background image

18

19

9. Ne forcez pas l’outil. Le fait de forcer la scie 

diminue le contrôle et l’ef

fi

 cacité de la coupe.

10.Utilisez l’outil de découpageou le guide de 

rebord pendant la coupe. Le guide améliore le 
contrôle et réduit le coincement de la lame (voir 
« Coupe en long du bois »).

Dans l’éventualité d’un recul, continuez à maintenir 
fermement la scie et relâchez immédiatement la 
gâchette.

Maniement général

Fixez toujours la pièce solidement à un chevalet 
ou à un établi au moyen de serre-joints. Voir « 
Applications » pour la façon correcte de soutenir 
une pièce dans différentes situations. Une 
application typique est illustrée ci-dessous.
1. Tracez une ligne de coupe. Placez l’avant du 

guide sur le rebord de la pièce sans que la 
lame entre en contact. Maintenez la poignée 
contenant la gâchette avec une main et la 
poignée supérieure de l’autre.

2. Alignez l’encoche de visée avec votre ligne de 

coupe. Positionnez vos bras et votre corps de 
façon à résister au recul. Appuyez sur la gâchette 
tout en laissant le moteur atteindre sa vitesse 
maximum avant de commencer à couper.

3 mm-6 mm

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

4. Mé

fi

 ez-vous des matériaux poisseux, noueux, 

mouillés ou gondolés. Ils sont les plus 
susceptibles de créer des conditions de 
coincement et des risques de recul. Ne sciez pas 
en long du bois de construction gauchi. Évitez 
de couper des clous.

5. Supportez correctement la pièce. Un matériau 

mal supporté peut fléchir ou se courber et 
ainsi coincer la lame. Lorsque vous coupez 
le centre de la pièce, supportez le matériau 
des deux côtés de la coupe. Assurez-vous de 
bien supporter les grandes feuilles de matériau 
mince comme les panneaux, le Formica, etc., 
(Fig. 7) (voir « Coupe de grands panneaux »). 
Lorsque vous coupez l’extrémité de la pièce, 
posez la scie sur la portion supportée hors des 
supports et laissez tomber l’extrémité coupée 
(voir « Maniement général »).

6. Laissez toujours la lame s’arrêter complètement 

de tourner avant d’enlever la scie de la pièce. 
Ne retirez jamais la scie de la saignée pendant 
que la lame tourne. Si vous redémarrez ou si 
vous corrigez la direction au milieu de la coupe, 
laissez la lame s’arrêter par inertie, reculez la 
scie de quelques centimètre et centrez-la dans 
la saignée avant de redémarrer.

7. Restez vigilant. Toute distraction peut causer un 

voilement ou un coincement. L’utilisateur risque 
de se laisser aller à des mouvements irré

fl

 échis 

par suite de coupes répétitives.

8. Soyez prudent lors des coupe en biseau. Vu 

que la lame s’engage plus dans la pièce et que 
la stabilité du guide est plus fragile lors des 
coupes en biseau, une mauvaise utilisation 

Fig. 9

3. Tout en coupant, maintenez le guide à plat contre 

la pièce et tenez fermement les poignées. Ne 
forcez pas la scie à découper dans la pièce. 
Sinon, un recul risque de se produire.

4. Si vous effectuez une coupe partielle, repartez 

à mi-coupe ou corrigez la direction, attendez 
l’arrêt complet de la lame. Pour reprendre la 
coupe, centrez la lame dans la saignée, reculez 
la scie loin du rebord de coupe sur quelques cen-
timètres, appuyez sur la gâchette et recentrez 
lentement la coupe.

5. Si la scie cale, maintenez une poigne ferme et 

relâchez immédiatement la gâchette. Corrigez le 
problème avant de continuer (voir « Prévention 
contre le retour »).

6. Une fois que vous avez terminé une coupe, 

assurez-vous que la protection inférieure est 
fermée et que la lame a complètement arrêté 
de tourner avant de poser la scie.

Dépannage

Si la lame ne veut pas suivre en ligne droite :
• Les dents sont émoussées sur un côté. Cela se 

produit lorsque les dents heurtent un objet dur tel 
qu’un clou ou une pierre, ce qui émousse un de 
leurs côtés. La lame a tendance à couper vers le 
côté avec ses dents les plus affûtées.

• Le guide est désaxé ou tordu
• La lame est tordue
• L’outil de découpageou le guide n’a pas été utilisé

Si la lame se coince, fume ou bleuit par suite de 
friction :
• La lame est émoussée
• La lame est montée à l’envers
• La lame est tordue
• La lame est encrassée
• La pièce est mal soutenue
• Une lame inadéquate est utilisée.

Resserrez de façon sécuritaire les leviers 
de réglage de la  profondeur et de l’onglet

Réglez la profondeur de la coupe à 3 ou 
6 mm (1/8 ou 1/4 po) plus profond que 
l’épaisseur du matériau

Posez la scie sur une pièce plus grande 
pour laisser tomber la plus petite

Fixez solidement la pièce sur 
des support résistants

Maintenez un bon  appui 
sur vos pieds, dans une 
zone propre

Gardez le cordon 
à une distance 
 sécuritaire de la lame 
et de la saignée

Ne portez pas de 
vêtements 

fl

 ottants

Portez des lunettes 
de sécurité

Saisissez la scie avec les deux mains, 
en les gardant loin de la lame

Prévenir le retour

Le retour est la réaction subite provoquée par une 
lame bloquée; il peut faire lever une scie hors de 
contrôle et la projeter vers l’utilisateur. Prenez les 
précautions suivantes pour éviter le recul.
1. Maintenez fermement et gardez une position 

adéquate du corps. Placez les bras et le corps 
de façon à contrôler une force de réaction de 
recul vers le haut et vers l’arrière (Fig. 4).

2. Gardez les lames propres et bien affûtées. Une 

lame bien affûtée tend à se dégager d’un état 
de coincement. Une lame émoussée produit une 
saignée étroite et tend à se coincer dans la pièce. 
Des lames émoussées ou poisseuses incitent 
l’utilisateur à forcer la scie, réduisent ainsi le 
contrôle et favorisent le coincement. Toute lame 
avec une petite voie, même bien affûtée, est plus 
sujette à un recul (Fig. 5).

MANIEMENT

 AVERTISSEMENT

  Pour minimiser

 

  les risques de blessures, portez des 

lunettes à coques latérales. 

 AVERTISSEMENT

  Pour minimiser

 

  les risques de blessures, débranchez 

toujours l’outil avant d’y faire des réglages, 
d’y attacher ou d’en enlever les accessoires. 
L’usage d’accessoires autres que ceux qui 
sont spécifi quement recommandés pour cet 
outil peut comporter des risques. 

Fig. 4

Recul

Fig. 5

Lame 
affûtée

Lame 
émoussée

Voie

plus de 3 mm à 6 mm (1/8 po à 1/4 po) (Fig. 6). 
Moins la lame est à découvert, moins elle a 
de chances de se coincer et de provoquer un 
recul. Avant de couper, assurez-vous que les 
dispositifs de réglage de profondeur et d’onglet 
sont bien serrés.

3. Réglez la profondeur de coupe de façon à ce 

qu’elle n’excède pas l’épaisseur du matériau de 

peut provoquer un recul. Maintenez le guide 
fermement contre la pièce.

Summary of Contents for 6430-20

Page 1: ...ER MUST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR...

Page 2: ...uch as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can c...

Page 3: ...ay from the user reducing the risk of electric shock The grounding prong in the plug is connected through the green wire inside the cord to the grounding system in the tool The green wire in the cord...

Page 4: ...6 push in the 56 override button and tip the saw to the desired angle 5 Push down miter lever to lock Check angle with a square Also check to be sure miter adjusting lever is secure before cutting Rep...

Page 5: ...ed If you attempt to cut without leveling and properly supporting the piece the blade will tend to bind causing kickback Support large panels Be sure to set the depth of cut so that you cut through wo...

Page 6: ...normal c When the product was modified or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES Note If cord set is damaged it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electri...

Page 7: ...uit le risque de d charge lectrique Porter l quipement de protection requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussi res des bottes de s curit an...

Page 8: ...la terre Outils pourvus d une fiche de cordon trois dents Les outils marqu s Mise la terre requise sont pourvus d un cordon trois fils dont la fiche a trois dents La fiche du cordon doit tre branch e...

Page 9: ...ieure apr s une utilisation R glage de la profondeur 1 D branchez l outil 2 Pour r gler la profondeur de la coupe placez la scie sur le bord de l tabli et tirez le levier de r glage de la profondeur 3...

Page 10: ...m tres appuyez sur la g chette et recentrez lentement la coupe 5 Si la scie cale maintenez une poigne ferme et rel chez imm diatement la g chette Corrigez le probl me avant de continuer voir Pr ventio...

Page 11: ...de travail Fig 11 La lame doit tre juste au dessus de la ligne de coupe sans la toucher Relever le garant inf rieur en utilisant le levier du garant inf rieur Coupe de la ma onnerie et du m tal Les s...

Page 12: ...ance et ce au pro rata Cela signifie que chaque consommateur b n ficie de 1 000 charges suppl mentaires ou d une garantie suppl mentaire de proportionnalit de trois 3 ans sur les batteries avec techn...

Page 13: ...nte har que las partes de metal expuesto de la herramienta pasen la corriente y produzcan una descarga al operador Cuando se est serrando al hilo use siempre una gu a de cortar al hilo o una regla Est...

Page 14: ...a 1 5 8 Herramientas con conexi n a tierra Herramientas con enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase Se requi ere conexi n de puesta a tierra tienen un cable de tres hilo y enc...

Page 15: ...Para aumentar el ngulo de corte por encima de 45 hasta 56 presione el bot n de anulaci n a 56 e incline la sierra hasta el ngulo deseado 5 Mueva hacia abajo la palanca de corte en ngulo para bloquear...

Page 16: ...a la profundidad de corte en un valor 3 mm 6 mm mayor que el grosor del material Haga descan sar la sierra sobre la parte m s grande de la pieza de trabajo y deje caer la pieza m s peque a Asegure la...

Page 17: ...ije la profundidad de corte a la profundi dad m xima Proteja a todas las personas que se encuentren en el rea de las chispas ADVERTENCIA El polvo las rebabas y el grano pueden hacer que la guarda deje...

Page 18: ...GANANCIAS ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAEXCLUSI N O LALIMITACI N DE DA OS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR LOTANTO LAS LIMITACIONESYEXCLUSIONESANTERIORES PUEDEN NOAPLICARSE PARA USTED ESTAGARANT AES EX...

Page 19: ...00 AM 6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs Che...

Reviews: