background image

64

65

POLSKI

co mogłoby ograniczać przepływ 

powietrza.
Nie używać na zewnątrz w niskich 

temperaturach.
Nie zbierać palnych ani zapalnych 

płynów, takich jak benzyna, i nie 

używać w miejscach, gdzie mogą 

się znajdować takie płyny.
Nie zasysać niczego, co płonie lub 

dymi, np. papierosów, zapałek czy 

gorącego popiołu.
Należy zachować szczególną 

ostrożność podczas odkurzania 

schodów.
Nie używać urządzenia, jeśli fi ltry 

nie są założone.
Jeśli urządzenie nie działa 

prawidłowo lub zostało 

upuszczone, uszkodzone, 

zostawiony na zewnątrz lub 

wrzucone do wody, należy oddać 

je do punktu serwisowego lub 

producenta.
Jeżeli z urządzenia wydostaje się 

piana lub płyn, należy natychmiast 

wyłączyć urządzenie.
Nie wolno używać urządzenia jako 

pompy do wody. Urządzenie jest 

przeznaczone do zasysania 

powietrza i mieszanek wodnych.
Zapewnić dobrą wentylację w 

miejscu pracy.
Nie używać urządzenia jako 

drabiny lub stopnia. Urządzenie 

może się przewrócić i ulec 

uszkodzeniu. Ryzyko odniesienia 

obrażeń.
Materiały niebezpieczne.

Odkurzanie niebezpiecznych 

substancji może prowadzić do 

poważnych, a nawet śmiertelnych 

obrażeń.
Zabronione jest zbieranie 

materiałów wymienionych 

poniższej:
• gorące substancje (tlące się 

niedopałki papierosów, gorący popiół 

itp.)

• łatwopalne, wybuchowe i żrące 

ciecze (np. benzyna, rozpuszczalniki, 

kwasy, alkalia itp.)

• łatwopalne, wybuchowe pyły (np. pyły 

magnezowe lub aluminiowe itp.)

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Odkurzacz może być używany do zasysania nietoksycznych 

pyłów i niepalnych cieczy, zasysania zabrudzonej wody, 

czyszczenia zatkanych rur odpływowych, sprzątania w 

miejscach pracy (budynki, stanowiska pracy, itp.).
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego 

normalnym przeznaczeniem.

ODKURZANIE NA MOKRO

Usunąć WSZYSTKIE resztki brudu ze zbiornika.
Wyjąć fi ltr. Zapewnić, aby obudowa pływaka pozostała na 

swoim miejscu.
Obudowa pływaka

Włączyć odkurzacz i rozpocząć odkurzanie.
Wyłączyć odkurzać natychmiast po zakończeniu odkurzania 

na mokro, bądź gdy zbiornik będzie pełny.

WSKAZÓWKA:

 W przypadku obniżenia mocy ssania 

należy natychmiast wyłączyć odkurzacz i opróżnić zbiornik.
Wyjąć akumulator wymienny.
Trzymać wąż w pozycji pionowej, aby znajdujące się w nim 

ciecze spłynęły do zbiornika.
Zdjąć obudowę silnika i zutylizować ścieki zgodnie z 

przepisami.
Regularnie czyścić wnętrze zbiornika i akcesoria ssące, 

przede wszystkim po zakończeniu sprzątania mokrego lub 

lepkiego materiału. Do czyszczenia należy używać ciepłej 

wody z mydłem.

POLSKI

AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE SSANIA

Podczas zasysania cieczy wewnętrzny pływak unosi się 

przez cały czas do góry, aż do nastąpienia uszczelnienia na 

wlocie silnika i wyłączenia siły ssącej. Silnik pracuje 

wówczas głośniej, a moc ssania zostaje drastycznie 

obniżona. W takim wypadku należy natychmiast wyłączyć 

odkurzacz. Jeśli po osiągnięciu górnej pozycji przez pływak 

i obniżeniu mocy zasysania urządzenie nie zostanie 

wyłączone, nastąpi poważne uszkodzenie silnika. Przed 

ponownym włączeniem urządzenia należy opróżnić zbiornik 

na brudną wodę.

WSKAZÓWKA:

 Jeśli odkurzacz przypadkowo się 

przewróci, może stracić moc ssania. W takim wypadku 

należy wyłączyć odkurzacz i ponownie go ustawić. 

Spowoduje to również przywrócenie pływaka do jego 

normalnej pozycji.

BATERIE AKUMULATOROWE

Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, 

należy przed użyciem naładować.
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów 

wkładki akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia 

na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych 

(niebezpieczeństwo przegrzania).
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy 

utrzymywać w czystości
Dla zapewnienia optymalnej żywotności akumulatory po 

użyciu należy naładować do pełnej pojemności.
Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory 

należy wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu.
W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 

dni:

Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok. 

27°C.

Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.

Ładować je ponownie co 6 miesięcy.

TRANSPORT AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH

Akumulatory litowo-jonowe podlegają ustawowym 

przepisom dotyczącym transportu towarów 

niebezpiecznych.
Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy 

przestrzeganiu lokalnych, krajowych i międzynarodowych 

rozporządzeń i przepisów. 
•  Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów 

po drogach ot tak po prostu. 

•  Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych 

przez przedsiębiorstwa spedycyjne podlega przepisom 

dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych. 

Przygotowania do wysyłki oraz transport mogą być 

wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolone 

osoby. Cały proces winien odbywać się pod fachowym 

nadzorem. 

W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać 

następujących punktów:
•  Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się, że zestyki są 

zabezpieczone i zaizolowane. 

•  Zwracać uwagę na to, aby zespół akumulatorów nie mógł 

się przemieszczać we wnętrzu opakowania. 

•  Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub 

z wyciekającym z elektrolitem. 

Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić się do 

swojego przedsiębiorstwa spedycyjnego.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe  i 

części zamienne Milwaukee. W przypadku konieczności 

wymiany części, dla których nie podano opisu, należy 

skontaktować się z przedstawicielami serwisu Milwaukee 

(patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej).

W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w 

rozłożeniu na części podając typ maszyny oraz 

sześciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w 

Punkcie Obsługi Klienta lub bezpośrednio w fi rmie 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

UWAGA! OSTRZEŻENIE 

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na 

elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę 

akumulatorową.

Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać 

się uważnie z treścią instrukcji.

Klasa ochrony elektrycznej III.

Urządzenia elektryczne, baterie/akumulatory nie 

mogą być usuwane razem z odpadami 

pochodzącymi z gospodarstw domowych.

Urządzenia elektryczne i akumulatory należy 

gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do 

odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska 

naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa 

utylizacyjnego.

Proszę zasięgnąć informacji o centrach 

recyklingowych i punktach zbiorczych u władz 

lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.
Europejski Certyfi kat Zgodności

Brytyjski Certyfi kat Zgodności

Ukraiński Certyfi kat Zgodności

Euroazjatycki Certyfi kat Zgodności

Summary of Contents for 4933464029

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 6 10 8 16 11 14 9 12 START STOP...

Page 4: ...vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr co...

Page 5: ...8 9 START STOP 1 1 2 2 2 1 1 2 2 1...

Page 6: ...10 11 1 4 2 4 3 1 1 2 START 1 2...

Page 7: ...12 13 1 4 2 5 3 START...

Page 8: ...14 15 1 2 5 3 6 1 1 1 1 1 2 2 2 2 4...

Page 9: ...16 17 1 2 1 1 2 1 2 3...

Page 10: ...lse that could reduce the ow of air Do not use in outside areas at low temperature Do not use to pick up ammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Do no...

Page 11: ...echselakku oder das Ladeger t nicht in Fl ssigkeiten ein und sorgen Sie daf r dass keine Fl ssigkeiten in die Ger te und Akkus eindringen Korrodierende oder leitf hige Fl ssigkeiten wie Salzwasser bes...

Page 12: ...Saugkraft nachl sst wird der Motor schwer besch digt Leeren Sie vor dem erneuten Einschalten des Ger ts den Schmutzwassertank HINWEIS Sollte der Staubsauger versehentlich umkippen kann er an Saugleis...

Page 13: ...eau de mer certains produits chimiques industriels les produits de blanchiment ou de blanchiment etc peuvent provoquer un court circuit Ce dispositif ne doit pas tre utilis ou nettoy par des personne...

Page 14: ...de recyclage en vue de leur limination dans le respect de l environnement S adresser aux autorit s locales ou au d taillant sp cialis en vue de conna tre l emplacement des centres de recyclage et des...

Page 15: ...qua sporca AVVISO In caso di rovesciamento accidentale dell aspiratore la potenza di aspirazione pu diminuire In questo caso spegnere l aspiratore e riportarlo nella sua posizione normale In questo mo...

Page 16: ...to Este aparato no debe ser manejado o limpiado por personas cuyas capacidades f sicas sensoriales o mentales sean reducidas o por personas sin experiencia o conocimientos a no ser que stas hayan sido...

Page 17: ...las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida Marcado de conformidad europeo Marcado de conformidad brit nico Marcado de conformidad ucranian...

Page 18: ...ser reduzida Neste caso desligue o aspirador de p e levante o novamente Assim o utuador tamb m volta para a sua posi o normal ACUMULADOR Acumuladores n o utilizados durante algum tempo devem ser reca...

Page 19: ...voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon werden ge nstrueerd in de veilige omgang met het apparaat De hierboven genoemde personen mogen het apparaat alleen onder toezicht gebruiken Dit apparaat h...

Page 20: ...meter Sugeslange Udskiftningsbatteriets sp nding M l i alt V gt svarer til EPTA procedure 01 2014 V gt svarer til EPTA procedure 01 2014 5 0 Ah Kapslingsklasse Anbefalet temperatur under arbejdet Anbe...

Page 21: ...gen HENVISNING Hvis st vsugeren v lter ved et uheld kan sugeevnen blive forringet Sluk i tilf lde heraf for st vsugeren og stil den op igen Derved indtager yderen ogs sin normale position igen BATTERI...

Page 22: ...tte apparatet Derfor skal det n r det ikke brukes oppbevares p en sikker plass utenfor barns rekkevidde Hold h r l stsittende kl r ngre og alle kroppsdeler unna pningene og bevegelige deler Ikke plass...

Page 23: ...NG L s all s kerhetsinformation och alla anvisningar Fel som uppst r till f ljd av att anvisningarna nedan inte f ljts kan orsaka elst t brand och eller allvarliga kroppsskador F rvara alla varningar...

Page 24: ...ren och r ta upp den igen P s s tt terg r ott ren till sin normala position BATTERIER Batteri som ej anv nts p l nge m ste laddas f re nytt bruk En temperatur ver 50 C reducerar batteriets e ekt Undvi...

Page 25: ...ai joilla ei ole t h n tarvittavaa kokemusta tai tiet myst paitsi jos heid n turvallisuudestaan laillisesti vastuullinen henkil on opastanut heit laitteen turvallisessa k sittelyss Yll mainittuja henk...

Page 26: ...sia tulee valvoa asiantuntevasti Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa Varmista ett akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty jotta v ltet n lyhytsulut Huolehdi siit ettei akkusarja...

Page 27: ...52 53 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I III...

Page 28: ...insanlar cihaz kulland klar s rada g zetim alt nda tutulmal d r Bu cihaz ocuklardan uzak tutulmal d r Kullan lmad nda g venli bir ekilde ve ocuklar n eri emeyece i bir yerde muhafaza edilmelidir Sa la...

Page 29: ...01 2014 Hmotnost podle prov d c ho p edpisu EPTA 01 2014 5 0 Ah t da ochrany Doporu en okoln teplota p i pr ci Doporu en typy akumul tor Doporu en nab je ky UPOZORN N P e t te si v echny bezpe nostn...

Page 30: ...ovnejte T m se i plov k dostane znovu zp t do sv norm ln pozice AKUMUL TORY D le nepou van akumul tory je nutn p ed pou it m znovu nab t Teplota p es 50 C sni uje v kon akumul toru Chra te p ed dlouh...

Page 31: ...mi sk senos ami alebo znalos ami jedine ako boli osobou zo z kona zodpovednou za ich bezpe nos pou en o bezpe nej manipul cii s pr strojom Vy ie uveden osoby si vy aduj pri pou van pr stroja dozor Ten...

Page 32: ...eganiu poni szych wskaz wek mog spowodowa pora enie pr dem po ar i lub ci kie obra enia cia a Nale y starannie przechowywa wszystkie przepisy i wskaz wki bezpiecze stwa dla dalszego zastosowania INSTR...

Page 33: ...wnie przywr cenie p ywaka do jego normalnej pozycji BATERIE AKUMULATOROWE Akumulatory kt re nie by y przez d u szy czas u ytkowane nale y przed u yciem na adowa W temperaturze powy ej 50 C nast puje...

Page 34: ...iztons gos haszn lat r l A fentnevezett szem lyeket fel gyelni kell a k sz l k haszn latakor A k sz l k nem gyermekek kez be val Ez rt ha nem haszn lj k akkor biztons gosan gyermekek el l elz rva kell...

Page 35: ...Te a po EPTA proceduri 01 2014 Te a po EPTA proceduri 01 2014 5 0 Ah Za itni razred Priporo ena temperatura okolice pri delu Priporo ene vrste akumulatorskih baterij Priporo eni polnilniki OPOZORILO...

Page 36: ...in se bo plovec vrnil v normalen polo aj AKUMULATORJI Izmenljive akumulatorje ki jih dalj i as niste uporabljali pred uporabo naknadno napolnite Temperatura nad 50 C zmanj uje zmogljivost izmenljivega...

Page 37: ...sve dijelove tijela dr ite podalje od otvora i pokretnih dijelova Ne stavljajte nikakve predmete u otvore i ne rabite ure aj sa za epljenim otvorima Otvori moraju biti isti bez pra ine prljav tine kos...

Page 38: ...ECI LIE DRO BAS NOTEIKUMI Visp r nedr kst uzs kn t nek das viegli dego as vai eksploz vas miskas stviels t dus idrumus k benz nu e u alkoholu miskos din t us un priek metus met la skaidas pelnus kuru...

Page 39: ...ies s k anas jauda d gad jum izsl dziet putek s c ju un paceliet to atpaka T d j di ar pludi atgrie as sav norm laj poz cij AKUMUL TORI Akumul tori kas ilg ku laiku nav izmantoti pirms lieto anas j uz...

Page 40: ...jo angos neb t u kim tos Pri i r kite angas kad jose nesikaupt dulk s p kai plaukai ir kitos oro sraut ma inan ios kli tys Nenaudokite lauke esant emai temperat rai Nesiurbkite lengvai u siliepsnojan...

Page 41: ...hi imada tuleohtlikke ega plahvatusohtlikke lahusteid ning vedelikke nagu bensiin li alkohol vedeldid samuti ei tohi imeda osi metall laaste tuhka temperatuuriga le 60 C muidu p sib plahvatus ja tuleo...

Page 42: ...veepaak M RKUS Kui tolmuimeja peaks kogemata mber kukkuma v ib tema imemist husus langeda Sellisel juhul l litage tolmuimeja v lja ja t stke see uuesti les See aitab ka ujukil minna tagasi oma tavap r...

Page 43: ...01 999999 1300 l min 80 mbar 7 5 l H13 41 mm 475 mm 18 V 31 21 43 cm 4 59 kg 5 33 kg IP54 18 50 C M18B2 M18B4 M18B5 M18B6 M18B9 M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 B Hepa B EPTA 01 2014 EPTA 01 2014 5 0...

Page 44: ...75 mm 18 V 31 21 43 cm 4 59 kg 5 33 kg IP54 18 50 C M18B2 M18B4 M18B5 M18B6 M18B9 M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B...

Page 45: ...88 89 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III...

Page 46: ...securitate de c tre o persoan legalmente responsabil pentru siguran a lor Utilizarea aparatului de c tre persoanele men ionate mai sus trebuie s aib loc sub supraveghere Nu este ng duit ca acest apar...

Page 47: ...numai de c tre personal instruit corespunz tor ntregul proces trebuie asistat n mod competent Urm toarele puncte trebuie avute n vedere la transportul acumulatorilor Pentru a se evita scurtcircuite a...

Page 48: ...94 95 ja ja ja ja ja ja 50 122 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III...

Page 49: ...000001 999999 1300 l min 80 mbar 7 5 l H13 41 mm 475 mm 18 V 31 21 43 cm 4 59 kg 5 33 kg IP54 18 50 C M18B2 M18B4 M18B5 M18B6 M18B9 M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 Hepa B EPTA 01 2014 EPTA 01 2014...

Page 50: ...98 99 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III...

Page 51: ...100 101 III...

Page 52: ...th Stra e 10 71364 Winnenden Hepa 01 2014 EPTA Ah 5 0 01 2014 EPTA 60 Sy em M18 Sy em M18 10 M18 VC 2 4603 30 01 000001 999999 l min 1300 mbar 80 l 7 5 H13 mm 41 mm 475 V 18 cm 31 21 43 kg 4 59 kg 5 3...

Page 53: ...20 4931 4149 40 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: