background image

31

30

 

M18 VC-2

..................... 4603 30 01...

 

   ...000001-999999

.......................1300 l/min

...........................80 mbar

..........................7,5 l

........................ H13 

...........................41 mm

.........................475 mm

...........................18 V

.................31/21/43 cm

........................4,59 kg

........................5,33 kg

....................... IP54

.................-18...+50 °C

................. M18B2, M18B4, M18B5, M18B6, M18B9

...............M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6

ESPAÑOL

DATOS TÉCNICOS 

ASPIRADOR  A BATERIA

Número de producción .................................................................

 

Caudal de aire ..............................................................................

Vacío  ............................................................................................

Volumen de:..................................................................................

Superfi cie de fi ltro  (Hepa) ............................................................

Diámetro de manguera de aspiración ..........................................

Manguera de aspiración ...............................................................

Voltaje de batería..........................................................................

Dimensiones globales ..................................................................

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014  ...............

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (5,0 Ah) ...

Clase de protección ......................................................................

Temperatura ambiente recomendada durante el trabajo..............

Tipos de acumulador recomendados ...........................................

Cargadores recomendados ..........................................................

 ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e 

intrucciones de seguridad.

 En caso de no atenerse a las 

advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello 

puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o 

lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e 

instrucciones para futuras consultas.

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

No aspirar nunca con la máquina ningún disolvente 

infl amable o explosivo, o líquidos como gasolina, aceite, 

alcohol, diluyentes, o partículas pequeñas (tales como 

virutas metálicas o ceniza) que puedan tener una 

temperatura superior a 60°C, ya que podría existir el riesgo 

de explosión o incendio!
El aparato no debe utilizarse en las proximidades de gases 

y sustancias infl amables.
No deben ponerse en marcha los aparatos, accesorios 

incluidos, si: el aparato presenta daños (grietas, roturas), el 

cable de alimentación está en mal estado, se observa que 

está empezando a agrietarse o que está demasiado viejo, 

se sospecha que se ha producido algún daño no visible 

(después de una caída). 
No dirigir la tobera, la manguera o el tubo hacia personas o 

animales. 
Apagar inmediatamente si sale espuma o agua. Vaciar el 

depósito y, dado el caso, el fi ltro plegable. 
Los ácidos, la acetona y los disolventes pueden corroer las 

piezas del aparato. 
No se asumirá responsabilidad alguna por los posibles 

daños causados por una utilización distinta al propio fi n del 

aparato, un mal uso o una reparación técnicamente 

incorrecta. 
No utilizar en la absorción de polvos perjudiciales para la 

salud.
No adecuado para aspirar líquidos que formen mucha 

espuma.
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la 

máquina.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los 

Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de 

baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de 

cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema M18 en 

cargadores M18. No intentar recargar acumuladores de 

otros sistemas.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a 

producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En 

caso de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona 

con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese 

concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda 

inmediatamente a un médico

Advertencia!

 Para reducir el riesgo de incendio, lesion 

personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no 

sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el 

cargador en líquido ni permita que fl uya un fl uido dentro de 

ellos. Los fl uidos corrosivos o conductivos, como el agua de 

mar, ciertos productos quími-cos industriales y 

blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden causar 

un cortocircuito.

Este aparato no debe ser 

manejado o limpiado por personas 

cuyas capacidades físicas, 

sensoriales o mentales sean 

reducidas, o por personas sin 

experiencia o conocimientos, a no 

ser que éstas hayan sido 

instruidas en el manejo seguro del 

aparato por una persona 

legalmente responsable de su 

seguridad. Las personas arriba 

mencionadas deben ser 

supervisadas durante el uso del 

aparato. Este aparato no debe ser 

utilizado por los niños. En caso de 

no ser utilizado, el aparato se debe 

mantener fuera del alcance y de la 

vista de los niños.
Mantenga el cabello, la ropa 

suelta, los dedos y todas las partes 

del cuerpo lejos de las aberturas y 

piezas móviles. No coloque ningún 

objeto en las aberturas ni use el 

aparato con la apertura bloqueada. 

Mantenga las aberturas libres de 

polvo, pelusas, pelos y cualquier 

objeto que pueda reducir el fl ujo 

de aire.
No utilizar en zonas exteriores a 

baja temperatura.
No la use para recoger líquidos 

infl amables o combustibles tales 

como gasolina, ni en áreas donde 

puedan estar presentes.
No recoja nada que se esté 

quemando o desprenda humo, 

como cigarrillos, cerillas o cenizas 

calientes.
Tenga especial cuidado al limpiar 

escaleras.
No lo utilice a menos que los fi ltros 

estén instalados.
Si la máquina no funciona 

correctamente o se ha caído, 

dañado, dejado en el exterior o 

caído al agua, envíelo a un centro 

de servicio técnico o a su 

distribuidor.
Si hay un escape de espuma o 

líquido de la máquina, apáguela 

inmediatamente
La máquina no puede utilizarse 

como una bomba de agua. La 

máquina está diseñada para 

aspirar mezclas de aire y agua.
Disponga de buena ventilación en 

el lugar de trabajo.
No utilice la máquina como una 

escalera. La máquina puede volcar 

y dañarse. Peligro de lesión.
Materiales peligrosos.
Aspirar materiales peligrosos 

puede causar lesiones graves o 

incluso mortales.

Con esta máquina no deben 

recogerse los materiales 

siguientes:
• Materiales calientes (cigarrillos 

encendidos, brasas calientes, etc.)

• líquidos infl amables, explosivos o 

corrosivos (como petróleo, 

disolventes, ácidos, álcalis, etc.)

• Polvo infl amable o explosivo (por 

ejemplo magnesio o polvo de 

aluminio, etc.)

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

El aspirador se puede usar para: succión de polvos no 

tóxicos y líquidos no combustibles, aspiración de agua 

fangosa, desatasco de drenajes obstruidos, limpieza "in 

situ" (zonas de construcción, lugares de trabajo, etc.). 

[bes.10.09]
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no 

sea su uso normal.

OPERACIÓN DE ASPIRACIÓN EN HÚMEDO

Retirar TODOS los restos de impurezas del tanque.
Extraer el fi ltro. Asegurarse de que la carcasa fl otante 

permanece en su lugar.
Carcasa fl otante

Encender el aspirador y comenzar con la aspiración.
Apagar el aparato inmediatamente después de la aspiración 

en húmedo o cuando el tanque esté lleno.

NOTA:

 Si la potencia de aspiración remite, apagar 

inmediatamente el aspirador y vaciar el tanque.
Retirar el acumulador de recambio.
Mantener la manguera en posición vertical para que el 

líquido contenido en la misma pueda vaciarse en el tanque.
Retirar la carcasa del motor y desechar el agua residual 

adecuadamente.
Limpiar regularmente el interior del tanque y los accesorios 

de aspiración, especialmente después de haber aspirado 

materiales húmedos o viscosos. Para limpiar, utilizar agua 

jabonosa caliente.

DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA DE LA ASPIRACIÓN

Cuando se aspiran líquidos, un fl otador interno se eleva de 

forma continua hacia arriba hasta que alcanza una junta en 

la entrada del motor, desconectando la fuerza de 

aspiración. El motor funciona entonces emitiendo un sonido 

ESPAÑOL

Summary of Contents for 4933464029

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 6 10 8 16 11 14 9 12 START STOP...

Page 4: ...vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr co...

Page 5: ...8 9 START STOP 1 1 2 2 2 1 1 2 2 1...

Page 6: ...10 11 1 4 2 4 3 1 1 2 START 1 2...

Page 7: ...12 13 1 4 2 5 3 START...

Page 8: ...14 15 1 2 5 3 6 1 1 1 1 1 2 2 2 2 4...

Page 9: ...16 17 1 2 1 1 2 1 2 3...

Page 10: ...lse that could reduce the ow of air Do not use in outside areas at low temperature Do not use to pick up ammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Do no...

Page 11: ...echselakku oder das Ladeger t nicht in Fl ssigkeiten ein und sorgen Sie daf r dass keine Fl ssigkeiten in die Ger te und Akkus eindringen Korrodierende oder leitf hige Fl ssigkeiten wie Salzwasser bes...

Page 12: ...Saugkraft nachl sst wird der Motor schwer besch digt Leeren Sie vor dem erneuten Einschalten des Ger ts den Schmutzwassertank HINWEIS Sollte der Staubsauger versehentlich umkippen kann er an Saugleis...

Page 13: ...eau de mer certains produits chimiques industriels les produits de blanchiment ou de blanchiment etc peuvent provoquer un court circuit Ce dispositif ne doit pas tre utilis ou nettoy par des personne...

Page 14: ...de recyclage en vue de leur limination dans le respect de l environnement S adresser aux autorit s locales ou au d taillant sp cialis en vue de conna tre l emplacement des centres de recyclage et des...

Page 15: ...qua sporca AVVISO In caso di rovesciamento accidentale dell aspiratore la potenza di aspirazione pu diminuire In questo caso spegnere l aspiratore e riportarlo nella sua posizione normale In questo mo...

Page 16: ...to Este aparato no debe ser manejado o limpiado por personas cuyas capacidades f sicas sensoriales o mentales sean reducidas o por personas sin experiencia o conocimientos a no ser que stas hayan sido...

Page 17: ...las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida Marcado de conformidad europeo Marcado de conformidad brit nico Marcado de conformidad ucranian...

Page 18: ...ser reduzida Neste caso desligue o aspirador de p e levante o novamente Assim o utuador tamb m volta para a sua posi o normal ACUMULADOR Acumuladores n o utilizados durante algum tempo devem ser reca...

Page 19: ...voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon werden ge nstrueerd in de veilige omgang met het apparaat De hierboven genoemde personen mogen het apparaat alleen onder toezicht gebruiken Dit apparaat h...

Page 20: ...meter Sugeslange Udskiftningsbatteriets sp nding M l i alt V gt svarer til EPTA procedure 01 2014 V gt svarer til EPTA procedure 01 2014 5 0 Ah Kapslingsklasse Anbefalet temperatur under arbejdet Anbe...

Page 21: ...gen HENVISNING Hvis st vsugeren v lter ved et uheld kan sugeevnen blive forringet Sluk i tilf lde heraf for st vsugeren og stil den op igen Derved indtager yderen ogs sin normale position igen BATTERI...

Page 22: ...tte apparatet Derfor skal det n r det ikke brukes oppbevares p en sikker plass utenfor barns rekkevidde Hold h r l stsittende kl r ngre og alle kroppsdeler unna pningene og bevegelige deler Ikke plass...

Page 23: ...NG L s all s kerhetsinformation och alla anvisningar Fel som uppst r till f ljd av att anvisningarna nedan inte f ljts kan orsaka elst t brand och eller allvarliga kroppsskador F rvara alla varningar...

Page 24: ...ren och r ta upp den igen P s s tt terg r ott ren till sin normala position BATTERIER Batteri som ej anv nts p l nge m ste laddas f re nytt bruk En temperatur ver 50 C reducerar batteriets e ekt Undvi...

Page 25: ...ai joilla ei ole t h n tarvittavaa kokemusta tai tiet myst paitsi jos heid n turvallisuudestaan laillisesti vastuullinen henkil on opastanut heit laitteen turvallisessa k sittelyss Yll mainittuja henk...

Page 26: ...sia tulee valvoa asiantuntevasti Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa Varmista ett akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty jotta v ltet n lyhytsulut Huolehdi siit ettei akkusarja...

Page 27: ...52 53 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I III...

Page 28: ...insanlar cihaz kulland klar s rada g zetim alt nda tutulmal d r Bu cihaz ocuklardan uzak tutulmal d r Kullan lmad nda g venli bir ekilde ve ocuklar n eri emeyece i bir yerde muhafaza edilmelidir Sa la...

Page 29: ...01 2014 Hmotnost podle prov d c ho p edpisu EPTA 01 2014 5 0 Ah t da ochrany Doporu en okoln teplota p i pr ci Doporu en typy akumul tor Doporu en nab je ky UPOZORN N P e t te si v echny bezpe nostn...

Page 30: ...ovnejte T m se i plov k dostane znovu zp t do sv norm ln pozice AKUMUL TORY D le nepou van akumul tory je nutn p ed pou it m znovu nab t Teplota p es 50 C sni uje v kon akumul toru Chra te p ed dlouh...

Page 31: ...mi sk senos ami alebo znalos ami jedine ako boli osobou zo z kona zodpovednou za ich bezpe nos pou en o bezpe nej manipul cii s pr strojom Vy ie uveden osoby si vy aduj pri pou van pr stroja dozor Ten...

Page 32: ...eganiu poni szych wskaz wek mog spowodowa pora enie pr dem po ar i lub ci kie obra enia cia a Nale y starannie przechowywa wszystkie przepisy i wskaz wki bezpiecze stwa dla dalszego zastosowania INSTR...

Page 33: ...wnie przywr cenie p ywaka do jego normalnej pozycji BATERIE AKUMULATOROWE Akumulatory kt re nie by y przez d u szy czas u ytkowane nale y przed u yciem na adowa W temperaturze powy ej 50 C nast puje...

Page 34: ...iztons gos haszn lat r l A fentnevezett szem lyeket fel gyelni kell a k sz l k haszn latakor A k sz l k nem gyermekek kez be val Ez rt ha nem haszn lj k akkor biztons gosan gyermekek el l elz rva kell...

Page 35: ...Te a po EPTA proceduri 01 2014 Te a po EPTA proceduri 01 2014 5 0 Ah Za itni razred Priporo ena temperatura okolice pri delu Priporo ene vrste akumulatorskih baterij Priporo eni polnilniki OPOZORILO...

Page 36: ...in se bo plovec vrnil v normalen polo aj AKUMULATORJI Izmenljive akumulatorje ki jih dalj i as niste uporabljali pred uporabo naknadno napolnite Temperatura nad 50 C zmanj uje zmogljivost izmenljivega...

Page 37: ...sve dijelove tijela dr ite podalje od otvora i pokretnih dijelova Ne stavljajte nikakve predmete u otvore i ne rabite ure aj sa za epljenim otvorima Otvori moraju biti isti bez pra ine prljav tine kos...

Page 38: ...ECI LIE DRO BAS NOTEIKUMI Visp r nedr kst uzs kn t nek das viegli dego as vai eksploz vas miskas stviels t dus idrumus k benz nu e u alkoholu miskos din t us un priek metus met la skaidas pelnus kuru...

Page 39: ...ies s k anas jauda d gad jum izsl dziet putek s c ju un paceliet to atpaka T d j di ar pludi atgrie as sav norm laj poz cij AKUMUL TORI Akumul tori kas ilg ku laiku nav izmantoti pirms lieto anas j uz...

Page 40: ...jo angos neb t u kim tos Pri i r kite angas kad jose nesikaupt dulk s p kai plaukai ir kitos oro sraut ma inan ios kli tys Nenaudokite lauke esant emai temperat rai Nesiurbkite lengvai u siliepsnojan...

Page 41: ...hi imada tuleohtlikke ega plahvatusohtlikke lahusteid ning vedelikke nagu bensiin li alkohol vedeldid samuti ei tohi imeda osi metall laaste tuhka temperatuuriga le 60 C muidu p sib plahvatus ja tuleo...

Page 42: ...veepaak M RKUS Kui tolmuimeja peaks kogemata mber kukkuma v ib tema imemist husus langeda Sellisel juhul l litage tolmuimeja v lja ja t stke see uuesti les See aitab ka ujukil minna tagasi oma tavap r...

Page 43: ...01 999999 1300 l min 80 mbar 7 5 l H13 41 mm 475 mm 18 V 31 21 43 cm 4 59 kg 5 33 kg IP54 18 50 C M18B2 M18B4 M18B5 M18B6 M18B9 M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 B Hepa B EPTA 01 2014 EPTA 01 2014 5 0...

Page 44: ...75 mm 18 V 31 21 43 cm 4 59 kg 5 33 kg IP54 18 50 C M18B2 M18B4 M18B5 M18B6 M18B9 M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B...

Page 45: ...88 89 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III...

Page 46: ...securitate de c tre o persoan legalmente responsabil pentru siguran a lor Utilizarea aparatului de c tre persoanele men ionate mai sus trebuie s aib loc sub supraveghere Nu este ng duit ca acest apar...

Page 47: ...numai de c tre personal instruit corespunz tor ntregul proces trebuie asistat n mod competent Urm toarele puncte trebuie avute n vedere la transportul acumulatorilor Pentru a se evita scurtcircuite a...

Page 48: ...94 95 ja ja ja ja ja ja 50 122 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III...

Page 49: ...000001 999999 1300 l min 80 mbar 7 5 l H13 41 mm 475 mm 18 V 31 21 43 cm 4 59 kg 5 33 kg IP54 18 50 C M18B2 M18B4 M18B5 M18B6 M18B9 M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 Hepa B EPTA 01 2014 EPTA 01 2014...

Page 50: ...98 99 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III...

Page 51: ...100 101 III...

Page 52: ...th Stra e 10 71364 Winnenden Hepa 01 2014 EPTA Ah 5 0 01 2014 EPTA 60 Sy em M18 Sy em M18 10 M18 VC 2 4603 30 01 000001 999999 l min 1300 mbar 80 l 7 5 H13 mm 41 mm 475 V 18 cm 31 21 43 kg 4 59 kg 5 3...

Page 53: ...20 4931 4149 40 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: