background image

27

26

 

M18 VC-2

..................... 4603 30 01...

 

   ...000001-999999

.......................1300 l/min

...........................80 mbar

..........................7,5 l

........................ H13 

...........................41 mm

.........................475 mm

...........................18 V

.................31/21/43 cm

........................4,59 kg

........................5,33 kg

....................... IP54

.................-18...+50 °C

................. M18B2, M18B4, M18B5, M18B6, M18B9

...............M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6

Tenir le tuyau en position verticale pour faire couler dans le 

réservoir le liquide contenu dans le tuyau.
Enlever le boîtier du moteur et éliminer correctement l’eau 

sale.
Nettoyer à intervalles réguliers l’intérieur du réservoir et les 

accessoires d’aspiration, surtout après l’aspiration de 

matériau mouillé ou gluant. Pour le nettoyage utiliser de 

l’eau chaude savonneuse. 

DÉSACTIVATION AUTOMATIQUE DE L’ASPIRATION

Lors de l’aspiration de liquides, un fl otteur interne continue à 

monter vers le haut jusqu’à atteindre un joint à l’entrée du 

moteur. À ce stade, l'aspiration sera désactivée. Le moteur 

continuera à tourner en produisant un bruit en tonalité plus 

haute et la puissance d’aspiration sera réduite de façon 

drastique. Dans ce cas désactiver immédiatement 

l’aspirateur. La non désactivation de l’appareil, lorsque le 

fl otteur a atteint sa position supérieure et la force 

d’aspiration diminue, cause de dommages sérieux au 

moteur. Avant de réactiver l’appareil, vider le réservoir d'eau 

sale.

AVIS:

 En cas de renversement accidentel de l’aspirateur, la 

puissance d’aspiration peut diminuer. Dans ce cas 

désactiver l’aspirateur et rétablir sa position normale. De 

cette façon, le fl otteur aussi reprendra sa position normale.

ACCUS

Recharger les accus avant utilisation après une longue 

période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité 

des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au 

chauff age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être 

chargés à fond après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du 

chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées. 
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:

Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.

Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 

50%.

Recharger la batterie tous les 6 mois.

TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION 

Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions 

législatives concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le 

respect des dispositions et des normes locales, nationales 

et internationales.
•  Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans 

restrictions.

•  Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé 

par les dispositions concernant le transport de produits 

dangereux. La préparation au transport et le transport 

devront être eff ectués uniquement par du personnel formé 

de façon adéquate. Tout le procédé devra être géré d'une 

manière professionnelle.

Durant le transport de batteries il faut respecter les 

consignes suivantes :
•  S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en 

vue d'éviter des courts-circuits.

•  S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se 

déplacer à l'intérieur de son emballage.

•  Des batteries endommagées ou des batteries perdant du 

liquide ne devront pas être transportées.

Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous 

adresser à votre transporteur professionnel.

ENTRETIEN

N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour 

des pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de 

préférence aux stations de service après-vente Milwaukee 

(voir brochure Garantie/Adresses des stations de service 

après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin 

éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et 

le numéro de six chiff res imprimé sur la plaquette de 

puissance et en s'adressant au centre d'assistance 

technique ou directement à Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu 

interchangeable.

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la 

mise en service

Classe de protection électrique III.

Les dispositifs électriques, les batteries et les 

batteries rechargables ne sont pas à éliminer 

dans les déchets ménagers. 

Les dispositifs électriques et les batteries sont à 

collecter séparément et à remettre à un centre 

de recyclage en vue de leur élimination dans le 

respect de l'environnement. 

S'adresser aux autorités locales ou au détaillant 

spécialisé en vue de connaître l'emplacement 

des centres de recyclage et des points de 

collecte.
Marque de conformité européenne

Marque de conformité britannique

Marque de conformité ukrainienne

Marque de conformité d’Eurasie

FRANÇAIS

ITALIANO

DATI TECNICI 

ASPIRATORE  A BATTERIA

Numero di serie ............................................................................

 

Corrente d'aria ..............................................................................

Depressione/aspirazione ..............................................................

Capacità .......................................................................................

Capacità fi ltro (Hepa)....................................................................

Diametro tubo d'aspirazione .........................................................

Tubo d'aspirazione .......................................................................

Tensione batteria ..........................................................................

Ingombro totale.............................................................................

Peso secondo la procedura EPTA 01/2014  .................................

Peso secondo la procedura EPTA 01/2014 (5,0 Ah) ....................

Classe di protezione .....................................................................

Temperatura consigliata durante il lavoro .....................................

Batterie consigliate .......................................................................

Caricatori consigliati .....................................................................

 AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni ed 

indicazioni di sicurezza.

 In caso di mancato rispetto delle 

avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà 

creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti 

gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 

operative per ogni esigenza futura.

 

NORME DI SICUREZZA

In generale, non dovranno essere aspirate né sostanze 

esplosive o infi ammabili come solventi,  benzina, alcool, né 

trucioli di metallo o cenere aventi una temperatura superiore 

ai 605C,  pena il rischio di incendio ed esplosione.
L'apparecchiatura non deve essere usata nelle vicinanze di 

gas o altre sostanze infi ammabili.
Non mettere in funzione l'apparecchio ed i suoi accessori 

se: l'apparecchio presenta danni visibili (cricche/rotture), la 

linea di collegamento alla rete è difettosa oppure presenta 

formazioni di crepe o invecchiamento, si sospetta un difetto 

non visibile (in seguito alla caduta dell'apparecchio).
Non puntare la bocchetta, il tubo fl essibile o il tubo su 

persone o animali.
In caso di fuoriuscita di schiuma o acqua spegnere 

immediatamente l'apparecchio. Svuotare il serbatoio ed 

eventualmente il fi ltro pieghettato.
Acidi, acetone e solventi possono corrodere parti 

dell'apparecchio.
In caso di uso improprio, inappropriato o di riparazioni non 

eseguite a regola d'arte, si declina qualsiasi responsabilità 

per eventuali danni.
Non aspirare polveri che possano essere pericolose per la  

salute.
Non adatto per la rimozione di liquidi che generano grande 

schiuma.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura 

di casa. La Milwaukee off re infatti un servizio di recupero 

batterie usate.
Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono 

entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).
Le batterie del System M18 sono ricaricabili esclusivamente 

con i caricatori del System M18. Le batterie di altri sistemi 

non possono essere ricaricate.
Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o 

da temperature alte, l'acido di queste potrebbe fuoriuscire. 

In caso di contatto con l'acido delle batterie lavarsi 

immediatamente con acqua e sapone. In caso di contatto 

con gli occhi risciacquare immediatamente con acqua per 

almeno 10 minuti e contattare subito un medico.

Attenzione!

 Per ridurre il rischio d'incendio, di lesioni o di 

danni al prodotto causati da corto circuito, non immergere 

mai l'utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in un 

liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all'interno 

dei dispositivi e delle batterie. I fl uidi corrosivi o conduttori 

come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti 

candeggianti o prodotti contenenti agenti candeggianti 

potrebbero provocare un corto circuito.

Questo dispositivo non deve 

essere usato o pulito da persone 

con capacità fi siche, sensoriali o 

mentali ridotte o con mancanza di 

esperienza o conoscenza, salvo 

che vengano istruite nella gestione 

in sicurezza del dispositivo da 

persona giuridicamente 

responsabile della loro sicurezza. 

Le persone di cui sopra dovranno 

essere sorvegliate durante l'uso 

del dispositivo. Questo dispositivo 

non deve essere maneggiato da 

bambini. Per questo motivo, 

quando non viene usato, deve 

essere conservato in sicurezza al 

di fuori della portata di bambini.
Tenere i capelli, i vestiti non 

aderenti, le dita e tutte le parti del 

corpo lontano dalle aperture e 

dalle parti in movimento. Non 

infi lare oggetti nelle aperture e non 

usare l'apparecchio con l'apertura 

bloccata. Tenere le aperture prive 

di polvere, pelucchi, capelli, e ogni 

altra cosa che possa ridurre il 

fl usso di aria.

Summary of Contents for 4933464029

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 6 10 8 16 11 14 9 12 START STOP...

Page 4: ...vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr co...

Page 5: ...8 9 START STOP 1 1 2 2 2 1 1 2 2 1...

Page 6: ...10 11 1 4 2 4 3 1 1 2 START 1 2...

Page 7: ...12 13 1 4 2 5 3 START...

Page 8: ...14 15 1 2 5 3 6 1 1 1 1 1 2 2 2 2 4...

Page 9: ...16 17 1 2 1 1 2 1 2 3...

Page 10: ...lse that could reduce the ow of air Do not use in outside areas at low temperature Do not use to pick up ammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Do no...

Page 11: ...echselakku oder das Ladeger t nicht in Fl ssigkeiten ein und sorgen Sie daf r dass keine Fl ssigkeiten in die Ger te und Akkus eindringen Korrodierende oder leitf hige Fl ssigkeiten wie Salzwasser bes...

Page 12: ...Saugkraft nachl sst wird der Motor schwer besch digt Leeren Sie vor dem erneuten Einschalten des Ger ts den Schmutzwassertank HINWEIS Sollte der Staubsauger versehentlich umkippen kann er an Saugleis...

Page 13: ...eau de mer certains produits chimiques industriels les produits de blanchiment ou de blanchiment etc peuvent provoquer un court circuit Ce dispositif ne doit pas tre utilis ou nettoy par des personne...

Page 14: ...de recyclage en vue de leur limination dans le respect de l environnement S adresser aux autorit s locales ou au d taillant sp cialis en vue de conna tre l emplacement des centres de recyclage et des...

Page 15: ...qua sporca AVVISO In caso di rovesciamento accidentale dell aspiratore la potenza di aspirazione pu diminuire In questo caso spegnere l aspiratore e riportarlo nella sua posizione normale In questo mo...

Page 16: ...to Este aparato no debe ser manejado o limpiado por personas cuyas capacidades f sicas sensoriales o mentales sean reducidas o por personas sin experiencia o conocimientos a no ser que stas hayan sido...

Page 17: ...las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida Marcado de conformidad europeo Marcado de conformidad brit nico Marcado de conformidad ucranian...

Page 18: ...ser reduzida Neste caso desligue o aspirador de p e levante o novamente Assim o utuador tamb m volta para a sua posi o normal ACUMULADOR Acumuladores n o utilizados durante algum tempo devem ser reca...

Page 19: ...voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon werden ge nstrueerd in de veilige omgang met het apparaat De hierboven genoemde personen mogen het apparaat alleen onder toezicht gebruiken Dit apparaat h...

Page 20: ...meter Sugeslange Udskiftningsbatteriets sp nding M l i alt V gt svarer til EPTA procedure 01 2014 V gt svarer til EPTA procedure 01 2014 5 0 Ah Kapslingsklasse Anbefalet temperatur under arbejdet Anbe...

Page 21: ...gen HENVISNING Hvis st vsugeren v lter ved et uheld kan sugeevnen blive forringet Sluk i tilf lde heraf for st vsugeren og stil den op igen Derved indtager yderen ogs sin normale position igen BATTERI...

Page 22: ...tte apparatet Derfor skal det n r det ikke brukes oppbevares p en sikker plass utenfor barns rekkevidde Hold h r l stsittende kl r ngre og alle kroppsdeler unna pningene og bevegelige deler Ikke plass...

Page 23: ...NG L s all s kerhetsinformation och alla anvisningar Fel som uppst r till f ljd av att anvisningarna nedan inte f ljts kan orsaka elst t brand och eller allvarliga kroppsskador F rvara alla varningar...

Page 24: ...ren och r ta upp den igen P s s tt terg r ott ren till sin normala position BATTERIER Batteri som ej anv nts p l nge m ste laddas f re nytt bruk En temperatur ver 50 C reducerar batteriets e ekt Undvi...

Page 25: ...ai joilla ei ole t h n tarvittavaa kokemusta tai tiet myst paitsi jos heid n turvallisuudestaan laillisesti vastuullinen henkil on opastanut heit laitteen turvallisessa k sittelyss Yll mainittuja henk...

Page 26: ...sia tulee valvoa asiantuntevasti Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa Varmista ett akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty jotta v ltet n lyhytsulut Huolehdi siit ettei akkusarja...

Page 27: ...52 53 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I III...

Page 28: ...insanlar cihaz kulland klar s rada g zetim alt nda tutulmal d r Bu cihaz ocuklardan uzak tutulmal d r Kullan lmad nda g venli bir ekilde ve ocuklar n eri emeyece i bir yerde muhafaza edilmelidir Sa la...

Page 29: ...01 2014 Hmotnost podle prov d c ho p edpisu EPTA 01 2014 5 0 Ah t da ochrany Doporu en okoln teplota p i pr ci Doporu en typy akumul tor Doporu en nab je ky UPOZORN N P e t te si v echny bezpe nostn...

Page 30: ...ovnejte T m se i plov k dostane znovu zp t do sv norm ln pozice AKUMUL TORY D le nepou van akumul tory je nutn p ed pou it m znovu nab t Teplota p es 50 C sni uje v kon akumul toru Chra te p ed dlouh...

Page 31: ...mi sk senos ami alebo znalos ami jedine ako boli osobou zo z kona zodpovednou za ich bezpe nos pou en o bezpe nej manipul cii s pr strojom Vy ie uveden osoby si vy aduj pri pou van pr stroja dozor Ten...

Page 32: ...eganiu poni szych wskaz wek mog spowodowa pora enie pr dem po ar i lub ci kie obra enia cia a Nale y starannie przechowywa wszystkie przepisy i wskaz wki bezpiecze stwa dla dalszego zastosowania INSTR...

Page 33: ...wnie przywr cenie p ywaka do jego normalnej pozycji BATERIE AKUMULATOROWE Akumulatory kt re nie by y przez d u szy czas u ytkowane nale y przed u yciem na adowa W temperaturze powy ej 50 C nast puje...

Page 34: ...iztons gos haszn lat r l A fentnevezett szem lyeket fel gyelni kell a k sz l k haszn latakor A k sz l k nem gyermekek kez be val Ez rt ha nem haszn lj k akkor biztons gosan gyermekek el l elz rva kell...

Page 35: ...Te a po EPTA proceduri 01 2014 Te a po EPTA proceduri 01 2014 5 0 Ah Za itni razred Priporo ena temperatura okolice pri delu Priporo ene vrste akumulatorskih baterij Priporo eni polnilniki OPOZORILO...

Page 36: ...in se bo plovec vrnil v normalen polo aj AKUMULATORJI Izmenljive akumulatorje ki jih dalj i as niste uporabljali pred uporabo naknadno napolnite Temperatura nad 50 C zmanj uje zmogljivost izmenljivega...

Page 37: ...sve dijelove tijela dr ite podalje od otvora i pokretnih dijelova Ne stavljajte nikakve predmete u otvore i ne rabite ure aj sa za epljenim otvorima Otvori moraju biti isti bez pra ine prljav tine kos...

Page 38: ...ECI LIE DRO BAS NOTEIKUMI Visp r nedr kst uzs kn t nek das viegli dego as vai eksploz vas miskas stviels t dus idrumus k benz nu e u alkoholu miskos din t us un priek metus met la skaidas pelnus kuru...

Page 39: ...ies s k anas jauda d gad jum izsl dziet putek s c ju un paceliet to atpaka T d j di ar pludi atgrie as sav norm laj poz cij AKUMUL TORI Akumul tori kas ilg ku laiku nav izmantoti pirms lieto anas j uz...

Page 40: ...jo angos neb t u kim tos Pri i r kite angas kad jose nesikaupt dulk s p kai plaukai ir kitos oro sraut ma inan ios kli tys Nenaudokite lauke esant emai temperat rai Nesiurbkite lengvai u siliepsnojan...

Page 41: ...hi imada tuleohtlikke ega plahvatusohtlikke lahusteid ning vedelikke nagu bensiin li alkohol vedeldid samuti ei tohi imeda osi metall laaste tuhka temperatuuriga le 60 C muidu p sib plahvatus ja tuleo...

Page 42: ...veepaak M RKUS Kui tolmuimeja peaks kogemata mber kukkuma v ib tema imemist husus langeda Sellisel juhul l litage tolmuimeja v lja ja t stke see uuesti les See aitab ka ujukil minna tagasi oma tavap r...

Page 43: ...01 999999 1300 l min 80 mbar 7 5 l H13 41 mm 475 mm 18 V 31 21 43 cm 4 59 kg 5 33 kg IP54 18 50 C M18B2 M18B4 M18B5 M18B6 M18B9 M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 B Hepa B EPTA 01 2014 EPTA 01 2014 5 0...

Page 44: ...75 mm 18 V 31 21 43 cm 4 59 kg 5 33 kg IP54 18 50 C M18B2 M18B4 M18B5 M18B6 M18B9 M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B...

Page 45: ...88 89 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III...

Page 46: ...securitate de c tre o persoan legalmente responsabil pentru siguran a lor Utilizarea aparatului de c tre persoanele men ionate mai sus trebuie s aib loc sub supraveghere Nu este ng duit ca acest apar...

Page 47: ...numai de c tre personal instruit corespunz tor ntregul proces trebuie asistat n mod competent Urm toarele puncte trebuie avute n vedere la transportul acumulatorilor Pentru a se evita scurtcircuite a...

Page 48: ...94 95 ja ja ja ja ja ja 50 122 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III...

Page 49: ...000001 999999 1300 l min 80 mbar 7 5 l H13 41 mm 475 mm 18 V 31 21 43 cm 4 59 kg 5 33 kg IP54 18 50 C M18B2 M18B4 M18B5 M18B6 M18B9 M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 Hepa B EPTA 01 2014 EPTA 01 2014...

Page 50: ...98 99 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III...

Page 51: ...100 101 III...

Page 52: ...th Stra e 10 71364 Winnenden Hepa 01 2014 EPTA Ah 5 0 01 2014 EPTA 60 Sy em M18 Sy em M18 10 M18 VC 2 4603 30 01 000001 999999 l min 1300 mbar 80 l 7 5 H13 mm 41 mm 475 V 18 cm 31 21 43 kg 4 59 kg 5 3...

Page 53: ...20 4931 4149 40 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: