Milwaukee 4933368520 Original Instructions Manual Download Page 20

38

39

 N2

..................... 4152 13 01...
 

   ...000001-999999

.........................500 W
.......................1350 min

-1

.............................4 mm

..........................2,0 mm
..........................1,5 mm
..........................1,0 mm
..........................2,5 mm
..........................1,9 kg

...........................84 dB (A)
...........................95 dB (A)

..........................6,9 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

MAGYAR

MAGYAR

MŰSZAKI ADATOK

Gyártási szám..........................................................................

Névleges teljesítményfelvétel ..................................................
Terhelés löketszám ..................................................................
Minimum vágásszög ................................................................
Maximum kapacitás
  Acéllemezbe (400 N/mm

2

) ....................................................

  Acéllemezbe (600 N/mm

2

) ....................................................

  Acéllemezbe (800 N/mm

2

) ....................................................

  Aluminium (250 N/mm

2

) ........................................................

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint. ......................................

Zajinformáció

A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.
A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan: 
Hangnyomás szint (K bizonytalanság=3dB(A)) .......................
Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ................

Hallásvéd

ő

 eszköz használata ajánlott!

Vibráció-információk

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) 
az EN 60745-nek megfelel

ő

en meghatározva:

  a

h

 rezegésemisszió érték: .....................................................

  K bizonytalanság =  ..............................................................

 FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági 

útmutatást és utasítást.

 A következ

ő

kben leírt el

ő

írások 

betartásának elmulasztása áramütésekhez, t

ű

zhöz és/vagy 

súlyos testi sérülésekhez vezethet.

Kérjük a kés

ő

bbi használatra gondosan 

ő

rizze meg 

ezeket az el

ő

írásokat.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Viseljen hallásvéd

ő

t.

 A zajhatás a hallás elvesztését 

eredményezheti.

Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell 
ellátni. Az elektromos készülékek üzembehelyezési 
útmutatása ezt kötelezően előírja. Ügyeljen erre az 
elektromos kéziszerszámok használatakor is. 

Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni. 
Védőkesztyű, zárt és csúszásmentes cipő, valamint 
védőkötény használata szintén javasolt.

A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, 
törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad 
a munkaterületről eltávolítani.

A működő készülék munkaterületére nyúlni 
balesetveszélyes és tilos.

Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a 
készüléket áramtalanítani kell. 

A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram 
alá helyezni.

Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés 
elkerülése érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől 
távol kell tartani.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

A folyamatos lyukasztó alkalmas torzítás nélküli vágásra 
minden alakban - még kis szögekben - is lemezacélban, 
alumínium- és műanyaglemezekben.

A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak 
megfelelően szabad használni.

FIGYELMEZTETÉS

A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelel

ő

en került 

lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történ

ő

 összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés 

el

ő

zetes megbecsülésére is. 

A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legf

ő

bb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot 

azonban más alkalmazásokhoz, eltér

ő

 használt szerszámokkal vagy nem elegend

ő

 karbantartással használják, a rezgésszint 

értéke eltér

ő

 lehet. Ez jelent

ő

sen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes id

ő

tartama alatt. 

A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az id

ő

ket is 

fi

 gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, 

vagy ugyan m

ű

ködik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelent

ő

sen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés 

teljes id

ő

tartama alatt. 

Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezel

ő

 védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a 

használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével. 

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

Egyedüli felel

ő

sséggel kijelentjük, hogy a „M

ű

szaki Adatok” 

alatt leírt termék a 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK, 
2004/108/EK irányelvek minden releváns el

ő

írásának, ill. az 

alábbi harmonzált normatív dokumentumoknak megfelel:
EN 60745-1:2009
EN 60745-2-8:2009
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 
EN 61000-3-3:2008 
EN 50581:2012

Winnenden, 2014-07-25

Alexander Krug 
Managing Director 
M

ű

szaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva

Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany

HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS

A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a 
teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre 
csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli 
dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék 
felépítése 

II

 védettségi osztályú.

KARBANTARTÁS

A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.

Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee 
pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, 
melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee 
szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).

Igény esetén a készülékr

ő

l robbantott rajz kérhet

ő

 a 

géptípus és a teljesítménycímként található hatjegy

ű

 szám 

megadásával az Ön vev

ő

szolgálatánál, vagy közvetlenül a 

Techtronic Industries GmbH-tól a Max-Eyth-Straße 10, 
71364 Winnenden, Németország címen.

SZIMBÓLUMOK

FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY!

Bármilyen jelleg

ű

 karbantartás vagy javítás 

el

ő

tt a készüléket áramtalanítani kell. 

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót 
miel

ő

tt a gépet használja.

Az elektromos eszközöket nem szabad a 
háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani.
Az elektromos és elektronikus eszközöket 
szelektíven kell gy

ű

jteni, és azokat 

környezetbarát ártalmatlanítás céljából 
hulladékhasznosító üzemben kell leadni.
A helyi hatóságoknál vagy 
szakkeresked

ő

jénél tájékozódjon a 

hulladékudvarokról és gy

ű

jt

ő

helyekr

ő

l.

II. védelmi osztályú elektromos szerszám.
Olyan elektromos szerszám, amelynél az 
elektromos áramütés elleni védelem nem 
csak az alapszigetelést

ő

l függ, hanem 

amelyben kiegészít

ő

 véd

ő

intézkedéseket, 

mint pl. kett

ő

s szigetelés vagy meger

ő

sített 

szigetelés, alkalmaznak.
Nincs lehet

ő

ség véd

ő

érintkez

ő

 

csatlakoztatására.

CE-jelölés

Regulatory Compliance Mark (RCM). A 
termék teljesíti az érvényben lév

ő

 el

ő

írásokat.

Eurázsiai megfelel

ő

ségi jelzés.

Summary of Contents for 4933368520

Page 1: ...sning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s...

Page 2: ...and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln b...

Page 3: ...4 5 0 5 1 5 mm min 68 mm START STOP 2 5 mm 2 3 mm ALU PARAFIN STEEL OIL b a c 90 90 0 max...

Page 4: ...into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additi...

Page 5: ...ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany NETZANSCHLUSS Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild angegebene Netzspannung anschlie en Anschluss ist auch an Steckd...

Page 6: ...nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Pour une estimation pr cise de la sollicitation par les vibrations on devrait galement tenir compte des temps p...

Page 7: ...odo di lavorazione Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l apparecchio rimane spento oppure anche se acceso non vie...

Page 8: ...de diferir Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibraci n durante todo el periodo de trabajo Para una estimaci n exacta de la carga de vibraci n deber an tenerse en cuenta tambi n los tiem...

Page 9: ...esfor o vibrat rio devem tamb m ser considerados os tempos durante os quais o aparelho est desligado ou est a funcionar mas n o est efectivamente a ser utilizado Isto pode reduzir consideravelmente o...

Page 10: ...n ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt maar niet werkelijk in gebruik is Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanz...

Page 11: ...skal der ogs tages h jde for de tidsperioder hvor apparatet er slukket eller hvor apparatet k rer men uden at v re i anvendelse Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperio...

Page 12: ...e 10 71364 Winnenden Germany NETTILKOPLING Skal bare tilsluttes enfasevekselstr m og bare til den p skiltet angitte nettspenning Tilslutning til stikkontakter uten jordet kontakt er mulig fordi besky...

Page 13: ...en tid beaktas under vilken elverktyget r avst ngt eller r p slaget utan att det verkligen anv nds Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden L gg som skydd f r anv ndare...

Page 14: ...dokumentit Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany VERKKOLIIT NT Yhdist ainoastaan tasavirtal hteeseen jonka volttim r on sama kuin levyss ilmoitettu My s liitt minen ma...

Page 15: ...06 42 K 2004 108 K EN 60745 1 2009 EN 60745 2 8 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2014 07...

Page 16: ...toplam al ma zaman aral i erisinde belirgin l de y kselebilir Titre im y k n n tam bir de erlendirmesi i in ayr ca cihaz n kapal oldu u s reler ve cihaz n al r durumda oldu u ancak ger ek kullan mda b...

Page 17: ...zat en chv n m b hem cel pracovn doby Pro p esn odhad zat en chv n m se mus tak zohlednit asy b hem kter ch je p stroj vypnut nebo kdy je sice v chodu ale skute n se s n m nepracuje To m e zat en chv...

Page 18: ...l i Toto m e kmitav nam hanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zv i Pre presn odhad kmitav ho nam hania by sa mali tie zoh adni doby v ktor ch je n radie vypnut alebo je s ce v chode ale v sk...

Page 19: ...a dok adnego okre lenia obci enia wibracjami nale y uwzgl dni r wnie czasy w kt rych urz dzenie jest wy czone wzgl dnie jest w czone lecz w rzeczywisto ci nie pracuje Mo e to spowodowa wyra n redukcj...

Page 20: ...e elt r lehet Ez jelent sen megn velheti a rezg sterhel st a munkav gz s teljes id tartama alatt A rezg sterhel s pontos megbecs l s hez azokat az id ket is figyelembe kell venni melyekben a k sz l k...

Page 21: ...nezadostnim vzdr evanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa Le to lahko ez celoten delovni as znatno zvi a obremenitev s tresenjem Za natan no oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upo teval tudi...

Page 22: ...zina titranja mo e odstupati To mo e titrajno optere enje kroz cijeli period rada bitno povisiti Za to nu procjenu titrajnog optere enja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je ure aj isklju en...

Page 23: ...ehnisk s apkopes tad sv rst bu robe v rt ba var at irties Tas var iev rojami palielin t sv rst bu noslogojumu visa darba laik Prec zai sv rst bu noslogojuma noteik anai ir j em v r ar laiks kad ier ce...

Page 24: ...pakankamai techni kai pri i rint D l to viso darbo metu gali ymiai padid ti svyravim apkrova Siekiant tiksliai nustatyti svyravim apkrov b tina atsi velgti ir laikotarp kai renginys yra i jungtas arba...

Page 25: ...imisv rselt t sta terves t keskkonnas V nketaseme t pseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega mil seade on v lja l litatud v i on k ll sisse l litatud kuid ei ole otseselt kasutuses See v ib m rgatav...

Page 26: ...108 EN 60745 1 2009 EN 60745 2 8 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2014 07 25 Alexander...

Page 27: ...06 42 EO 2004 108 EO EN 60745 1 2009 EN 60745 2 8 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2014...

Page 28: ...fapt poate duce la o cre tere net a solicit rilor la oscila ii dealungul ntregii perioade de lucru n scopul unei evalu ri exacte a solicit rii la oscila ii urmeaz s fie luate n considera ie i perioade...

Page 29: ...m 2 5 mm 1 9 kg 84 dB A 95 dB A 6 9 m s2 1 5 m s2 400 600 800 250 EPTA Procedure01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K II Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth S...

Page 30: ...58 59...

Page 31: ...07 14 4931 4145 93 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: