background image

50

51

 N2

..................... 4152 13 01...
 

   ...000001-999999

.........................500 W
.......................1350 min

-1

.............................4 mm

..........................2,0 mm
..........................1,5 mm
..........................1,0 mm
..........................2,5 mm
..........................1,9 kg

...........................84 dB (A)
...........................95 dB (A)

..........................6,9 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

ÐÓÑÑÊÈÉ

ÐÓÑÑÊÈÉ

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ

Серийный

 

номер

 

изделия

 .....................................................

Íîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü (Bàòò)

 .........................

×àñòîòà õîäà ïðè ïîëíîé íàãðóçêå

 ....................................

Ìèíèìàëüíûé ðàäèóñ ðåçàíèÿ

 ...........................................

Ìàêñèìàëüíàÿ òîëùèíà ðàçðåçàåìîãî ìàòåðèàëà
  Ñòàëüíîé ëèñò (400 Í/ìì

2

)

 ...............................................

  Ñòàëüíîé ëèñò (600 Í/ìì

2

)

 ...............................................

  Ñòàëüíîé ëèñò (

8

00 N/mm

2

)

 ..............................................

  Àëþìèíèè (250 Í/ìì

2

)

 ......................................................

Вес

 

согласно

 

процедуре

 EPTA 01/2003 ................................

Информация

 

по

 

шумам

Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.
Óðîâåíü øóìà ïðèáîðà, îïðåäåëåííûé ïî ïîêàçàòåëþ 
À, îáû÷íî ñîñòàâëÿåò:

Уровень

 

звукового

 

давления

 (

Небезопасность

 K=3dB(A)) .

Уровень

 

звуковой

 

мощности

 (

Небезопасность

 K=3dB(A)) ..

Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.

Информация

 

по

 

вибрации

Общие

 

значения

 

вибрации

 (

векторная

 

сумма

 

трех

 

направлений

определены

 

в

 

соответствии

 

с

 EN 60745:

 

Значение

 

вибрационной

 

эмиссии

 a

h

:.................................

 

Небезопасность

 K =  ...........................................................

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прочтите

 

все

 

указания

 

по

 

безопасности

 

и

 

инструкции

Упущения

допущенные

 

при

 

соблюдении

 

указаний

 

и

 

инструкций

 

по

 

технике

 

безопасности

могут

 

сталь

 

причиной

 

электрического

 

поражения

пожара

 

и

 

тяжелых

 

травм

Сохраняйте

 

эти

 

инструкции

 

и

 

указания

 

для

 

будущего

 

использования

.

ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ

Èñïîëüçóéòå íàóøíèêè!

 Âîçäåéñòâèå øóìà ìîæåò 

ïðèâåñòè ê ïîòåðå ñëóõà.
Ýëåêòðîïðèáîðû, èñïîëüçóåìûå âî ìíîãèõ ðàçëè÷íûõ 
ìåñòàõ, â òîì ÷èñëå íà îòêðûòîì âîçäóõå, äîëæíû 
ïîäêëþ÷àòüñÿ ÷åðåç óñòðîéñòâî, ïðåäîòâðàùàþùåå 
ðåçêîå ïîâûøåíèå íàïðÿæåíèÿ.
Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå 
çàùèòíûå î÷êè. Ðåêîìåíäóåòñÿ íàäåâàòü ïåð÷àòêè, 
ïðî÷íûå íåñêîëüçÿùèå áîòèíêè è ôàðòóê. 
Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì 
èíñòðóìåíòå.
Íèêîãäà íå êàñàéòåñü îïàñíîé ðåæóùåé çîíû â 
ìîìåíò ðàáîòû.
Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî 
îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó 
èç ðîçåòêè.

Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì 
èíñòðóìåíòå.
Äåðæèòå ñèëîâîé ïðîâîä âíå ðàáî÷åé çîíû 
èíñòðóìåíòà. Bñåãäà ïðîêëàäûâàéòå êàáåëü çà 
ñïèíîé.

ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ

Ïðîôèëüíûå âûðóáíûå íîæíèöû ïðåæäå âñåãî 
ïðèãîäíû äëÿ âûðåçàíèÿ ëþáûõ ôîðì äàæå 
íåáîëüøîãî ðàäèóñà â ïëàñòèí÷àòûõ çàãîòîâêàõ èç 
ñòàëè, àëþìèíèÿ è ïëàñòèêîâ.

Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, 
îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî 
ïðèìåíåíèÿ.

ВНИМАНИЕ

Указанный

 

в

 

настоящем

 

руководстве

 

уровень

 

вибрации

 

измерен

 

в

 

соответствии

 

с

 

технологией

 

измерения

установленной

 

стандартом

 

EN 60745 

и

 

может

 

использоваться

 

для

 

сравнения

 

электроинструментов

 

друг

 

с

 

другом

Он

 

также

 

подходит

 

для

 

предварительной

 

оценки

 

вибрационной

 

нагрузки

Указанный

 

уровень

 

вибрации

 

представляет

 

основные

 

виды

 

использования

 

электроинструмента

Но

 

если

 

электроинструмент

 

используется

 

для

 

других

 

целей

используемый

 

инструмент

 

отклоняется

 

от

 

указанного

 

или

 

техническое

 

обслуживание

 

было

 

недостаточным

то

 

уровень

 

вибрации

 

может

 

отклоняться

 

от

 

указанного

В

 

этом

 

случае

 

вибрационная

 

нагрузка

 

в

 

течение

 

всего

 

периода

 

работы

 

значительно

 

увеличивается

Для

 

точной

 

оценки

 

вибрационной

 

нагрузки

 

необходимо

 

также

 

учитывать

 

время

в

 

течение

 

которого

 

прибор

 

отключен

 

или

 

включен

но

 

фактически

 

не

 

используется

В

 

этом

 

случае

 

вибрационная

 

нагрузка

 

в

 

течение

 

всего

 

периода

 

работы

 

может

 

существенно

 

уменьшиться

Установите

 

дополнительные

 

меры

 

безопасности

 

для

 

защиты

 

пользователя

 

от

 

воздействия

 

вибрации

например

техническое

 

обслуживание

 

электроинструмента

 

и

 

используемого

 

инструмента

поддержание

 

рук

 

в

 

теплом

 

состоянии

организация

 

рабочих

 

процессов

ÄÅÊËÀÐÀÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒÀÍÄÀÐÒÀÌ EC

Мы

 

заявляем

 

под

 

собственную

 

ответственность

что

 

изделие

описанное

 

в

 

разделе

 „

Технические

 

характеристики

“, 

соответствует

 

всем

 

важным

 

предписаниям

 

Директивы

 2011/65/

Е

U (

Директива

 

об

 

ограничении

 

применения

 

опасных

 

веществ

 

в

 

электрических

 

и

 

электронных

 

приборах

), 2006/42/

ЕС

, 2004/108/

ЕС

 

и

 

приведенным

 

далее

 

гармонизированным

 

нормативным

 

документам

:

EN 60745-1:2009
EN 60745-2-8:2009
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 
EN 61000-3-3:2008 
EN 50581:2012

Winnenden, 2014-07-25

Alexander Krug 
Managing Director 

Уполномочен

 

на

 

составление

 

технической

 

документации

.

Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany

ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝËÅÊÒÐÎÑÅÒÈ

Ïîäñîåäèíÿòü òîëüêî ê îäíîôàçíîé ñåòè ïåðåìåííîãî 
òîêà ñ íàïðÿæåíèåì, ñîîòâåòñòâóþùèì óêàçàííîìó íà 
èíñòðóìåíòå. Ýëåêòðîèíñòðóìåíò èìååò âòîðîé êëàññ 
çàùèòû, ÷òî ïîçâîëÿåò ïîäêëþ÷àòü åãî ê ðîçåòêàì 
ýëåêòðîïèòàíèÿ áåç çàçåìëÿþùåãî âûâîäà.

ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ

Âñåãäà äåðæèòå îõëàæäàþùèå îòâåðñòèÿ ÷èñòûìè.
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè 
Milwaukee.  ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â 
çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà, îáðàùàéòåñü â 
îäèí èç ñåðâèñíûõ öåíòðîâ ïî îáñëóæèâàíèþ 
ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ Milwaukee (ñì. ñïèñîê 
ñåðâèñíûõ îðãàíèçàöèé).

При

 

необходимости

у

 

сервисной

 

службы

 

или

 

непосредственно

 

у

 

фирмы

 Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364, 

Винненден

Германия

можно

 

запросить

 

сборочный

 

чертеж

 

устройства

сообщив

 

его

 

тип

 

и

 

шестизначный

 

номер

указанный

 

на

 

фирменной

 

табличке

.

СИМВОЛЫ

ВНИМАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ОПАСНОСТЬ

!

Перед

 

выполнением

 

каких

-

либо

 

работ

 

по

 

обслуживанию

 

инструмента

 

всегда

 

вынимайте

 

вилку

 

из

 

розетки

.

Пожалуйста

внимательно

 

прочтите

 

инструкцию

 

по

 

использованию

 

перед

 

началом

 

любых

 

операций

 

с

 

инструментом

.

Электрические

 

устройства

 

нельзя

 

утилизировать

 

вместе

 

с

 

бытовым

 

мусором

.

Электрические

 

и

 

электронные

 

устройства

 

следует

 

собирать

 

отдельно

 

и

 

сдавать

 

в

 

специализированную

 

утилизирующую

 

компанию

 

для

 

утилизации

 

в

 

соответствии

 

с

 

нормами

 

охраны

 

окружающей

 

среды

.

Сведения

 

о

 

центрах

 

вторичной

 

переработки

 

и

 

пунктах

 

сбора

 

можно

 

получить

 

в

 

местных

 

органах

 

власти

 

или

 

у

 

вашего

 

специализированного

 

дилера

.

Электроинструмент

 

с

 

классом

 

защиты

 II.

Электроинструмент

в

 

котором

 

защита

 

от

 

электрического

 

удара

 

зависит

 

не

 

только

 

от

 

основной

 

изоляции

но

 

и

 

от

 

того

что

 

принимаются

 

дополнительные

 

защитные

 

меры

такие

 

как

 

двойная

 

изоляция

 

или

 

усиленная

 

изоляция

.

Нет

 

устройства

 

для

 

подключения

 

защитного

 

провода

.

Знак

 CE

Regulatory Compliance Mark (RCM). 

Продукт

 

соответствует

 

требованиям

 

действующих

 

предписаний

.

Сертификата

 

о

 

соответствии

 

No. RU C-DE.ME77.B.01506

Срок

 

действия

 

сертификата

 

о

 

соответствии

 

по

 

13.05.2019

ООО

 «

Центр

 

по

 

сертификации

 

стандартизации

 

и

 

систем

 

качества

   

электро

-

машиностроительной

 

продукции

» 141400, 

РФ

Московская

 

область

г

Химки

Ул

Ленинградская

, 29

Національний

 

знак

 

відповідності

 

України

Summary of Contents for 4933368520

Page 1: ...sning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s...

Page 2: ...and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln b...

Page 3: ...4 5 0 5 1 5 mm min 68 mm START STOP 2 5 mm 2 3 mm ALU PARAFIN STEEL OIL b a c 90 90 0 max...

Page 4: ...into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additi...

Page 5: ...ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany NETZANSCHLUSS Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild angegebene Netzspannung anschlie en Anschluss ist auch an Steckd...

Page 6: ...nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Pour une estimation pr cise de la sollicitation par les vibrations on devrait galement tenir compte des temps p...

Page 7: ...odo di lavorazione Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l apparecchio rimane spento oppure anche se acceso non vie...

Page 8: ...de diferir Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibraci n durante todo el periodo de trabajo Para una estimaci n exacta de la carga de vibraci n deber an tenerse en cuenta tambi n los tiem...

Page 9: ...esfor o vibrat rio devem tamb m ser considerados os tempos durante os quais o aparelho est desligado ou est a funcionar mas n o est efectivamente a ser utilizado Isto pode reduzir consideravelmente o...

Page 10: ...n ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt maar niet werkelijk in gebruik is Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanz...

Page 11: ...skal der ogs tages h jde for de tidsperioder hvor apparatet er slukket eller hvor apparatet k rer men uden at v re i anvendelse Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperio...

Page 12: ...e 10 71364 Winnenden Germany NETTILKOPLING Skal bare tilsluttes enfasevekselstr m og bare til den p skiltet angitte nettspenning Tilslutning til stikkontakter uten jordet kontakt er mulig fordi besky...

Page 13: ...en tid beaktas under vilken elverktyget r avst ngt eller r p slaget utan att det verkligen anv nds Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden L gg som skydd f r anv ndare...

Page 14: ...dokumentit Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany VERKKOLIIT NT Yhdist ainoastaan tasavirtal hteeseen jonka volttim r on sama kuin levyss ilmoitettu My s liitt minen ma...

Page 15: ...06 42 K 2004 108 K EN 60745 1 2009 EN 60745 2 8 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2014 07...

Page 16: ...toplam al ma zaman aral i erisinde belirgin l de y kselebilir Titre im y k n n tam bir de erlendirmesi i in ayr ca cihaz n kapal oldu u s reler ve cihaz n al r durumda oldu u ancak ger ek kullan mda b...

Page 17: ...zat en chv n m b hem cel pracovn doby Pro p esn odhad zat en chv n m se mus tak zohlednit asy b hem kter ch je p stroj vypnut nebo kdy je sice v chodu ale skute n se s n m nepracuje To m e zat en chv...

Page 18: ...l i Toto m e kmitav nam hanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zv i Pre presn odhad kmitav ho nam hania by sa mali tie zoh adni doby v ktor ch je n radie vypnut alebo je s ce v chode ale v sk...

Page 19: ...a dok adnego okre lenia obci enia wibracjami nale y uwzgl dni r wnie czasy w kt rych urz dzenie jest wy czone wzgl dnie jest w czone lecz w rzeczywisto ci nie pracuje Mo e to spowodowa wyra n redukcj...

Page 20: ...e elt r lehet Ez jelent sen megn velheti a rezg sterhel st a munkav gz s teljes id tartama alatt A rezg sterhel s pontos megbecs l s hez azokat az id ket is figyelembe kell venni melyekben a k sz l k...

Page 21: ...nezadostnim vzdr evanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa Le to lahko ez celoten delovni as znatno zvi a obremenitev s tresenjem Za natan no oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upo teval tudi...

Page 22: ...zina titranja mo e odstupati To mo e titrajno optere enje kroz cijeli period rada bitno povisiti Za to nu procjenu titrajnog optere enja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je ure aj isklju en...

Page 23: ...ehnisk s apkopes tad sv rst bu robe v rt ba var at irties Tas var iev rojami palielin t sv rst bu noslogojumu visa darba laik Prec zai sv rst bu noslogojuma noteik anai ir j em v r ar laiks kad ier ce...

Page 24: ...pakankamai techni kai pri i rint D l to viso darbo metu gali ymiai padid ti svyravim apkrova Siekiant tiksliai nustatyti svyravim apkrov b tina atsi velgti ir laikotarp kai renginys yra i jungtas arba...

Page 25: ...imisv rselt t sta terves t keskkonnas V nketaseme t pseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega mil seade on v lja l litatud v i on k ll sisse l litatud kuid ei ole otseselt kasutuses See v ib m rgatav...

Page 26: ...108 EN 60745 1 2009 EN 60745 2 8 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2014 07 25 Alexander...

Page 27: ...06 42 EO 2004 108 EO EN 60745 1 2009 EN 60745 2 8 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2014...

Page 28: ...fapt poate duce la o cre tere net a solicit rilor la oscila ii dealungul ntregii perioade de lucru n scopul unei evalu ri exacte a solicit rii la oscila ii urmeaz s fie luate n considera ie i perioade...

Page 29: ...m 2 5 mm 1 9 kg 84 dB A 95 dB A 6 9 m s2 1 5 m s2 400 600 800 250 EPTA Procedure01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K II Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth S...

Page 30: ...58 59...

Page 31: ...07 14 4931 4145 93 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: