background image

13

Calibres minimaux recommandés 

pour les cordons de rallonge*

Fiche 

signalétique 

Ampères

Longueur du cordon de rallonge (m)

7,6

12,2 22,8 30,4 45,7 60,9

0 - 5,0

5,1 - 8,0

8,1 - 12,0

12,1 - 15,0

15,1 - 20,0

16

16

14

12

10

16

16

14

12

10

16

14

12

10

10

14

12

10

10

--

12

10

--

--

--

12

--

--

--

--

* Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à 

150% de l’intensité moyenne de courant. 

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures, débranchez 

toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y 

attacher ou d’en enlever les accessoires. L’usage 

d’accessoires autres que ceux qui sont spéci

-

fiquement  recommandés  pour  cet  outil  peut 

comporter  des  risques.

 

Tout autre type 

d’accessoire pourrait être dangereux.

Installation, réglage et dépose de la protection

Boulon

Broche

Protection

AVERTISSEMENT

Pour  réduire  les  risques 

de  blessures  pendant  le 

meulage, TOUJOURS utiliser la protection adé

-

quate. TOUJOURS installer la protection. 

1. Pour  installer  la  protection,  débranchez  l’outil 

et placez-le sur le côté, sur une surface plane. 

Alignez  les  onglets  avec  leurs  fentes.  Pressez 

ensuite la protection sur l’outil.

2. Placez la protection dans l’emplacement qui offre 

le meilleur contrôle et la meilleure protection. 

3. Serrez le boulon avec une clé hexagonale de 5/16 

po pour installer fermement la protection sur l’outil.

4. Pour déposer la protection, débranchez l’outil et 

placez-le sur le côté, sur une surface plane. Dépo

-

sez le guide et tous les accessoires de la broche. 

Desserrez le boulon avec une clé hexagonale de 

5/16 po. Alignez les onglets avec leurs fentes et 

levez la protection en ligne droite vers le haut pour 

l’éloigner de l’outil.

AVERTISSEMENT

Pour  réduire  les  risques 

de  blessures,  utiliser 

seulement la meule qui convient à cet outil. Pour 

s’assurer que la meule est correctement fixée en 

place, toujours utiliser l’écrou à embase qui cor

-

respond à la taille du trou d’axe de la meule. 

N’UTILISER AUCUN AUTRE TYPE DE LAME DE 

SCIE. UTILISER UNIQUEMENT DES MEULES 

ABRASIVES ET AU DIAMANT DE TYPE 1.

Installation et dépose des meules à tronçonner

Avant d’utiliser l’outil, assurez-vous que la meule est 

en bon état, tel que décrit (voir « Règles de Sécurité 

Particulières »).

Écrou de joue 

de 20 mm ou 1"

Joue extérieure

Meule à 

tronçonner

Joue intérieure

Broche

 

1. Pour installer les meules à tronçonner, placez l’outil 

sur une surface stable avec la protection vers le haut.

2. Déposez le guide (voir « Montage et dépose du 

guide »).

3. Faites glisser la joue intérieure, la meule à tron

-

çonner, la joue extérieure et l’écrou sur la broche. 

Vérifier que l’écrou à embase correspond à la taille 

du trou d’axe de la meule (1" ou 20 mm). 

4. Pendant  que  vous  maintenez  le  verrou  de  la 

broche, serrez fermement l’écrou avec une clé 

hexagonale de 5/16" fournie avec l’outil. 

 N.B.

 : L’écrou a un filetage à gauche. Pour serrer, 

tournez l’écrou dans le sens antihoraire.

5. Pour déposer les meules à tronçonner, vous devez 

d’abord déposer le guide. Ensuite, pendant que 

vous maintenez le verrou de la broche, desserrez  

l’écrou avec une clé hexagonale de 5/16" fournie 

avec l’outil. Déposez la joue extérieure et la meule 

à tronçonner.

Montage et dépose du guide

Écrous à oreilles

1. Pour installer l’ensemble du guide, desserrez les 

écrous à oreilles sur l’ensemble du guide.

2. Insérez le premier boulon dans le trou de la pro

-

tection. Faites glisser le boulon dans la fente de 

la protection.

3. Inclinez  l’ensemble  du  guide  tel  qu’illustré  et 

placez le deuxième boulon dans la protection. 

4. Faites pivoter le guide jusqu’à ce que vous puissez 

déplacer la deuxième tête de boulon dans la fente 

de la protection.

5. Réglez le guide à la hauteur correcte et serrez 

fermement les écrous à oreilles.

 

N.B. 

: Les angles à l’arrière des têtes de boulon 

doivent être alignés avec les fentes de la protec-

tion pour que les boulons ne dépassent pas dans 

la protection et ne se desserrent pas sous l’effet 

de la vibration pendant le fonctionnement de l’outil.

Summary of Contents for 6185-20

Page 1: ...l AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual HEAV...

Page 2: ...nal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Kee...

Page 3: ...tool out of your control Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the ac cessory into your body Regular...

Page 4: ...fically designed and recommended by the tool manufac turer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation The outside diameter and the thickness of you...

Page 5: ...erly grounded Do not modify the plug pro vided with the tool Never remove the grounding prong from the plug Do not use the tool if the cord or plug is damaged If damaged have it repaired by a MILWAUKE...

Page 6: ...rt the first bolt head into the hole in the guard Slide the bolt into the slot in the guard 3 Angle shoe assembly as shown and place the second bolt head into the guard 4 Rotate the shoe until the sec...

Page 7: ...heel into the workpiece NOTE Always start the cut gently pushing the saw through the workpiece Do not bang or bump a wheel when starting or during a cut Always push the saw away from you 3 While cutti...

Page 8: ...ES DESCRIBED HEREIN ISACONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LI...

Page 9: ...deport e Toujourssetenirbien camp et en quilibre Une bonne stabilit procure un meilleur contr le de l outil lectrique en cas d impr vus Porter une tenue appropri e Ne porter ni v te ments amples ni bi...

Page 10: ...travail doit porter l quipement de protection requis Des fragments provenant de la pi ce tra vailler ou d un accessoire bris peuvent tre projet s et causer des blessures m me des personnes se ten ant...

Page 11: ...t pas recommand s par le fabricant Le simple fait qu un accessoire peut s ajuster sur l outil lectrique ne signifie pas qu il peut tre utilis en toute s curit Le diam tre ext rieur et l paisseur de l...

Page 12: ...es Les outils marqu s Double Isolation n ont pas besoin d tre raccord s la terre Ils sont pourvus d une double isolation conforme eux exigences de l OSHA et satisfont aux normes de l Underwriters Labo...

Page 13: ...embase qui cor respond la taille du trou d axe de la meule N UTILISER AUCUN AUTRE TYPE DE LAME DE SCIE UTILISER UNIQUEMENT DES MEULES ABRASIVES ET AU DIAMANT DE TYPE 1 Installationetd posedesmeules tr...

Page 14: ...lle a de chances de se coincer et de provoquer un recul Avant de couper assurez vous que l ensemble du guide est bien serr 3 Laissez toujours la meule s arr ter compl te ment de tourner avant d enleve...

Page 15: ...MILWAUKEE accr dit pour obtenir le service Apr s une p riode pouvant aller de 6 mois un an selon l usage retournez votre outil un centre de service MILWAUKEE accr dit pour d inspection AVERTISSEMENT...

Page 16: ...d fectueux sera remplac sans frais Milwaukee assume tous les frais de transport li s ce processus de garantie Exceptions La garantie ne s applique pas dans les situations suivantes a Si le produit a t...

Page 17: ...ice la herramienta el ctrica los accesorios y las puntas etc de acuerdo con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar El uso de la herramienta el ctrica...

Page 18: ...cci n opuesta a l seg n la direcci n del movimiento del disco en el punto de pellizcamiento Los discos abrasivos tambi n se pueden romper en estas condiciones El contragolpe es el resultado del uso in...

Page 19: ...los ladrillos y el cemento y otros productos de alba iler a y ars nico y cromo de madera con tratamiento qu mico Su riesgo por estas exposiciones var a dependiendo de la frecuencia con que realice es...

Page 20: ...rwriters Laboratories de la Asociaci n Canadiense de Est ndares CSA y el Fig B Fig C C digo Nacional de Electricidad Las herramientas con doble aislamiento pueden ser usadas en cualquiera de los toma...

Page 21: ...SE NINGUN TIPO DE CUCHILLA DE SIERRA UTILICE UNICAMENTE MUELAS ABRASIVAS Y ROMBOIDALES TIPO 1 C mo instalar y extraer muelas de recortar Antes de hacer funcionar la herramienta aseg rese que la muela...

Page 22: ...e la herramienta 2 Para arrancar la herramienta oprima el gatillo 3 Para detener la herramienta suelte el gatillo Evite el contragolpe El contragolpe es una reacci n repentina a una muela aplastada qu...

Page 23: ...arga La herramienta puede sobrecargarse al cortar mate rial de grosor excesivo o al cortar materiales con demasiada rapidez Para evitar que el protector contra sobrecargas apague la herramienta siempr...

Page 24: ...N COSTO HONORARIOS LEGALES GAS TOS P RDIDAS O DEMORAS ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE ALG N DA O FALLA O DEFECTO EN NING N PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMACIONES POR P RDIDADE UTILIDADES ALGUNOS...

Reviews: