background image

19

a continuación, se pueden provocar una descarga 

eléctrica, un incendio o lesiones graves.

• N

o se recomienda realizar ciertas operaciones con 

esta herramienta eléctrica, como una amoladora, una 

lijadora, un cepillo de alambre o un pulidor. 

Realizar 

operaciones para las cuales esta herramienta no fue dis-

eñada puede representar un peligro y producir lesiones.

• No use accesorios que no estén específicamente 

diseñados y recomendados por el fabricante de la 

herramienta.

 Simplemente porque el accesorio puede 

fijarse a su herramienta eléctrica, no significa que se 

garantice que su manejo sea seguro.

• El diámetro exterior y el espesor de su accesorio de-

ben encontrarse dentro de la capacidad nominal de 

su herramienta. 

Los accesorios de tamaño incorrecto 

no se pueden proteger ni controlar adecuadamente.

• El diámetro del árbol de los discos, de las bridas, de 

las almohadillas de respaldo o de cualquier otro ac

-

cesorio debe adaptarse correctamente al husillo de 

la herramienta eléctrica. 

Los accesorios con orificios 

para árbol que no coinciden con las piezas de montaje 

de la herramienta eléctrica se desequilibran, vibran 

en  exceso  y  pueden  causar  la  pérdida  del  control.

Advertencias de seguridad adicionales

• Conserve las etiquetas y las placas nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles o no 

están presentes, comuníquese con un centro de servicio 

MILWAUKEE  para  obtener  un  reemplazo  gratuito.

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por 

el  lijado  eléctrico,  aserrado, 

pulido, taladrado y otras actividades de construcción 

contienen químicos identificados como causantes de 

cáncer, defectos congénitos u otros daños reproduc-

tivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

• plomo de pintura basada en plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y 

• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

 Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo 

de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. 

Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje 

en  un  área  bien  ventilada  y  trabaje  con  equipo  de 

seguridad aprobado, como mascarillas protectoras 

contra  polvo  especialmente  diseñadas  para  filtrar 

partículas microscópicas.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de 

lesión, evite inhalar el polvo 

generado por la abrasión y las operaciones de 

corte. El exponerse a este tipo de polvo puede 

causar enfermedades respiratorias. Use respira-

dores aprobados por NIOSH o OSHA. Use tam

-

bien anteojos de seguridad y caretas de protec

-

ción, al igual que guantes y ropa de seguridad. 

Logre una ventilación adecuada con el objeto de 

eliminar el polvo o para mantenerlo debajo del 

lÍmite de seguridad recomendado por OSHA.

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

 

  

Amperios

 

 

Corriente alterna/Corriente continua

 

  Revoluciones por minuto sin carga (RPM) 

 

C

US

  UL Listing Mark para

 

  Canadá y Estados Unidos

 

 

Marca mejicana de la aprobación

ESPECIFICACIONES

Cat. No ...................................................... 6185-20

Volts

 ...................................................... 120 CA/CD

Amperios

 .............................................................

15

Tamaño de la muela

 ..........................

355 mm (14")

Tamaño de flecha ........................................ 5/8"-11

Capacidades de la tronzadora

  RPM

 ..............................................................

5 000

  Capacidad de corte

 ...................113 mm (4-7/16")

Capacidades de la muela de recortar abrasiva

  Minimas RPM del disco

 ................................

5 400

  Grosor de la muela

 .............................3 mm (1/8")

  Tamaño del orificio del árbol* ..........

(1") or 20 mm

*La herramienta incluye una tuerca de brida de (1") y una tuer

-

ca de brida de 20 mm. Para asegurarse que la muela está 

sujeta adecuadamente, siempre utilice la tuerca bridada que 

corresponde al tamaño del agujero del árbol de la muela.

DESCRIPCION FUNCIONAL 

1

3

8

2

5

4

6

9

7

1. Gatillo

2. Protector contra sobrecargas

3. Guarda de protección

4. Conjunto de la zapata

5. Muela de recortar abrasiva         

  (no se incluye)

6. Mango

7. Bloqueo del husillo

8. Tuercas de mariposa

9. Perno de la guarda 

  de protección

Summary of Contents for 6185-20

Page 1: ...l AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual HEAV...

Page 2: ...nal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Kee...

Page 3: ...tool out of your control Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the ac cessory into your body Regular...

Page 4: ...fically designed and recommended by the tool manufac turer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation The outside diameter and the thickness of you...

Page 5: ...erly grounded Do not modify the plug pro vided with the tool Never remove the grounding prong from the plug Do not use the tool if the cord or plug is damaged If damaged have it repaired by a MILWAUKE...

Page 6: ...rt the first bolt head into the hole in the guard Slide the bolt into the slot in the guard 3 Angle shoe assembly as shown and place the second bolt head into the guard 4 Rotate the shoe until the sec...

Page 7: ...heel into the workpiece NOTE Always start the cut gently pushing the saw through the workpiece Do not bang or bump a wheel when starting or during a cut Always push the saw away from you 3 While cutti...

Page 8: ...ES DESCRIBED HEREIN ISACONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LI...

Page 9: ...deport e Toujourssetenirbien camp et en quilibre Une bonne stabilit procure un meilleur contr le de l outil lectrique en cas d impr vus Porter une tenue appropri e Ne porter ni v te ments amples ni bi...

Page 10: ...travail doit porter l quipement de protection requis Des fragments provenant de la pi ce tra vailler ou d un accessoire bris peuvent tre projet s et causer des blessures m me des personnes se ten ant...

Page 11: ...t pas recommand s par le fabricant Le simple fait qu un accessoire peut s ajuster sur l outil lectrique ne signifie pas qu il peut tre utilis en toute s curit Le diam tre ext rieur et l paisseur de l...

Page 12: ...es Les outils marqu s Double Isolation n ont pas besoin d tre raccord s la terre Ils sont pourvus d une double isolation conforme eux exigences de l OSHA et satisfont aux normes de l Underwriters Labo...

Page 13: ...embase qui cor respond la taille du trou d axe de la meule N UTILISER AUCUN AUTRE TYPE DE LAME DE SCIE UTILISER UNIQUEMENT DES MEULES ABRASIVES ET AU DIAMANT DE TYPE 1 Installationetd posedesmeules tr...

Page 14: ...lle a de chances de se coincer et de provoquer un recul Avant de couper assurez vous que l ensemble du guide est bien serr 3 Laissez toujours la meule s arr ter compl te ment de tourner avant d enleve...

Page 15: ...MILWAUKEE accr dit pour obtenir le service Apr s une p riode pouvant aller de 6 mois un an selon l usage retournez votre outil un centre de service MILWAUKEE accr dit pour d inspection AVERTISSEMENT...

Page 16: ...d fectueux sera remplac sans frais Milwaukee assume tous les frais de transport li s ce processus de garantie Exceptions La garantie ne s applique pas dans les situations suivantes a Si le produit a t...

Page 17: ...ice la herramienta el ctrica los accesorios y las puntas etc de acuerdo con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar El uso de la herramienta el ctrica...

Page 18: ...cci n opuesta a l seg n la direcci n del movimiento del disco en el punto de pellizcamiento Los discos abrasivos tambi n se pueden romper en estas condiciones El contragolpe es el resultado del uso in...

Page 19: ...los ladrillos y el cemento y otros productos de alba iler a y ars nico y cromo de madera con tratamiento qu mico Su riesgo por estas exposiciones var a dependiendo de la frecuencia con que realice es...

Page 20: ...rwriters Laboratories de la Asociaci n Canadiense de Est ndares CSA y el Fig B Fig C C digo Nacional de Electricidad Las herramientas con doble aislamiento pueden ser usadas en cualquiera de los toma...

Page 21: ...SE NINGUN TIPO DE CUCHILLA DE SIERRA UTILICE UNICAMENTE MUELAS ABRASIVAS Y ROMBOIDALES TIPO 1 C mo instalar y extraer muelas de recortar Antes de hacer funcionar la herramienta aseg rese que la muela...

Page 22: ...e la herramienta 2 Para arrancar la herramienta oprima el gatillo 3 Para detener la herramienta suelte el gatillo Evite el contragolpe El contragolpe es una reacci n repentina a una muela aplastada qu...

Page 23: ...arga La herramienta puede sobrecargarse al cortar mate rial de grosor excesivo o al cortar materiales con demasiada rapidez Para evitar que el protector contra sobrecargas apague la herramienta siempr...

Page 24: ...N COSTO HONORARIOS LEGALES GAS TOS P RDIDAS O DEMORAS ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE ALG N DA O FALLA O DEFECTO EN NING N PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMACIONES POR P RDIDADE UTILIDADES ALGUNOS...

Reviews: