulaires de Milwaukee ne sont pas 
conçues pour être utilisées de façon continue pour 
couper du métal ou des matériaux de maçonnerie. 
Pour couper ces types de matériaux, utiliser la 
lame appropriée.

 AVERTISSEMENT  

La poussière, 

les copeaux et les grains peuvent bloquer la 
protection dans une position ouverte en tout 
temps. Si la scie doit servir à couper des ma-
tériaux de maçonnerie ou du métal, la réserver 
uniquement pour ce type d’opération et la re-
tourner au centre d’entretien de MILWAUKEE
 
afi n de la faire nettoyer et de la tester avant 
de l’utiliser pour couper du bois.

 AVERTISSEMENT  

Utiliser unique-

ment des accessoires dotés d’une cote de 
vitesse maximale qui est au moins égale à la 
vitesse de rotation (en r/min) inscrite sur la 
plaque signalétique de l’outil.

Pour couper des matériaux de maçonnerie, util-
iser une lame de diamant. Faire des cannelures 
successives d’une profondeur de moins de 6 mm 
(1/4 po) a

fi

 n d’obtenir la profondeur désirée. Si 

la profondeur de coupe dépasse 6 mm (1/4 po), 
la meule sera endommagée. Débrancher l’outil 
et enlever fréquemment la poussière des évents 
d’aération et des protège-lame.

 AVERTISSEMENT  

Ne pas utiliser 

l’outil pour couper du métal à proximité de 
matériaux infl ammables. Les étincelles peu-
vent provoquer un incendie.

Fig. 11

Fig. 12

2. Pour mettre la scie en marche, pousser le bouton 

de verrouillage vers le bas tout en appuyant sur 
la détente. Attendre que le moteur atteigne sa 
pleine vitesse avant de commencer à couper. 
En utilisant l’avant du patin comme un point de 
charnière, abaisser progressivement l’extrémité 
arrière de la scie dans la pièce de travail. 
Relâcher le levier du garant inférieur et saisir la 
poignée avant. 

Pour couper du métal, utiliser une lame pour 
coupe de métal. Régler la profondeur de coupe au 
maximum. S’assurer que toutes les personnes se 
trouvant à proximité sont à l’abri des étincelles.

3. Quand le patin repose à plat contre la pièce 

de travail, avancer la scie vers le coin éloigné 
(Fig. 12). Relâcher la détente et laisser la lame 
s’arrêter complètement avant de la retirer de la 
pièce de travail. Répéter les étapes ci-dessus 
pour chaque côté de l’ouverture. Utiliser une 
scie alternative Sawzall

®

, une scie sauteuse ou 

une petite scie égoïne pour 

fi

 nir les coins s’ils 

ne sont pas complètement coupés.

Summary of Contents for 6430-20

Page 1: ...ER MUST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR...

Page 2: ...uch as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can c...

Page 3: ...ay from the user reducing the risk of electric shock The grounding prong in the plug is connected through the green wire inside the cord to the grounding system in the tool The green wire in the cord...

Page 4: ...6 push in the 56 override button and tip the saw to the desired angle 5 Push down miter lever to lock Check angle with a square Also check to be sure miter adjusting lever is secure before cutting Rep...

Page 5: ...ed If you attempt to cut without leveling and properly supporting the piece the blade will tend to bind causing kickback Support large panels Be sure to set the depth of cut so that you cut through wo...

Page 6: ...normal c When the product was modified or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES Note If cord set is damaged it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electri...

Page 7: ...uit le risque de d charge lectrique Porter l quipement de protection requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussi res des bottes de s curit an...

Page 8: ...la terre Outils pourvus d une fiche de cordon trois dents Les outils marqu s Mise la terre requise sont pourvus d un cordon trois fils dont la fiche a trois dents La fiche du cordon doit tre branch e...

Page 9: ...ieure apr s une utilisation R glage de la profondeur 1 D branchez l outil 2 Pour r gler la profondeur de la coupe placez la scie sur le bord de l tabli et tirez le levier de r glage de la profondeur 3...

Page 10: ...m tres appuyez sur la g chette et recentrez lentement la coupe 5 Si la scie cale maintenez une poigne ferme et rel chez imm diatement la g chette Corrigez le probl me avant de continuer voir Pr ventio...

Page 11: ...de travail Fig 11 La lame doit tre juste au dessus de la ligne de coupe sans la toucher Relever le garant inf rieur en utilisant le levier du garant inf rieur Coupe de la ma onnerie et du m tal Les s...

Page 12: ...ance et ce au pro rata Cela signifie que chaque consommateur b n ficie de 1 000 charges suppl mentaires ou d une garantie suppl mentaire de proportionnalit de trois 3 ans sur les batteries avec techn...

Page 13: ...nte har que las partes de metal expuesto de la herramienta pasen la corriente y produzcan una descarga al operador Cuando se est serrando al hilo use siempre una gu a de cortar al hilo o una regla Est...

Page 14: ...a 1 5 8 Herramientas con conexi n a tierra Herramientas con enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase Se requi ere conexi n de puesta a tierra tienen un cable de tres hilo y enc...

Page 15: ...Para aumentar el ngulo de corte por encima de 45 hasta 56 presione el bot n de anulaci n a 56 e incline la sierra hasta el ngulo deseado 5 Mueva hacia abajo la palanca de corte en ngulo para bloquear...

Page 16: ...a la profundidad de corte en un valor 3 mm 6 mm mayor que el grosor del material Haga descan sar la sierra sobre la parte m s grande de la pieza de trabajo y deje caer la pieza m s peque a Asegure la...

Page 17: ...ije la profundidad de corte a la profundi dad m xima Proteja a todas las personas que se encuentren en el rea de las chispas ADVERTENCIA El polvo las rebabas y el grano pueden hacer que la guarda deje...

Page 18: ...GANANCIAS ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAEXCLUSI N O LALIMITACI N DE DA OS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR LOTANTO LAS LIMITACIONESYEXCLUSIONESANTERIORES PUEDEN NOAPLICARSE PARA USTED ESTAGARANT AES EX...

Page 19: ...00 AM 6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs Che...

Reviews: