background image

30

31

 

L4 TMLED

.......................................................12,8  W

.........................................................1,0  h

.........................................................4,0  h

.......................................................10,0  h

......................................................1100  lm

........................................................600  lm

........................................................100  lm

........................................................120  min

..........................................................80 

......................................................4000  K

............................................................4  V

................................5V DC; 0,1 A – 2,1  A

.........................................................0,2  kg

..................................................... IP 67

............................................... -18...+50  °C

................................................ +5...+40  °C

.................................................... L4B2,  L4B3

....................................................CUSB

 

L4 TMLED

.......................................................12,8  W

.........................................................1,0  h

.........................................................4,0  h

.......................................................10,0  h

......................................................1100  lm

........................................................600  lm

........................................................100  lm

........................................................120  min

..........................................................80 

......................................................4000  K

............................................................4  V

................................5V DC; 0,1 A – 2,1  A

.........................................................0,2  kg

..................................................... IP 67

............................................... -18...+50  °C

................................................ +5...+40  °C

.................................................... L4B2,  L4B3

....................................................CUSB

TEHNIČKI PODACI 

SVJETILJKA AKUMULATORA

Nazivna prijemna snaga .....................................................................................................................................

Trajanje svijetljenja s 1 potpuno napunjenim akumulatorskim paketom

  visoki stupanj .................................................................................................................................................

  srednje stupanj ..............................................................................................................................................

  način strobe ...................................................................................................................................................

Svjetlosni tokl

  visoki stupanj .................................................................................................................................................

  srednje stupanj ..............................................................................................................................................

  način strobe ...................................................................................................................................................

Vrijeme punjenja .................................................................................................................................................

Indeks reprodukcije boja.....................................................................................................................................

Temperatura boje................................................................................................................................................

Napon baterije za zamjenu .................................................................................................................................

USB Ulaz ............................................................................................................................................................

Težina .................................................................................................................................................................

Zaštitna klasa .....................................................................................................................................................

Preporučena temperatura okoline kod rada .......................................................................................................

Preporučena temperatura okoline kod punjenja .................................................................................................

Preporučeni tipovi akumulatora ..........................................................................................................................

Preporučeni USB napajanje ...............................................................................................................................

•  Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane transportnih poduzeća spada pod odredbe o 

transportu opasne robe. Otpremničke priprave i transport smiju izvoditi isključivo odgovarajuće 

školovane osobe. Kompletni proces se mora pratiti na stručan način.

Kod transporta baterija se moraju poštivati slijedeće točke:
•  Uvjerite se da su kontakti zaštićeni i izolirani kako bi se izbjegli kratki spojevi.

•  Pazite na to, da blok baterija unutar pakiranja ne može proklizavati.

•  Oštećene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati.
U svezi ostalih uputa obratite se vašem prijevoznom poduzeću.

ODRŽAVANJE

Izvor svjetla ove lampe se ne može promijeniti. Kada je izvor svjetla postigao svoju trajnost, mora se 

zamijeniti kompletna lampa.
Primijeniti samo Milwaukee opremu i  rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati 

zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje podatka o tipu stroja i šestznamenkastog broja 

na pločici snage može zatražiti kod vašeg servisa ili direktno kod Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Njemačka.

SIMBOLI

PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!

Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad.

Ne gledati u uključeni izvor svjetla.

Pozor! Vruća površina! Ne dodirivati!

Električna zaštitna klasa III.

Elektrouređaji , baterije/akumulatori se ne smiju zbrinjavati skupa sa kućnim smećem.

Električni uređajii akumulatori se moraju skupljati odvojeno i predati na zbrinjavanje 

primjereno okolišu jednom od pogona za iskorišćavanje.

Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stručnog trgovca u svezi gospodarstva za 

recikliranje i mjesta skupljanja.

Europski znak suglasnosti

Britanski znak suglasnosti

Ukrajinski znak suglasnosti

Euroazijski znak suglasnosti

 UPOZORENIE! Treba pročitati sve napomene o sigurnosti, upute, prikaze i specifi kacije za ovaj 

električni alat.

 Propusti kod pridržavanja sljedećih upta može uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške 

ozljede. 

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.

 

SPECIJALNA SIGURNOSNA UPUĆIVANJA ZA SVJETILJKA AKUMULATORA

Upozorenje:

 Svjetlosne zrake nikada ne usmjeravati direktno na osobe ili životinje. Ne gledati u svjetlosne 

zrake (niti sa veće udaljenosti). Gledanje u svjetlosne zrake može prouzročiti ozbiljne povrede ili gubitak 

vida.
Uređaj ne upotrebljavati u vlažnoj okolini.

 

SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE BATERIJA

Koristiti samo Milwaukee -akumulatore tipa L4B2, L4B3.
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja 

starih baterija odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg stručnog trgovca.
Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim predmetima (opasnost od kratkog spoja).
Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature može iz oštećenih baterija iscuriti baterijska 

tekućina. Kod dodira sa baterijskom tekućinom odmah isprati sa vodom i sapunom. Kod kontakta sa očima 

odmah najmanje 10 minuta temeljno ispirati i odmah potražiti liječnika.

Upozorenje! 

Zbog izbjegavanja opasnosti od požara jednim kratkim spojem, opasnosti od ozljeda ili 

oštećenja proizvoda, alat, izmjenjivi akumulator ili napravu za punjenje ne uronjavati u tekućine i pobrinite 

se za to, da u uređaje ili akumulator ne prodiru nikakve tekućine. Korozirajuće ili vodljive tekućine kao slana 

voda, određene kemikalije i sredstva za bijeljenje ili proozvodi koji sadrže sredstva bijeljenja, mogu 

prouzročiti kratak spoj.

PROPISNA UPOTREBA

Akumulatorsko svjetlo je naovisno o priključku na struju upotrebljivo za osvjetljavanje.
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je navedeno.

POSTUPAK PUNJENJA

USB-Kabel priključiti na jedan izvor struje, npr. mrežnu utičnicu, računalo ili na utičnicu za punjenje u autu.
Svjetlosni prikaz prikazuje stanje punjenja: 
Crveno treptavo svjetlo: Postupak punjenja,  napunjeno 0-49 %
Narančasto treptavo svjetlo:  Postupak punjenja, napunjeno 50-99 % 
Zeleno trajno svjetlo: napunjeno 100 %
Crveno-zeleno treptavo svjetlo: akumulator defektan ili pogrešno umetnut
Kada svjetlosni pokazivač treperi crveno ili zeleno uvjeriti se, da je akumulator pravilno umetnut. K tome 

akumulator izvaditi i ponovno umetnuti. Ako svjetlosni pokazivač i dalje svjetli crveno, akumulator je 

eventualno vrlo vruć. Akumulator ostaviti da se ohladi i zatim ponovno umetnuti. Ako ovaj problem i dalje 

postoji, obratite se MILWAUKEE-servisu.

PRIKAZ STANJA PUNJENJA

Svjetleći prikaz prikazuje stanje punjenja akumulatora:
Crveno treptavo svjetlo: 0–3 % preostalog kapaciteta  
Crveno trajno svjetlo: 3–10 % preostalog kapaciteta  
Narančasto trajno svjetlo: 11–49 % preostalog kapaciteta  
Zeleno trajno svjetlo: 50–100 % preostalog kapaciteta

BATERIJE

Baterije koje  duže vremena nisu korištene, prije upotrebe napuniti.
Temperatura od preko  50°C smanjuje učinak baterija. Duže zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbjeći.
Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama držati čistima.
Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe moraju sasvim napuniti.
Za što moguće duži vijek trajanja, akumulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punjača.
Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana:

Akumulator skladištiti na suhom kod ca. 27°C.

Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja.

Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.

TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA

Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi transporta opasne robe.
Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih, nacionalnih i internacionalnih propisa i odredaba.
•  Korisnici mogu bez ustručavanja ove baterije transportirati po cestama.

HRVATSKI

TEHNISKIE DATI 

AKUMULATORA GAISMAS

Nominālais enerģijas patēriņš ............................................................................................................................

Degšanas ilgums ar 1 pilnībā uzlādētu akumulatoru komplektu

  augsta pakāpe ...............................................................................................................................................

  vidējs pakāpe ................................................................................................................................................

  strobe režīms ................................................................................................................................................

Gaismas plūsma

  augsta pakāpe ...............................................................................................................................................

  vidējs pakāpe ................................................................................................................................................

  strobe režīms ................................................................................................................................................

Uzlādes laiks ......................................................................................................................................................

Krāsas renderēšanas indekss ............................................................................................................................

Krāsu temperatūra ..............................................................................................................................................

Akumulātora spriegums ......................................................................................................................................

USB Ieeja ...........................................................................................................................................................

Svars ..................................................................................................................................................................

Aizsardzības klase..............................................................................................................................................

Ieteicamā vides temperatūra darba laikā............................................................................................................

Ieteicamā vides temperatūra uzlādes laikā ........................................................................................................

Ieteicamie akumulatoru tipi .................................................................................................................................

Ieteicamais USB barošanas avots......................................................................................................................

Veicot akumulatoru transportēšanu, jāievēro:
•  Pārliecinieties, ka kontakti ir aizsargāti un izolēti, lai izvairītos no īssavienojumiem.

•  Pārliecinieties, ka akumulators iepakojumā nevar paslīdēt. 

•  Bojātus vai tekošus akumulatorus nedrīkst transportēt.
Plašāku informāciju Jūs varat saņemt no ekspedīcijas uzņēmuma.

APKOPE

Gaismas avots šai lampai nav nomaināms. Ja gaismas avots vairs nefunkcionē, jānomaina visa lampa. 
Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru 

nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru 

"Garantija/klientu apkalpošanas serviss".)
Pēc pieprasījuma, Jūsu Klientu apkalpošanas centrā vai pie Technotronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Vācijā, ir iespējams saņemt iekārtas montāžas rasējumu, iepriekš 

norādot iekārtas modeli un sērijas numuru, kas atrodas uz datu plāksnītes un sastāv no sešiem simboliem.

SIMBOLI

UZMANĪBU! BÎSTAMI!

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas pamācību.

Nav ieteicams skatīties uz ieslēgtu gaismas avotu.

Brīdinājums! Karsta virsma! Nepieskarieties!

Elektriskā aizsardzības klase III.

Elektriskus aparātus, baterijas/akumulatorus nedrīkst utilizēt kopā ar 

mājsaimniecības atkritumiem.

Elektriski aparāti un akumulatori ir jāsavāc atsevišķi un jānodod atkritumu 

pārstrādes uzņēmumā videi saudzīgai utilizācijai.

Jautājiet vietējā iestādē vai savam specializētājam tirgotājam, kur atrodas 

atkritumu pārstrādes uzņēmumi vai savākšanas punkti.

Eiropas atbilstības zīme

Lielbritānijas atbilstības zīme

Ukrainas atbilstības zīme

Eirāzijas atbilstības zīme

 BRĪDINĀJUMS  Izlasiet visus šim elektroinstrumentam pievienotos drošības brīdinājumus, 

instrukcijas, ilustrācijas un specifi kācijas. 

Nespēja ievērot visas zemāk uzskaitītās instrukcijas var 

novest pie elektrošoka, ugunsgrēka un/vai smagiem savainojumiem.

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai.

 

ĪPAŠAS DROŠĪBAS NORĀDES AKUMULATORA GAISMAS

Uzmanību!

 Gaismas kūli nekad  nevērsiet tieši uz cilvēkiem vai dzīvniekiem. Neskatieties gaimas kūlī (arī 

no lielāka attāluma). Skatīšanās gaismas kūlī var izraisīt nopietnus redzes bojājumus vai tās zaudēšanu.
Iekārta nav paredzēta lietošanai mitrajā vidē

 

DROŠĪBAS INSTRUKCIJA. BATERIJA.

Izmantojiet tikai Milwaukee L4B2, L4B3 tipa akumulatorus.
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.
Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos atkritumos. Firma Milwaukee piedāvā iespēju 

vecos akumulātorus savākt apkārtējo vidi saudzējošā veidā; jautājiet specializētā veikalā.
Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem (iespējams īsslēgums).
Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām no bojātā akumulātora var iztecēt akumulātora šķidrums. Ja 

nonākat saskarsmē ar akumulātora šķidrumu, saskarsmes vieta nekavējoties jānomazgā ar ūdeni un 

ziepēm. Ja šķidrums nonācis acīs, acis vismaz 10 min. skalot un nekavējoties konsultēties ar ārstu.

Brīdinājums! 

Lai novērstu īssavienojuma izraisītu aizdegšanās, savainojumu vai produkta bojājuma risku, 

neiegremdējiet instrumentu, maināmo akumulatoru vai uzlādes ierīci šķidrumos un rūpējieties par to, lai 

ierīcēs un akumulatoros neiekļūtu šķidrums. Koroziju izraisoši vai vadītspējīgi šķidrumi, piemēram, 

sālsūdens, noteiktas ķimikālijas, balinātāji vai produkti, kas satur balinātājus, var izraisīt īssavienojumu.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Akumulatora indikators nav atkarīgs no elektroenerģijas padeves un ir izmantojams kā apgaismes līdzeklis.
Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas noteikumiem.

UZLĀDĒŠANAS PROCESS

Pieslēdziet USB kabeli strāvas avotam, piem., kontaktligzdai, datoram vai automašīnas lādēšanas ligzdai.
Gaismas indikators uzrāda uzlādes stāvokli: 
sarkana mirgojoša gaisma: uzlādes process, uzlādēti 0-49 %
oranža mirgojoša gaisma:  uzlādes process, uzlādēti 50-99 % % 
pastāvīgi deg zaļa gaisma: uzlādēti 100 %
sarkani un zaļi mirgojoša gaisma: akumulators ir bojāts vai nepareizi ievietots
Ja gaismas indikators mirgo sarkanā un zaļā krāsā, pārliecinieties, vai akumulators ir pareizi ievietots. Šim 

nolūkam izņemiet akumulatoru un ievietojiet to vēlreiz. Ja gaismas indikators turpina mirgot sarkanā krāsā, 

iespējams, ka akumulators ir uzkarsis. Ļaujiet akumulatoram atdzist un pēc tam ievietojiet to vēlreiz. Ja 

problēma netiek novērsta, sazinieties ar MILWAUKEE klientu atbalsta dienestu.

UZLĀDES PAKĀPES RĀDĪJUMS

Gaismas indikators uzrāda akumulatora uzlādes stāvokli:
sarkana mirgojoša gaisma: atlikusī kapacitāte 0–3 %  
pastāvīgi deg sarkana gaisma: atlikusī kapacitāte 3–10 %  
pastāvīgi deg oranža gaisma: atlikusī kapacitāte 11–49 %  
pastāvīgi deg zaļa gaisma: atlikusī kapacitāte 50–100 %

AKUMULĀTORI

Akumulātori, kas ilgāku laiku nav izmantoti, pirms lietošanas jāuzlādē.
Pie temperatūras, kas pārsniedz 50°C, akumulātoru darbspēja tiek negatīvi ietekmēta. Vajag izvairīties no 

ilgākas saules un karstuma iedarbības.
Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri.
Lai baterijas darba ilgums būtu optimāls, pēc iekārtas izmantošanas tā jāuzlādē.
Lai akumulatori kalpotu pēc iespējas ilgāku laiku, tos pēc uzlādes ieteicams atvienot no lādētāj ierīces.
Akumulatora uzglabāšana ilgāk kā 30 dienas: uzglabāt akumulatoru pie aptuveni 27° C un sausā vietā. 

Uzglabāt akumulatoru uzlādes stāvoklī aptuveni pie 30%-50%. Uzlādēt akumulatoru visus 6 mēnešus no 

jauna.

LITIJA JONU AKUMULATORU TRANSPORTĒŠANA

Uz litija jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu.
Šo akumulatoru transportēšana jāveic saskaņā ar vietējiem, valsts un starptautiskajiem normatīvajiem 

aktiem un noteikumiem.
•  Patērētāja darbības, pārvadājot šos akumulatorus pa autoceļiem, nav reglamentētas.

•  Uz litija jonu akumulatoru komerciālu transportēšanu, ko veic ekspedīcijas uzņēmums, attiecas bīstamo 

kravu pārvadāšanas  noteikumi. Sagatavošanas darbus un transportēšanu drīkst veikt tikai atbilstoši 

apmācīts personāls. Viss process jāvada profesionāli.

LATVISKI

Summary of Contents for 4933478114

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 7 7 11 8 10 6 USB ON MODE OFF...

Page 4: ...ng zie tekstgedeelte Se beskrivelse i teksten Beskrivelse se tekstdelen Beskrivning se textdelen Kuvaus katso tekstiosio Metin b l m ndeki a klamalara dikkat edin Popis viz textovou st Popis pozri tex...

Page 5: ...na lujasti alle 1 sek k ytt tavan valinta 1 ok fonksiyonlu alter S k ca bas n t k sesi duyulur a kapat S k ca bas n 1 saniye alt nda letim t r n se iniz Multifunk n sp na Pevn stisknout je sly et klik...

Page 6: ...10 11 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 0 min 5 min 10 min 15 min 20 min 25 min 30 min 35 min 40 min 45 min 50 min 55 min 60 min 1 2...

Page 7: ...DATEN AKKU LEUCHTE Nennaufnahmeleistung Leuchtdauer mit 1 voll geladenenAkkupack h chste Stufe mittlere Stufe Betriebsart Strobe Lichtstrom h chste Stufe mittlere Stufe Betriebsart Strobe Ladezeit Far...

Page 8: ...ORT DE BATTERIES LITHIUM ION Les batteries lithium ion sons soumises aux dispositions l gislatives concernant le transport de produits dangereux Le transport de ces batteries devra s e ectuer dans le...

Page 9: ...o a una temperatura de aproximadamente 27 C Almacenar la bater a recargable con un estado de carga del 30 y 50 aproximadamente Recargar la bater a cada 6 meses TRANSPORTE DE BATER AS DE IONES DE LITIO...

Page 10: ...opladen TRANSPORT VAN LITHIUM IONEN ACCU S Lithium ionen accu s vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen Voor het transport van deze accu s moeten de lokale...

Page 11: ...av disse batteriene m rette seg etter lokale nasjonale og internasjonale forskrifter og bestemmelser Forbruker har lov transportere disse batteriene p gaten uten reglementering NORSK TEKNISKA DATA BA...

Page 12: ...assa ymp rist ss LAITEKOHTAISET TURVALLISUUSM R YKSET AKKU K yt vain tyypin L4B2 L4B3 Milwaukee akkuja Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit K ytettyj vaihtoakkuja ei saa polttaa...

Page 13: ...30 50 olarak depolay n Ak y her 6 ay yeniden doldurun LITYUM IYON PILLERIN TA INMASI Lityum iyon piller tehlikeli madde ta mac l hakk ndaki yasal h k mler tabidir Bu piller b lgesel ulusal ve uluslara...

Page 14: ...oskopu Czas adowania Wsp czynnik oddawania barw Temperatura barwowa Napi cie baterii akumulatorowej USB Wej cie Ci ar Klasa ochrony Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy Zalecana temperatura...

Page 15: ...lya al tartoznak Az ilyen akkuk sz ll t s nak a helyi orsz gos s nemzetk zi el r sok s rendelkez sek betart sa mellett kell t rt nnie A fogyaszt k minden tov bbi n lk l sz ll thatj k az ilyen akkukat...

Page 16: ...e robe Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz po tivanje lokalnih nacionalnih i internacionalnih propisa i odredaba Korisnici mogu bez ustru avanja ove baterije transportirati po cestama HRVATSKI T...

Page 17: ...vimo i kart i imti i kroviklio Baterij laikant ilgiau nei 30 dien b tina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperat rai Baterijos krovimo lygis turi b ti n...

Page 18: ...0 2 kg IP 67 18 50 C 5 40 C L4B2 L4B3 CUSB 1 c p c p B USB USB Milwaukee B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 III A Milwaukee L4B2 L4B3 B Milwaukee 10 USB 0 49 50 99 100 MILWAUKEE 0 3...

Page 19: ...ambian umed INSTRUC IUNI SPECIALE DE SIGURAN BATERIE Utiliza i numai acumulatori Milwaukee de tipul L4B2 L4B3 ndep rta i acumulatorul nainte de nceperea lucrului pe ma ina Nu arunca i acumulatorii uz...

Page 20: ...III A Milwaukee L4B2 L4B3 Milwaukee 10 USB 0 49 50 99 100 MILWAUKEE 0 3 3 10 11 49 50 100 50 C 30 27 C 30 50 6 USB L4B2 L4B3 Milwaukee Milwaukee 10 49 0 99 50 80 99 100 MILWAUKEE 3 0 10 3 49 11 100 5...

Page 21: ...20 4931 4704 16 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: