background image

15

Exécution d’une coupe

1. Débranchez l’outil. Sélectionnez une profondeur 

de coupe et réglez la hauteur de l’assemblage du 

guide tel que décrit dans la section « Réglage de 

la profondeur de coupe ».

2. Branchez l’outil et appuyez sur la gâchette. Lais

-

sez le moteur atteindre sa pleine vitesse et abais-

sez lentement la meule dans la pièce.

 

N.B.

 : Commencez toujours à couper lentement, 

sans cogner la meule au départ ou pendant la 

coupe et poussée de la scie par la pièce.

3. Tout en coupant, maintenez le guide à plat contre 

la  pièce  et  tenez  fermement  les  poignées.  Ne 

forcez pas la tronçonneuse dans la pièce. Sinon 

l’outil risque de provoquer un recul.

  Effectuez des passes successives à des profond-

eurs inférieures à 13 mm (1/2") pour obtenir la pro

-

fondeur désirée. Une coupe à une profondeur su

-

périeure à 13 mm (1/2") peut endommager la meule. 

Nettoyez fréquemment la poussière qui s’accumule 

dans les grilles d’aération et dans la protection.

4. Lorsque la coupe est terminée, attendez toujours 

l’arrêt  complet  du  moteur.  Ne  retirez  jamais  la 

machine à tronçonner d’une coupe pendant que 

la meule est en mouvement.

5. Si vous effectuez une coupe partielle, repartez à 

mi-coupe ou corrigez la direction, attendez l’arrêt 

complet  de  la  lame.  Pour  reprendre  la  coupe, 

centrez la meule dans la saignée (la fente de 

coupe), reculez la scie loin du rebord de coupe sur 

quelques centimètres, appuyez sur la gâchette et 

recentrez lentement la coupe.

 N.B.

 : Si la tronçonneuse se bloque, continuez à la 

tenir fermement et relâchez la gâchette immédiate-

ment. Corrigez le problème avant de continuer.

Limiteur de surcharge

Pour protéger le moteur contre des dommages, le 

limiteur de surcharge arrête automatiquement l’outil 

lorsque  le  moteur  est  en  surcharge.  L’outil  peut 

connaître une surcharge lorsque le matériau coupé 

est trop épais ou lorsque la coupe est effectuée trop 

rapidement. Pour éviter que le limiteur de surcharge 

n’arrête  l’outil,  toujours  suivre  les  instructions  de 

coupe dans la section «MANIEMENT». Ne pas tenter 

de couper ou d’annuler le limiteur de surcharge.

Si l’outil s’arrête automatiquement:

1.  Relâcher la détente et débrancher l’outil.

2. Retirer la meule de la pièce à travailler.

3. Laisser  l’outil  reposer  pendant  au  moins  deux 

minutes.

4. Réinitialiser le limiteur de surcharge en enfonçant 

le bouton.

5. Laisser  l’outil  refroidir  en  le  faisant  fonctionner 

sans charge. 

6. Reprendre la coupe. Lorsque vous remettez la scie 

en marche dans la pièce, centrez sa meule dans 

l’entaille ou dans l’entaille et vérifiez que il ne est 

pas enfoncées dans le matériau. Si la meule est 

coincée, elle risque de remonter ou de RECULER 

de la pièce lorsque la scie est remise en marche.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures, débranchez 

toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux 

de maintenance. Ne faites pas vous-même le 

démontage  de  l’outil.  Consultez  un  centre  de 

service MILWAUKEE accrédité pour toutes les 

réparations. 

Entretien de l’outil 

Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme 

d’entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des 

questions telles que le bruit excessif, de grippage 

des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute 

autre condition qui peut affecter le fonctionnement 

de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après 

une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon 

l’usage, retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de  blessures,  choc  élec

-

trique et dommage à l’outil, n’immergez jamais 

l’outil et ne laissez pas de liquide s’y infiltrer. 

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. 

Gardez les poignées propres, à sec et exemptes 

d’huile  ou  de  graisse.  Le  nettoyage  doit  se  faire 

avec un linge humide et un savon doux. Certains 

nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les dilu-

ants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, 

l’ammoniaque et les détergents d’usage domestique 

qui en contiennent pourraient détériorer le plastique 

et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants 

inflammables  ou  combustibles  auprès  des  outils. 

Réparations

Si votre outil est endommagé, retourne l'outil entier 

au centre de maintenance le plus proche.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L’usage d’accessoires 

autres que ceux qui sont 

spécifiquement recommandés pour cet outil peut 

comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE LIMITÉE -                        

AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est 

garanti à l’acheteur d’origine uniquement pour être exempt de vices 

de matériaux et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, 

MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique 

qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être affectée d’un 

vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une période de cinq (5) 

ans** à compter de la date d’achat, sauf indication contraire. Le retour 

de l’outil électrique, à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou 

à un centre d’entretien agréé MILWAUKEE, est requis en port prépayé et 

assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée avec le produit 

retourné. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE 

détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation 

par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, ou par des 

utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure 

normale, une carence d’entretien ou des accidents

Usure normale : Plusieurs outils électriques requièrent un remplacement et 

un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur rendement. Cette 

garantie ne couvre pas la réparation des pièces due à l’utilisation normale 

de l’outil, y compris, mais sans s’y limiter, les mandrins, les brosses, les 

cordes, les sabots de scie, les portes-lames, les joints toriques, les joints, 

les amortisseurs, les lames d’entraînement, les pistons, les percuteurs, 

les crochets et les rondelles à couvercle amortisseur. 

*Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneuma

-

tiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour outils 

sans fil, aux génératrices d’alimentation portatives à essence, aux outils à 

main, aux monte-charges – électriques, à levier et à chaîne (manuels), aux 

vestes chauffantes M12™, aux produits réusinés, ni aux produits d’essai et 

de mesure. Il existe des garanties séparées distinctes pour ces produits.

**La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port 

d’alimentation M12™, la source électrique M18™, le ventilateur de chantier 

Summary of Contents for 6185-20

Page 1: ...l AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual HEAV...

Page 2: ...nal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Kee...

Page 3: ...tool out of your control Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the ac cessory into your body Regular...

Page 4: ...fically designed and recommended by the tool manufac turer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation The outside diameter and the thickness of you...

Page 5: ...erly grounded Do not modify the plug pro vided with the tool Never remove the grounding prong from the plug Do not use the tool if the cord or plug is damaged If damaged have it repaired by a MILWAUKE...

Page 6: ...rt the first bolt head into the hole in the guard Slide the bolt into the slot in the guard 3 Angle shoe assembly as shown and place the second bolt head into the guard 4 Rotate the shoe until the sec...

Page 7: ...heel into the workpiece NOTE Always start the cut gently pushing the saw through the workpiece Do not bang or bump a wheel when starting or during a cut Always push the saw away from you 3 While cutti...

Page 8: ...ES DESCRIBED HEREIN ISACONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LI...

Page 9: ...deport e Toujourssetenirbien camp et en quilibre Une bonne stabilit procure un meilleur contr le de l outil lectrique en cas d impr vus Porter une tenue appropri e Ne porter ni v te ments amples ni bi...

Page 10: ...travail doit porter l quipement de protection requis Des fragments provenant de la pi ce tra vailler ou d un accessoire bris peuvent tre projet s et causer des blessures m me des personnes se ten ant...

Page 11: ...t pas recommand s par le fabricant Le simple fait qu un accessoire peut s ajuster sur l outil lectrique ne signifie pas qu il peut tre utilis en toute s curit Le diam tre ext rieur et l paisseur de l...

Page 12: ...es Les outils marqu s Double Isolation n ont pas besoin d tre raccord s la terre Ils sont pourvus d une double isolation conforme eux exigences de l OSHA et satisfont aux normes de l Underwriters Labo...

Page 13: ...embase qui cor respond la taille du trou d axe de la meule N UTILISER AUCUN AUTRE TYPE DE LAME DE SCIE UTILISER UNIQUEMENT DES MEULES ABRASIVES ET AU DIAMANT DE TYPE 1 Installationetd posedesmeules tr...

Page 14: ...lle a de chances de se coincer et de provoquer un recul Avant de couper assurez vous que l ensemble du guide est bien serr 3 Laissez toujours la meule s arr ter compl te ment de tourner avant d enleve...

Page 15: ...MILWAUKEE accr dit pour obtenir le service Apr s une p riode pouvant aller de 6 mois un an selon l usage retournez votre outil un centre de service MILWAUKEE accr dit pour d inspection AVERTISSEMENT...

Page 16: ...d fectueux sera remplac sans frais Milwaukee assume tous les frais de transport li s ce processus de garantie Exceptions La garantie ne s applique pas dans les situations suivantes a Si le produit a t...

Page 17: ...ice la herramienta el ctrica los accesorios y las puntas etc de acuerdo con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar El uso de la herramienta el ctrica...

Page 18: ...cci n opuesta a l seg n la direcci n del movimiento del disco en el punto de pellizcamiento Los discos abrasivos tambi n se pueden romper en estas condiciones El contragolpe es el resultado del uso in...

Page 19: ...los ladrillos y el cemento y otros productos de alba iler a y ars nico y cromo de madera con tratamiento qu mico Su riesgo por estas exposiciones var a dependiendo de la frecuencia con que realice es...

Page 20: ...rwriters Laboratories de la Asociaci n Canadiense de Est ndares CSA y el Fig B Fig C C digo Nacional de Electricidad Las herramientas con doble aislamiento pueden ser usadas en cualquiera de los toma...

Page 21: ...SE NINGUN TIPO DE CUCHILLA DE SIERRA UTILICE UNICAMENTE MUELAS ABRASIVAS Y ROMBOIDALES TIPO 1 C mo instalar y extraer muelas de recortar Antes de hacer funcionar la herramienta aseg rese que la muela...

Page 22: ...e la herramienta 2 Para arrancar la herramienta oprima el gatillo 3 Para detener la herramienta suelte el gatillo Evite el contragolpe El contragolpe es una reacci n repentina a una muela aplastada qu...

Page 23: ...arga La herramienta puede sobrecargarse al cortar mate rial de grosor excesivo o al cortar materiales con demasiada rapidez Para evitar que el protector contra sobrecargas apague la herramienta siempr...

Page 24: ...N COSTO HONORARIOS LEGALES GAS TOS P RDIDAS O DEMORAS ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE ALG N DA O FALLA O DEFECTO EN NING N PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMACIONES POR P RDIDADE UTILIDADES ALGUNOS...

Reviews: