background image

17

casco o protección auditiva, utilizado para condiciones 

adecuadas disminuirá las lesiones personales. 

• Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el in

-

terruptor esté en la posición de apagado antes de co

-

nectarlo a una fuente de poder y/o batería, levantar o 

trasladar la herramienta. 

Trasladar herramientas con el 

dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas 

que tienen el interruptor encendido propicia accidentes.

• Retire cualquier llave de ajuste antes de entender 

la herramienta. 

Una llave que se deje insertada en 

una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede 

ocasionar lesiones personales.

• No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen 

contacto entre los pies y el suelo y mantenga el equi

-

librio en todo momento. 

Esto permite un mejor control 

de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.  

• Vístase adecuadamente. No utilice ropa o joyería 

holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las 

partes móviles. 

La ropa holgada, las alhajas o el cabello 

largo pueden quedarse atrapados en las partes móviles.

• Si se proporcionan dispositivos para la conexión de 

instalaciones de extracción y recolección de polvo, 

cerciórese de que estén conectados y se utilicen cor

-

rectamente. 

El uso de dispositivos recolectores de polvo 

puede disminuir los riesgos relacionados con el polvo.

• No permita que la familiaridad por el uso frecuente de 

las herramientas lo hagan sentirse seguro e ignorar 

los principios de seguridad de las herramientas. 

Un descuido puede provocar lesiones graves en una 

fracción de segundo.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

• 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herra

-

mienta eléctrica correcta para su aplicación. 

La herra-

mienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y con 

mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada.

• No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor 

no la enciende y la apaga. 

Cualquier herramienta 

eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor 

es peligrosa y debe repararse.

• Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o 

quite la batería de la herramienta eléctrica, si es 

posible, antes de realizar cualquier ajuste, cambiar 

accesorios o almacenar las herramientas eléctricas.

 

Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen 

el riesgo de que la herramienta eléctrica se encienda 

accidentalmente.

• Almacene las herramientas eléctricas que no se 

estén utilizando fuera del alcance de los niños y no 

permita que personas que no estén familiarizadas 

con la herramienta eléctrica o con estas instruc

-

ciones la utilicen. 

Las herramientas eléctricas son 

peligrosas en manos de usuarios sin capacitación.  

• Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y 

accesorios. Verifique que no haya desalineación, 

amarre de partes móviles, partes rotas o alguna otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de 

la herramienta eléctrica. Si se daña, asegúrese de 

que la herramienta eléctrica sea reparada antes de 

que se utilice.

 Muchos accidentes son ocasionados por 

herramientas eléctricas con mantenimiento deficiente.

• Mantenga  las  herramientas  de  corte  afiladas  y 

limpias. 

Las herramientas de corte correctamente 

mantenidas con bordes de corte afilados son menos 

propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.

• Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las 

puntas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, 

tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el 

trabajo a realizar. 

El uso de la herramienta eléctrica 

para operaciones diferentes a las previstas podría 

generar una situación peligrosa.

• Mantenga las empuñaduras y ñas superficies de 

sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa. 

Las 

empuñaduras y superficies de sujeción resbalosas no 

permiten el manejo y control seguros de la herramienta 

en situaciones inesperadas.

MANTENIMIENTO

• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un 

técnico calificado que use únicamente piezas de 

reemplazo idénticas. 

Esto asegurará que la seguridad 

de la herramienta eléctrica se mantenga.

REGLAS ESPECIFICAS DE 

SEGURIDAD PARA TRONZADORA  

ABRASIVA  

Advertencias de seguridad de la máquina de corte

• La guarda proporcionada con la herramienta debe 

estar firmemente unida a la herramienta eléctrica 

y posicionada para máxima seguridad, de manera 

que la mínima cantidad de disco quede expuesta 

en dirección al operador. Tanto usted como los 

espectadores deben posicionarse lejos del plano 

del disco giratorio. 

La guarda ayuda a proteger al 

operador de fragmentos rotos de disco y de contacto 

accidental con e

l mismo.

• Utilice únicamente discos de corte de diamante o 

reforzados con sello para su herramienta eléctrica. 

No es suficiente con que un accesorio pueda acoplarse 

a la herramienta para garantizar una operación segura.

• La velocidad nominal del accesorio debe ser, por lo 

menos, igual a la velocidad máxima marcada en la 

herramienta eléctrica. 

Los accesorios que funcionan 

a una velocidad mayor que la de su velocidad nominal, 

pueden romperse y salir lanzados.

• Los  discos  deben  usarse  únicamente  para  las 

aplicaciones recomendadas. Por ejemplo: no 

rectifique con el costado del disco para corte. 

Los 

discos de corte abrasivo tienen por objeto utilizarse en 

rectificado periférico. La aplicación de fuerzas laterales 

a estos discos puede ocasionar que se quiebren.

• Siempre utilice bridas de discos sin daños que 

sean del diámetro correcto para el disco seleccio-

nado. 

Las bridas correctas proveen soporte al disco, 

reduciendo así la posibilidad de quebradura del mismo.

• No  utilice  discos  reforzados  desgastados  de 

herramientas eléctricas más grandes. 

Los discos 

diseñados para herramientas eléctricas más grandes 

no son adecuados para la velocidad más alta de una 

herramienta más pequeña y pueden estallar.

• El diámetro exterior y el grosor de su accesorio 

deben estar dentro de la clasificación de capaci

-

dad de su herramienta eléctrica. 

Los accesorios de 

tamaño incorrecto no pueden protegerse ni controlarse 

correctamente.

• El tamaño del eje de los discos y las bridas debe 

encajar correctamente en el husillo de la herra-

mienta eléctrica. 

Los discos y las bridas que tengan 

orificios  de  eje  que  no  coincidan  con  la  tornillería 

de  montaje  de  la  herramienta  eléctrica  se  desbal

-

ancearán, vibrarán excesivamente y pueden ocasionar 

pérdida de control.

• No utilice discos dañados. Antes de cada uso, 

inspeccione los discos para determinar si están 

despostillados o fisurados. Si la herramienta 

eléctrica o el disco cae al suelo, inspecciónelo 

para detectar daños o instale un disco no dañado. 

Después de inspeccionar e instalar un disco, usted 

y  las  personas  cercanas  deben  ubicarse  lejos 

del plano del disco giratorio; haga funcionar la 

Summary of Contents for 6185-20

Page 1: ...l AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual HEAV...

Page 2: ...nal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Kee...

Page 3: ...tool out of your control Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the ac cessory into your body Regular...

Page 4: ...fically designed and recommended by the tool manufac turer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation The outside diameter and the thickness of you...

Page 5: ...erly grounded Do not modify the plug pro vided with the tool Never remove the grounding prong from the plug Do not use the tool if the cord or plug is damaged If damaged have it repaired by a MILWAUKE...

Page 6: ...rt the first bolt head into the hole in the guard Slide the bolt into the slot in the guard 3 Angle shoe assembly as shown and place the second bolt head into the guard 4 Rotate the shoe until the sec...

Page 7: ...heel into the workpiece NOTE Always start the cut gently pushing the saw through the workpiece Do not bang or bump a wheel when starting or during a cut Always push the saw away from you 3 While cutti...

Page 8: ...ES DESCRIBED HEREIN ISACONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LI...

Page 9: ...deport e Toujourssetenirbien camp et en quilibre Une bonne stabilit procure un meilleur contr le de l outil lectrique en cas d impr vus Porter une tenue appropri e Ne porter ni v te ments amples ni bi...

Page 10: ...travail doit porter l quipement de protection requis Des fragments provenant de la pi ce tra vailler ou d un accessoire bris peuvent tre projet s et causer des blessures m me des personnes se ten ant...

Page 11: ...t pas recommand s par le fabricant Le simple fait qu un accessoire peut s ajuster sur l outil lectrique ne signifie pas qu il peut tre utilis en toute s curit Le diam tre ext rieur et l paisseur de l...

Page 12: ...es Les outils marqu s Double Isolation n ont pas besoin d tre raccord s la terre Ils sont pourvus d une double isolation conforme eux exigences de l OSHA et satisfont aux normes de l Underwriters Labo...

Page 13: ...embase qui cor respond la taille du trou d axe de la meule N UTILISER AUCUN AUTRE TYPE DE LAME DE SCIE UTILISER UNIQUEMENT DES MEULES ABRASIVES ET AU DIAMANT DE TYPE 1 Installationetd posedesmeules tr...

Page 14: ...lle a de chances de se coincer et de provoquer un recul Avant de couper assurez vous que l ensemble du guide est bien serr 3 Laissez toujours la meule s arr ter compl te ment de tourner avant d enleve...

Page 15: ...MILWAUKEE accr dit pour obtenir le service Apr s une p riode pouvant aller de 6 mois un an selon l usage retournez votre outil un centre de service MILWAUKEE accr dit pour d inspection AVERTISSEMENT...

Page 16: ...d fectueux sera remplac sans frais Milwaukee assume tous les frais de transport li s ce processus de garantie Exceptions La garantie ne s applique pas dans les situations suivantes a Si le produit a t...

Page 17: ...ice la herramienta el ctrica los accesorios y las puntas etc de acuerdo con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar El uso de la herramienta el ctrica...

Page 18: ...cci n opuesta a l seg n la direcci n del movimiento del disco en el punto de pellizcamiento Los discos abrasivos tambi n se pueden romper en estas condiciones El contragolpe es el resultado del uso in...

Page 19: ...los ladrillos y el cemento y otros productos de alba iler a y ars nico y cromo de madera con tratamiento qu mico Su riesgo por estas exposiciones var a dependiendo de la frecuencia con que realice es...

Page 20: ...rwriters Laboratories de la Asociaci n Canadiense de Est ndares CSA y el Fig B Fig C C digo Nacional de Electricidad Las herramientas con doble aislamiento pueden ser usadas en cualquiera de los toma...

Page 21: ...SE NINGUN TIPO DE CUCHILLA DE SIERRA UTILICE UNICAMENTE MUELAS ABRASIVAS Y ROMBOIDALES TIPO 1 C mo instalar y extraer muelas de recortar Antes de hacer funcionar la herramienta aseg rese que la muela...

Page 22: ...e la herramienta 2 Para arrancar la herramienta oprima el gatillo 3 Para detener la herramienta suelte el gatillo Evite el contragolpe El contragolpe es una reacci n repentina a una muela aplastada qu...

Page 23: ...arga La herramienta puede sobrecargarse al cortar mate rial de grosor excesivo o al cortar materiales con demasiada rapidez Para evitar que el protector contra sobrecargas apague la herramienta siempr...

Page 24: ...N COSTO HONORARIOS LEGALES GAS TOS P RDIDAS O DEMORAS ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE ALG N DA O FALLA O DEFECTO EN NING N PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMACIONES POR P RDIDADE UTILIDADES ALGUNOS...

Reviews: