background image

34

35

 

L4 TMLED

.......................................................12,8  W

.........................................................1,0  h

.........................................................4,0  h

.......................................................10,0  h

......................................................1100  lm

........................................................600  lm

........................................................100  lm

........................................................120  min

..........................................................80 

......................................................4000  K

............................................................4  V

................................5V DC; 0,1 A – 2,1  A

.........................................................0,2  kg

..................................................... IP 67

............................................... -18...+50  °C

................................................ +5...+40  °C

.................................................... L4B2,  L4B3

....................................................CUSB

 

L4 TMLED

.......................................................12,8  W

.........................................................1,0  h

.........................................................4,0  h

.......................................................10,0  h

......................................................1100  lm

........................................................600  lm

........................................................100  lm

........................................................120  min

..........................................................80 

......................................................4000  K

............................................................4  V

................................5V DC; 0,1 A – 2,1  A

.........................................................0,2  kg

..................................................... IP 67

............................................... -18...+50  °C

................................................ +5...+40  °C

.................................................... L4B2,  L4B3

....................................................CUSB

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 

АККУМУЛЯТОРНЫЙ ФОНАРЬ

Номинальная потребляемая мощность .......................................................................................................................

Длительность свечения с 1 полностью заряженным аккумуляторным блоком

  высокая ступень .......................................................................................................................................................

  cредний ступень .......................................................................................................................................................

  pежим стробоскопа ..................................................................................................................................................

Сила света

  высокая ступень .......................................................................................................................................................

  cредний ступень .......................................................................................................................................................

  pежим стробоскопа ..................................................................................................................................................

Время зарядки................................................................................................................................................................

Коэффициент цветопередачи .......................................................................................................................................

Цветовая температура ..................................................................................................................................................

Bольтаж аккумулятора ...................................................................................................................................................

USB Вход ........................................................................................................................................................................

Вес ..................................................................................................................................................................................

Класс защиты .................................................................................................................................................................

Рекомендованная температура окружающей среды во время работы .....................................................................

Рекомендованная температура окружающей среды во время зарядки ....................................................................

Рекомендованные типы аккумуляторных блоков ........................................................................................................

Рекомендуемый источник питания USB .......................................................................................................................

Транспортировка этих аккумуляторов должна осуществляться с соблюдением местных, национальных и 

международных предписаний и положений.
•  Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице потребителем без дальнейших обязательств.

•  При коммерческой транспортировке литий-ионных аккумуляторов экспедиторскими компаниями действуют 

положения, касающиеся транспортировки опасных грузов. Подготовка к отправке и транспортировка должны 

производиться исключительно специально обученными лицами. Весь процесс должен находиться под 

контролем специалиста.

При транспортировке аккумуляторов необходимо соблюдать следующие пункты:
•  Убедитесь, что контакты защищены и изолированы во избежание короткого замыкания.

•  Следите за тем, чтобы аккумуляторный блок не соскользнул внутри упаковки.

•  Транспортировка поврежденных или протекающих аккумуляторов запрещена.
За дополнительными указаниями обратитесь к своему экспедитору.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Светоизлучатель в этой лампе не подлежит замене. Если срок службы

светоизлучателя подошел к концу, следует заменить полностью всю лампу.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы Milwaukee. B случае возникновения 

необходимости в замене, которая не была описана, пожалуйста, обращайтесь на один из сервисных центров (см. 

список наших гарантийных/сервисных организаций).
При необходимости, у сервисной службы или непосредственно у фирмы Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364, Винненден, Германия, можно запросить сборочный чертеж устройства, сообщив его 

тип и шестизначный номер, указанный на фирменной табличке.

СИМВОЛЫ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ!

Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с 

инструментом.

Не смотрите на включенный светоизлучатель.

Внимание! Горячая поверхность! Не касаться!

Класс электрозащиты III.

Электроприборы, батареи/аккумуляторы запрещено утилизировать вместе с бытовым мусором.

Электрические приборы и аккумуляторы следует собирать отдельно и сдавать в специализированную 

компанию для утилизации в соответствии с нормами охраны окружающей среды.

Получите в местных органах власти или у вашего специализированного дилера сведения о центрах вторичной 

переработки и пунктах сбора.

Европейский знак соответствия

Британский знак соответствия

Украинский знак соответствия

Евроазиатский знак соответствия

 ВНИМАНИЕ!  Ознакомиться со всеми предупреждениями относительно безопасного 

использования, инструкциями, иллюстративным материалом и техническими характеристиками, 

поставляемыми с этим электроинструментом.

 Несоблюдение всех нижеследующих инструкций может 

привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам.

Сохраняйте эти инструкции и указания дла будущего исполъзования.

 

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ AККУМУЛЯТОРНЫЙ ФОНАРЬ

Предупреждение:

 никогда не направлять световой луч непосредственно на людей или животных. Не смотреть 

на световой луч (даже с большого расстояния). Световой луч может стать причиной серьезных повреждений или 

потери зрения.
Не использовать прибор во влажной среде.

 

СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИБАТАРЕЯ

Использовать только аккумуляторы Milwaukee типа L4B2, L4B3.
Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких-либо манипуляций.
Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с домашним мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы 

компании Milwaukee предлагают восстановление старых аккумуляторов, чтобы защитить окружающую среду.
Не храните аккумуляторы вместе с металлическими предметами во избежание короткого замыкания.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь под воздействием чрезмерных температур или 

повышенной нагрузки. В случае контакта с аккумуляторной кислотой немедленно промойте место контакта 

мылом и водой. В случае попадания кислоты в глаза промывайте  глаза в течении 10 минут и немедленно 

обратитесь за медицинской помощью.

Предупреждение! 

Для предотвращения опасности пожара в результате короткого замыкания, травм и 

повреждения изделия не опускайте инструмент, сменный аккумулятор или зарядное устройство в жидкости и не 

допускайте попадания жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов. Коррозионные и проводящие жидкости, 

такие как соленый раствор, определенные химикаты, отбеливающие средства или содержащие их продукты, 

могут привести к короткому замыканию.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Аккумуляторная лампа может использоваться для освещения и без подключения к электросети.
Не пользуйтесь данным инструментом способом, отличным от указанного для нормального применения.

ПРОЦЕСС ЗАРЯДКИ

Подключить кабель USB к источнику питания, например, сетевой розетке, разъему компьютера или зарядного 

устройства в автомобиле.
Световой индикатор показывает состояние зарядки: 
красный мигающий свет: процесс зарядки, 0–49 % заряжено

оранжевый мигающий свет:  процесс зарядки, 50-99 % заряжено 

зеленый непрерывный свет: 100 % заряжено
красно-зеленый мигающий свет: аккумулятор неисправен или неправильно установлен
Если световой индикатор мигает красным и зеленым, следует проверить, правильно ли установлен 

аккумулятор. Для этого необходимо извлечь аккумулятор и установить заново. Если индикатор продолжает 

гореть красным, возможно, аккумулятор перегрелся. Следует охладить аккумулятор, а затем вставить его на 

место. Если проблема не устранена, обратитесь в сервисную службу MILWAUKEE.

ИНДИКАТОР ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА

Световой индикатор показывает состояние зарядки аккумулятора:
красный мигающий свет: 0–3 % оставшейся емкости  

красный непрерывный свет: 3–10 % оставшейся емкости  

оранжевый непрерывный свет: 11–49 % оставшейся емкости  

зеленый непрерывный свет: 50–100 % оставшейся емкости

АККУМУЛЯТОР

Перед использованием аккумулятора, которым не пользовались некоторое время, его необходимо зарядить.
Температура свыше 50°С снижает работоспособность аккумуляторов. Избегайте продолжительного нагрева или 

прямого солнечного света (риск перегрева).
Контакты зарядного устройства и аккумуляторов должны содержаться в чистоте.
Для обеспечения оптимального срока службы аккумулятор необходимо полностью заряжать после использования 

прибора.
Для достижения максимально возможного срока службы аккумуляторы после зарядки следует вынимать из 

зарядного устройства.
При хранении аккумулятора более 30 дней:

Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте.

Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.

Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.

ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ

Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями закона транспортируются как опасные грузы.

РУССКИЙ

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 

ЛАМПА НА БАТЕРИЯТА

Номинална консумирана мощност ...............................................................................................................................

Продължителност на светене с 1 напълно заредена акумулаторна батерия

  Висока степен ...........................................................................................................................................................

  cредно степен ...........................................................................................................................................................

  Режим строб .............................................................................................................................................................

Светлинен поток

  Висока степен ...........................................................................................................................................................

  cредно степен ...........................................................................................................................................................

  Режим строб .............................................................................................................................................................

Време за зареждане ......................................................................................................................................................

Индекс на цветово възпроизвеждане...........................................................................................................................

Цветна температура ......................................................................................................................................................

Напрежение на акумулатора ........................................................................................................................................

USB Вход ........................................................................................................................................................................

Тегло ...............................................................................................................................................................................

Клас на защита ..............................................................................................................................................................

Препоръчителна околна температура при работа ......................................................................................................

Препоръчителна околна температура при зареждане ...............................................................................................

Препоръчителни видове акумулаторни батерии .........................................................................................................

Препоръчително USB захранване ................................................................................................................................

•  Превозът на литиево-йонни батерии от транспортни компании е предмет на законовите разпоредбите за 

превоз на опасни товари. Подготовката на превоза и самият превоз трябва да се извършват само от 

обучени лица. Целият процес трябва да е под професионален надзор.

Спазвайте следните изисквания при превоз на батерии:
•  Уверете се, че контактите са защитени и изолирани, за да се избегне късо съединение.

•  Уверете се, че няма опасност от разместване на батерията в опаковката.

•  Не превозвайте повредени батерии или такива с течове.
Обърнете се към Вашата транспортна компания за допълнителни инструкции.

ПОДДРЪЖКА

Източникът на светлина на тази лампа не може да бъде сменен. Когато източникът на светлина достигне края 

на експлоатационния си период, самата лампа трябва да бъде заменена.
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на. Елементи, чията подмяна не е описана, 

да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата "Гаранция и адреси на сервизи).
При необходимост можете да поискате схема на елементите на уреда при посочване на обозначение на 

машината и шестцифрения номер на табелката за технически данни от Вашия сервиз или директно на 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Германия.

СИМВОЛИ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ

Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване.

Не гледайте във включения източник на светлина.

Предупреждение! Гореща повърхност! Не докосвайте!

Електрически клас на защита III.

Електрическите уреди, батерии/акумулаторни батерии не трябва да се изхвърлят заедно с 

битовите отпадъци.

Електрическите уреди и акумулаторни батерии трябва да се събират разделно и да се предават 

на службите за рециклиране на отпадъците според изискванията за опазване на околната среда.

Информирайте се при местните служби или при местните специализирани търговци относно 

местата за събиране и центровете за рециклиране на отпадъци.

Европейски знак за съответствие

Британски знак за съответствие

Украински знак за съответствие

Евро-азиатски знак за съответствие

 ВНИМАНИЕ! Прочетете всички указания за безопасност, инструкции, илюстрации и 

спецификации за този електроинструмент. 

Несоблюдение всех нижеследующих инструкций может 

привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам.

Сохраняйте эти инструкции и указания дла будущего исполъзования.

 

СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ЛАМПА НА БАТЕРИЯТА

Внимание: 

Никога не насочвайте светлинния лъч директно към хора или животни. Не гледайте в светлинния 

лъч (дори и от по-голямо разстояние). Гледането в светлинния лъч може да причини сериозни нарушения и 

дори загуба на зрението.
Не използвайте уреда във влажна и мокра среда. 

 

СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ БАТЕРИЯ

Използвайте само акумулаторни батерии Milwaukee от типа L4B2, L4B3.
Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора.
Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при битовите отпадъци. Milwaukee предлага 

екологосъобразно събиране на старите акумулатори; моля попитайте Вашия специализиран търговец.
Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални предмети (опасност от късо съединение).
При екстремно натоварване или екстремна температура от повредени акумулатори може да изтече 

батерийна течност. При допир с такава течност веднага измийте с вода и сапун. При контакт с очите веднага 

изплаквайте старателно най-малко 10 минути и незабавно потърсете лекар.

Предупреждение! 

За да избегнете опасността от пожар, предизвикана от късо съединение, както и 

нараняванията и повредите на продукта, не потапяйте инструмента, сменяемата акумулаторна батерия или 

зарядното устройство в течности и се погрижете в уредите и акумулаторните батерии да не попадат течности. 

Течностите, предизвикващи корозия или провеждащи електричество, като солена вода, определени 

химикали, избелващи вещества или продукти, съдържащи избелващи вещества, могат да предизвикат късо 

съединение.

ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Акумулаторната лампа може да свети независимо от електрическо захранване.
Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено.

ПРОЦЕС НА ЗАРЕЖДАНЕ

Включете USB кабела към източник на електрозахранване, напр. електрически контакт, компютър или 

зарядна букса в автомобила.
Светлинният индикатор показва степента на зареждане: 
Червена мигаща светлина: Процес на зареждане, заряд 0–49 %
Оранжева мигаща светлина:  Процес на зареждане, заряд 50-99 %  
Зелена постоянна светлина: Процес на зареждане, заряд 100 %
Червено-зелена мигаща светлина: Неизправна или неправилно поставена акумулаторна батерия
Когато светлинният индикатор премигва в червено и зелено, уверете се, че акумулаторната батерия е 

поставена правилно. За целта свалете акумулаторната батерия и я поставете отново. Ако светлинният 

индикатор продължава да свети в червено, вероятно акумулаторната батерия е много топла. Оставете 

акумулаторната батерия да се охлади и след това отново я поставете. Ако проблемът все още не е 

отстранен, обърнете се към сервиза за клиенти на MILWAUKEE.

ИНДИКАТОР НА ЗАРЕЖДАНЕТО

Светлинният индикатор показва степента на зареждане на акумулаторната батерия:
Червена мигаща светлина: 0–3 % оставащ капацитет  
Червена постоянна светлина: 3–10 % оставащ капацитет  
Оранжева постоянна светлина: 11–49 % оставащ капацитет  
Зелена постоянна светлина: 50–100 % оставащ капацитет

АКУМУЛАТОРИ

Акумулатори, които не са ползвани по-дълго време, преди употреба да се дозаредят.
Температура над 50°C намалява мощността на акумулатора. Да се избягва по-продължително нагряване на 

слънце или от отопление.
Поддържайте чисти присъединителните контакти на зарядното устройство и на акумулатора.
За оптимална продължителност на живот след употреба батериите трябва да се заредят напълно.
За възможно по-дълга продължителност на живот батериите трябва да се изваждат от уреда след зареждане. 
При съхранение на батериите за повече от 30 дни: съхранявайте батерията при прибл. 27°C и на сухо място. 

Съхранявайте батерията при 30 до 50 % от заряда. Зареждайте батерията на всеки 6 месеца. 

ПРЕВОЗ НА ЛИТИЕВО-ЙОННИ БАТЕРИИ

Литиево-йонните батерии са предмет на законовите разпоредби за превоз на опасни товари.
Превозът на тези батерии трябва да се извършва в съответствие с местните, националните и 

международните разпоредби и регламенти.
•  Потребителите могат да превозват тези батерии по пътя без допълнителни изисквания.

БЪЛГАРСКИ

Summary of Contents for 4933478114

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 7 7 11 8 10 6 USB ON MODE OFF...

Page 4: ...ng zie tekstgedeelte Se beskrivelse i teksten Beskrivelse se tekstdelen Beskrivning se textdelen Kuvaus katso tekstiosio Metin b l m ndeki a klamalara dikkat edin Popis viz textovou st Popis pozri tex...

Page 5: ...na lujasti alle 1 sek k ytt tavan valinta 1 ok fonksiyonlu alter S k ca bas n t k sesi duyulur a kapat S k ca bas n 1 saniye alt nda letim t r n se iniz Multifunk n sp na Pevn stisknout je sly et klik...

Page 6: ...10 11 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 0 min 5 min 10 min 15 min 20 min 25 min 30 min 35 min 40 min 45 min 50 min 55 min 60 min 1 2...

Page 7: ...DATEN AKKU LEUCHTE Nennaufnahmeleistung Leuchtdauer mit 1 voll geladenenAkkupack h chste Stufe mittlere Stufe Betriebsart Strobe Lichtstrom h chste Stufe mittlere Stufe Betriebsart Strobe Ladezeit Far...

Page 8: ...ORT DE BATTERIES LITHIUM ION Les batteries lithium ion sons soumises aux dispositions l gislatives concernant le transport de produits dangereux Le transport de ces batteries devra s e ectuer dans le...

Page 9: ...o a una temperatura de aproximadamente 27 C Almacenar la bater a recargable con un estado de carga del 30 y 50 aproximadamente Recargar la bater a cada 6 meses TRANSPORTE DE BATER AS DE IONES DE LITIO...

Page 10: ...opladen TRANSPORT VAN LITHIUM IONEN ACCU S Lithium ionen accu s vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen Voor het transport van deze accu s moeten de lokale...

Page 11: ...av disse batteriene m rette seg etter lokale nasjonale og internasjonale forskrifter og bestemmelser Forbruker har lov transportere disse batteriene p gaten uten reglementering NORSK TEKNISKA DATA BA...

Page 12: ...assa ymp rist ss LAITEKOHTAISET TURVALLISUUSM R YKSET AKKU K yt vain tyypin L4B2 L4B3 Milwaukee akkuja Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit K ytettyj vaihtoakkuja ei saa polttaa...

Page 13: ...30 50 olarak depolay n Ak y her 6 ay yeniden doldurun LITYUM IYON PILLERIN TA INMASI Lityum iyon piller tehlikeli madde ta mac l hakk ndaki yasal h k mler tabidir Bu piller b lgesel ulusal ve uluslara...

Page 14: ...oskopu Czas adowania Wsp czynnik oddawania barw Temperatura barwowa Napi cie baterii akumulatorowej USB Wej cie Ci ar Klasa ochrony Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy Zalecana temperatura...

Page 15: ...lya al tartoznak Az ilyen akkuk sz ll t s nak a helyi orsz gos s nemzetk zi el r sok s rendelkez sek betart sa mellett kell t rt nnie A fogyaszt k minden tov bbi n lk l sz ll thatj k az ilyen akkukat...

Page 16: ...e robe Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz po tivanje lokalnih nacionalnih i internacionalnih propisa i odredaba Korisnici mogu bez ustru avanja ove baterije transportirati po cestama HRVATSKI T...

Page 17: ...vimo i kart i imti i kroviklio Baterij laikant ilgiau nei 30 dien b tina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperat rai Baterijos krovimo lygis turi b ti n...

Page 18: ...0 2 kg IP 67 18 50 C 5 40 C L4B2 L4B3 CUSB 1 c p c p B USB USB Milwaukee B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 III A Milwaukee L4B2 L4B3 B Milwaukee 10 USB 0 49 50 99 100 MILWAUKEE 0 3...

Page 19: ...ambian umed INSTRUC IUNI SPECIALE DE SIGURAN BATERIE Utiliza i numai acumulatori Milwaukee de tipul L4B2 L4B3 ndep rta i acumulatorul nainte de nceperea lucrului pe ma ina Nu arunca i acumulatorii uz...

Page 20: ...III A Milwaukee L4B2 L4B3 Milwaukee 10 USB 0 49 50 99 100 MILWAUKEE 0 3 3 10 11 49 50 100 50 C 30 27 C 30 50 6 USB L4B2 L4B3 Milwaukee Milwaukee 10 49 0 99 50 80 99 100 MILWAUKEE 3 0 10 3 49 11 100 5...

Page 21: ...20 4931 4704 16 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: