background image

52

53

 N2

..................... 4152 13 01...
 

   ...000001-999999

.........................500 W
.......................1350 min

-1

.............................4 mm

..........................2,0 mm
..........................1,5 mm
..........................1,0 mm
..........................2,5 mm
..........................1,9 kg

...........................84 dB (A)
...........................95 dB (A)

..........................6,9 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

ÁÚËÃÀÐÑÊÈ

ÁÚËÃÀÐÑÊÈ

ТЕХНИЧЕСКИ

 

ДАННИ

Производствен

 

номер

 ............................................................

Номинална

 

консумирана

 

мощност

 .......................................

Честота

 

на

 

движение

 

на

 

триончето

 

при

 

натоварване

: ........

Най

-

малък

 

радиус

 

на

 

рязане

 ................................................

Макс

производителност

 

на

 

рязане

 

в

:

 

стоманена

 

ламарина

 (400 N/mm

2

) .....................................

 

стоманена

 

ламарина

 (600 N/mm

2

) .....................................

 

стоманена

 

ламарина

 (800 N/mm

2

) .....................................

 

Алуминий

 (250 N/mm

2

) ........................................................

Тегло

 

съгласно

 

процедурата

 EPTA 01/2003 .........................

Информация

 

за

 

шума

Измерените

 

стойности

 

са

 

получени

 

съобразно

 

EN 60 745.

Оцененото

 

с

 A 

ниво

 

на

 

шума

 

на

 

уреда

 

е

 

съответно

Равнище

 

на

 

звуковото

 

налягане

 (

Несигурност

 K=3dB(A))  .

Равнище

 

на

 

мощността

 

на

 

звука

 (

Несигурност

 K=3dB(A))  

Да

 

се

 

носи

 

предпазно

 

средство

 

за

 

слуха

!

Информация

 

за

 

вибрациите

Общите

 

стойности

 

на

 

вибрациите

 (

векторна

 

сума

 

на

 

три

 

посоки

са

 

определени

 

в

 

съответствие

 

с

 EN 60745:

 

Стойност

 

на

 

емисии

 

на

 

вибрациите

 a

h

: .............................

 

Несигурност

 K =  .................................................................

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прочетете

 

всички

 

указания

 

и

 

напътствия

 

за

 

безопасност

.

Упущения

допущенные

 

при

 

соблюдении

 

указаний

 

и

  

иинструкций

 

по

 

технике

 

безопасности

могут

 

сталь

 

причиной

 

электрического

 

поражения

пожара

 

и

 

тяжелых

 

травм

Сохраняйте

 

зти

 

инструкции

 

и

 

указания

 

дла

 

будущего

 

использования

.

СПЕЦИАЛНИ

 

УКАЗАНИЯ

 

ЗА

 

БЕЗОПАСНОСТ

Носете

 

средство

 

за

 

защита

 

на

 

слуха

.

 

Въздействието

 

на

 

шума

 

може

 

да

 

предизвика

 

загуба

 

на

 

слуха

.

Контактите

 

във

 

външните

 

участъци

 

трябва

 

да

 

бъдат

 

оборудвани

 

със

 

защитни

 

прекъсвачи

 

за

 

утечен

 

ток

Това

 

изисква

 

предписанието

 

за

 

инсталиране

 

за

 

електрическата

 

инсталация

Моля

 

спазвайте

 

това

 

при

 

използване

 

на

 

Вашия

 

уред

.

При

 

работа

 

с

 

машината

 

винаги

 

носете

 

предпазни

 

очила

Препоръчват

 

се

 

също

 

така

 

предпазни

 

ръкавици

здрави

 

и

 

нехлъзгащи

 

се

 

обувки

както

 

и

 

престилка

.

Стружки

 

или

 

отчупени

 

парчета

 

да

 

не

 

се

 

отстраняват

докато

 

машина

 

работи

.

Не

 

бъркайте

 

в

 

зоната

 

на

 

опасност

 

на

 

работещата

 

машина

.

Преди

 

каквито

 

и

 

да

 

е

 

работи

 

по

 

машината

 

извадете

 

щепсела

 

от

 

контакта

.

Свързвайте

 

машината

 

към

 

контакта

 

само

 

в

 

изключено

 

положение

.

Свързващият

 

кабел

 

винаги

 

да

 

се

 

държи

 

извън

 

работния

 

обсег

 

на

 

машината

Кабелът

 

да

 

се

 

отвежда

 

от

 

машината

 

винаги

 

назад

.

ИЗПОЛЗВАНЕ

 

ПО

 

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Ножицата

 

за

 

ламарина

 

е

 

подходяща

 

най

-

вече

 

за

 

изрязване

 

без

 

изкривяване

 

на

 

произволни

 

форми

също

 

и

 

с

 

малки

 

радиуси

от

 

стомани

алуминиеви

 

и

 

пластмасови

 

материали

 

във

 

вид

 

на

 

плоча

.

Този

 

уред

 

може

 

да

 

се

 

използва

 

по

 

предназначение

 

само

 

както

 

е

 

посочено

.

ВНИМАНИЕ

Посоченото

 

в

 

тези

 

инструкции

 

ниво

 

на

 

вибрациите

 

е

 

измерено

 

в

 

съответствие

 

със

 

стандартизиран

 

в

 EN 60745 

измервателен

 

метод

 

и

 

може

 

да

 

се

 

използва

 

за

 

сравнение

 

на

 

електрически

 

инструменти

 

помежду

 

им

Подходящ

 

е

 

и

 

за

 

временна

 

оценка

 

на

 

вибрационното

 

натоварване

Посоченото

 

ниво

 

на

 

вибрациите

 

представя

 

основните

 

приложения

 

на

 

електрическия

 

инструмент

Ако

 

обаче

 

електрическият

 

инструмент

 

се

 

използва

 

с

 

друго

 

предназначение

с

 

различни

 

сменяеми

 

инструменти

 

или

 

при

 

недостатъчна

 

техническа

 

поддръжка

нивото

 

на

 

вибрациите

 

може

 

да

 

е

 

различно

Това

 

чувствително

 

може

 

да

 

увеличи

 

вибрационното

 

натоварване

 

по

 

време

 

на

 

целия

 

работен

 

цикъл

За

 

точната

 

оценка

 

на

 

вибрационното

 

натоварване

 

трябва

 

да

 

се

 

вземат

 

предвид

 

и

 

периодите

 

от

 

време

в

 

които

 

уредът

 

е

 

изключен

 

или

 

работи

но

 

в

 

действителност

 

не

 

се

 

използва

Това

 

чувствително

 

може

 

да

 

намали

 

вибрационното

 

натоварване

 

по

 

време

 

на

 

целия

 

работен

 

цикъл

Определете

 

допълнителни

 

мерки

 

по

 

техника

 

на

 

безопасност

 

в

 

защита

 

на

 

обслужващия

 

работник

 

от

 

въздействието

 

на

 

вибрациите

 

като

 

например

техническа

 

поддръжка

 

на

 

електрическия

 

инструмент

 

и

 

сменяемите

 

инструменти

поддържане

 

на

 

ръцете

 

топли

организация

 

на

 

работния

 

цикъл

СЕ

 - 

ДЕКЛАРАЦИЯ

 

ЗА

 

СЪОТВЕТСТВИЕ

Заявяваме

 

под

 

собствена

 

отговорност

че

 

описаният

 

в

 

"

Технически

 

данни

продукт

 

съответства

 

на

 

всички

 

важни

 

разпоредби

 

на

 

директива

 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EO, 

2004/108/EO, 

както

 

и

 

на

 

всички

 

следващи

 

нормативни

 

документи

 

във

 

тази

 

връзка

.

EN 60745-1:2009
EN 60745-2-8:2009
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 
EN 61000-3-3:2008 
EN 50581:2012

Winnenden, 2014-07-25

Alexander Krug 
Managing Director 

Упълномощен

 

за

 

съставяне

 

на

 

техническата

 

документация

Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany

СВЪРЗВАНЕ

 

КЪМ

 

МРЕЖАТА

Да

 

се

 

свързва

 

само

 

към

 

еднофазен

 

променлив

 

ток

 

и

 

само

 

към

 

мрежово

 

напрежение

посочено

 

върху

 

заводската

 

табелка

Възможно

 

е

 

и

 

свързване

 

към

 

контакт

който

 

не

 

е

 

от

 

тип

 “

шуко

”, 

понеже

 

конструкцията

 

е

 

от

 

защитен

 

клас

 

ІІ

.

ПОДДРЪЖКА

Вентилационните

 

шлици

 

на

 

машината

 

да

 

се

 

поддържат

 

винаги

 

чисти

.

Да

 

се

 

използват

 

само

 

аксесоари

 

на

 Milwaukee 

резервни

 

части

 

на

 Milwaukee. 

Елементи

чията

 

подмяна

 

не

 

е

 

описана

да

 

се

 

дадат

 

за

 

подмяна

 

в

 

сервиз

 

на

 Milwaukee 

(

вижте

 

брошурата

 “

Гаранция

 

и

 

адреси

 

на

 

сервизи

).

При

 

необходимост

 

можете

 

да

 

поискате

 

схема

 

на

 

елементите

 

на

 

уреда

 

при

 

посочване

 

на

 

обозначение

 

на

 

машината

 

и

 

шестцифрения

 

номер

 

на

 

табелката

 

за

 

технически

 

данни

 

от

 

Вашия

 

сервиз

 

или

 

директно

 

на

 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 
71364 Winnenden, 

Германия

.

СИМВОЛИ

ВНИМАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ОПАСНОСТ

Преди

 

каквито

 

и

 

да

 

е

 

работи

 

по

 

машината

 

извадете

 

щепсела

 

от

 

контакта

.

Преди

 

пускане

 

на

 

уреда

 

в

 

действие

 

моля

 

прочетете

 

внимателно

 

инструкцията

 

за

 

използване

.

Електрическите

 

уреди

 

не

 

трябва

 

да

 

се

 

изхвърлят

 

заедно

 

с

 

битовите

 

отпадъци

.

Електрическото

 

и

 

електронното

 

оборудване

 

трябва

 

да

 

се

 

събират

 

разделно

 

и

 

да

 

се

 

предават

 

на

 

службите

 

за

 

рециклиране

 

на

 

отпадъците

 

според

 

изискванията

 

за

 

опазване

 

на

 

околната

 

среда

.

Информирайте

 

се

 

при

 

местните

 

служби

 

или

 

при

 

местните

 

специализирани

 

търговци

 

относно

 

местата

 

за

 

събиране

 

и

 

центровете

 

за

 

рециклиране

 

на

 

отпадъци

.

Електроинструмент

 

от

 

защитен

 

клас

 II.

Електроинструмент

при

 

който

 

защитата

 

от

 

електрически

 

удар

 

зависи

 

не

 

само

 

от

 

основната

 

изолация

а

 

и

 

от

 

обстоятелството

че

 

се

 

използват

 

допълнителни

 

защитни

 

мерки

 

като

 

двойна

 

изолация

 

или

 

усилена

 

изолация

.

Няма

 

приспособление

 

за

 

присъединяване

 

на

 

защитен

 

проводник

.

CE-

знак

Regulatory Compliance Mark (RCM). 

Продуктът

 

отговаря

 

на

 

приложимите

 

нормативни

 

изисквания

.

EurAsian 

знак

 

за

 

съответствие

.

Summary of Contents for 4933368520

Page 1: ...sning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s...

Page 2: ...and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln b...

Page 3: ...4 5 0 5 1 5 mm min 68 mm START STOP 2 5 mm 2 3 mm ALU PARAFIN STEEL OIL b a c 90 90 0 max...

Page 4: ...into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additi...

Page 5: ...ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany NETZANSCHLUSS Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild angegebene Netzspannung anschlie en Anschluss ist auch an Steckd...

Page 6: ...nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Pour une estimation pr cise de la sollicitation par les vibrations on devrait galement tenir compte des temps p...

Page 7: ...odo di lavorazione Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l apparecchio rimane spento oppure anche se acceso non vie...

Page 8: ...de diferir Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibraci n durante todo el periodo de trabajo Para una estimaci n exacta de la carga de vibraci n deber an tenerse en cuenta tambi n los tiem...

Page 9: ...esfor o vibrat rio devem tamb m ser considerados os tempos durante os quais o aparelho est desligado ou est a funcionar mas n o est efectivamente a ser utilizado Isto pode reduzir consideravelmente o...

Page 10: ...n ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt maar niet werkelijk in gebruik is Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanz...

Page 11: ...skal der ogs tages h jde for de tidsperioder hvor apparatet er slukket eller hvor apparatet k rer men uden at v re i anvendelse Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperio...

Page 12: ...e 10 71364 Winnenden Germany NETTILKOPLING Skal bare tilsluttes enfasevekselstr m og bare til den p skiltet angitte nettspenning Tilslutning til stikkontakter uten jordet kontakt er mulig fordi besky...

Page 13: ...en tid beaktas under vilken elverktyget r avst ngt eller r p slaget utan att det verkligen anv nds Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden L gg som skydd f r anv ndare...

Page 14: ...dokumentit Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany VERKKOLIIT NT Yhdist ainoastaan tasavirtal hteeseen jonka volttim r on sama kuin levyss ilmoitettu My s liitt minen ma...

Page 15: ...06 42 K 2004 108 K EN 60745 1 2009 EN 60745 2 8 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2014 07...

Page 16: ...toplam al ma zaman aral i erisinde belirgin l de y kselebilir Titre im y k n n tam bir de erlendirmesi i in ayr ca cihaz n kapal oldu u s reler ve cihaz n al r durumda oldu u ancak ger ek kullan mda b...

Page 17: ...zat en chv n m b hem cel pracovn doby Pro p esn odhad zat en chv n m se mus tak zohlednit asy b hem kter ch je p stroj vypnut nebo kdy je sice v chodu ale skute n se s n m nepracuje To m e zat en chv...

Page 18: ...l i Toto m e kmitav nam hanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zv i Pre presn odhad kmitav ho nam hania by sa mali tie zoh adni doby v ktor ch je n radie vypnut alebo je s ce v chode ale v sk...

Page 19: ...a dok adnego okre lenia obci enia wibracjami nale y uwzgl dni r wnie czasy w kt rych urz dzenie jest wy czone wzgl dnie jest w czone lecz w rzeczywisto ci nie pracuje Mo e to spowodowa wyra n redukcj...

Page 20: ...e elt r lehet Ez jelent sen megn velheti a rezg sterhel st a munkav gz s teljes id tartama alatt A rezg sterhel s pontos megbecs l s hez azokat az id ket is figyelembe kell venni melyekben a k sz l k...

Page 21: ...nezadostnim vzdr evanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa Le to lahko ez celoten delovni as znatno zvi a obremenitev s tresenjem Za natan no oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upo teval tudi...

Page 22: ...zina titranja mo e odstupati To mo e titrajno optere enje kroz cijeli period rada bitno povisiti Za to nu procjenu titrajnog optere enja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je ure aj isklju en...

Page 23: ...ehnisk s apkopes tad sv rst bu robe v rt ba var at irties Tas var iev rojami palielin t sv rst bu noslogojumu visa darba laik Prec zai sv rst bu noslogojuma noteik anai ir j em v r ar laiks kad ier ce...

Page 24: ...pakankamai techni kai pri i rint D l to viso darbo metu gali ymiai padid ti svyravim apkrova Siekiant tiksliai nustatyti svyravim apkrov b tina atsi velgti ir laikotarp kai renginys yra i jungtas arba...

Page 25: ...imisv rselt t sta terves t keskkonnas V nketaseme t pseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega mil seade on v lja l litatud v i on k ll sisse l litatud kuid ei ole otseselt kasutuses See v ib m rgatav...

Page 26: ...108 EN 60745 1 2009 EN 60745 2 8 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2014 07 25 Alexander...

Page 27: ...06 42 EO 2004 108 EO EN 60745 1 2009 EN 60745 2 8 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2014...

Page 28: ...fapt poate duce la o cre tere net a solicit rilor la oscila ii dealungul ntregii perioade de lucru n scopul unei evalu ri exacte a solicit rii la oscila ii urmeaz s fie luate n considera ie i perioade...

Page 29: ...m 2 5 mm 1 9 kg 84 dB A 95 dB A 6 9 m s2 1 5 m s2 400 600 800 250 EPTA Procedure01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K II Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth S...

Page 30: ...58 59...

Page 31: ...07 14 4931 4145 93 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: