background image

16

17

PORTUGUES

PORTUGUES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Gama de tensões ....................................................................7,2-24 V

Corrente de carga rápida  ............................................................ 1,8 A

Carga de manutenção .................................................................. 50 mA

Tempos de carga

  1,4 Ah ...............................................................................aprox. 47 min

  1,5 Ah ...............................................................................aprox. 50 min

  1,7 Ah ...............................................................................aprox. 57 min

  2,0 Ah ...............................................................................aprox. 67 min

  2,2 Ah ...............................................................................aprox. 73 min

  2,4 Ah ...............................................................................aprox. 80 min

  2,6 Ah ...............................................................................aprox. 87 min

  2,7 Ah ...............................................................................aprox. 90 min

  3,0 Ah .............................................................................aprox. 100 min

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 ......... 500 g

 ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de 

segurança e todas as instruções.

 O desrespeito das 

advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar 

choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para 

futura referência.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo 

doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de 

acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo 

de curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema PBS 3000 para recarregar 

os acumuladores do Sistema PBS 3000. Não utilize 

acumuladores de outros sistemas.
Os seguintes acumuladores podem ser recarregados neste 

carregador:
Voltem 

Acumulador 

Capacidade 

No de

 

 

do acumulador 

elementos 

 

 

  

de pilha

  7,2 V 

B 7.2 

≤ 1,4 Ah 

6

  9,6 V 

B 9.6 

≤ 1,4 Ah 

8

  12 V 

B 12 

≤ 1,2 Ah 

10

  14,4 V 

B 14.4 

≤ 1,4 Ah 

12

  18 V 

B 18 

≤ 1,4 Ah 

15

  24 V 

B 24 

≤ 1,4 Ah 

20

  9,6 V 

M 9.6 

≤ 2,2 Ah 

8

  12 V 

M 12 

≤ 2,2 Ah 

10

  14,4 V 

M 14.4 

≤ 2,2 Ah 

12

  18 V 

M 18 

≤ 1,4 Ah 

15

  24 V 

M 24 

≤ 1,4 Ah 

20

Na cavidade de inserção de acumuladores do carregador não 

devem penetrar nunca objectos metálicos (perigo de curto-

circuito).
Não abrir acumuladores e carregadores. Armazená-los em 

recintos secos. Protegê-los contra humidade.
Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.
Os grampos de aperto dos acumuladores no carregador 

possuem corrente eléctrica. Não toque nesses pontos com 

objectos condutores.
Nåo volte a carregar um acumulador danifi cado. Substitua-o por 

uma unidade nova.
Antes de cada utilização inspeccionar a máquina, o cabo de 

ligação a extensão e quanto a danos e desgaste. A máquina só 

deve ser reparada por um técnico especializado.

Este aparelho não deve ser usado 

ou limpado por pessoas com 

capacidades físicas, sensoriais ou 

psíquicas reduzidas ou que não 

possuam a experiência ou os 

conhecimentos necessários, a não 

ser que tenham sido instruídas 

sobre o manejo seguro do 

aparelho por uma pessoa que 

possua a responsabilidade legal 

para a sua segurança. As pessoas 

supra referenciadas devem ser 

supervisionadas durante a 

utilização do aparelho. Este 

aparelho não deve ser usado por 

crianças. Por isso, ele deve ser 

guardado num lugar seguro e fora 

do alcance de crianças, quando 

ele não for usado.

Advertência! 

Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou 

de danifi cação do produto causado por um curto-circuito, 

não imerja a bateria intercambiável ou o carregador em 

líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem nos 

aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos ou 

condutivos como água salgada, determinadas substâncias 

químicas o produtos que contenham branqueadores podem 

causar um curto-circuito.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

O carregador rápido carrega acumuladores Milwaukee PBS 3000 

de 7,2 V ... 24 V.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o 

qual foi concebido.

LIGAÇÃO À REDE

Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de 

rede indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de 

rede sem contacto de segurana também é possível, pois trata-se 

duma construção da classe de protecção 

II

.

ACUMULADOR

Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser 

recarregados antes da sua utilização.

Nota generalizada respeitante a baterias NiMH:

A capacidade da bateria fi ca reduzida quando a temperaturea 

ambiente for abaixo de -10°C.

Armazenamento em longos perídos de tempo com temperatura 

ambiente superior a +40°C pode causar efeitos negativos na 

capacidade da bateria.

CARACTERÍSTICAS

Depois de pôr o acumulador recarregável na gaveta do 

carregador, ele recarrega automaticamente (LED amarelo aceso).
Se se puser no carregador um acumulador recarregável 

demasiado quente ou demasiado frio (LED amarelo a piscar), o 

pr°Cesso de carregamento automático só começa depois de 

atingida a temperatura ideal para o carregamento (5°C...45°C). 
O tempo normal de carregamento é de cerca de 47 min (em 

acumuladores de 1,4 Ah). O tempo de carregamento pode variar 

em função da temperatura do acumulador, da carga necessária e 

da capacidade do acumulador.
Quando o acumulador está completamente carregado, o 

aparelho muda para o modo de carga de manutenção, para obter 

a máxima capacidade útil (LED verde aceso).
O acumulador não precisa de ser retirado do carregador depois 

do carregamento. O acumulador pode permanecer no 

carregador. Não há o perigo de sobrecarga e fi ca sempre 

operacional.

MANUTENÇÃO

Se o cabo de ligação desta máquina estiver danifi cado, deve 

apenas ser substitutído numa ofi cina indicada pelo fabricante, 

uma vez que são necessárias ferramentas especiais para esse 

propósito.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes 

Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita 

devem ser substituídos num serviço de assistência técnica 

Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos 

serviços de assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência de dez números que 

consta da chapa de características da máquina, pode requerer-se 

um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SYMBOLE

Leia atentamente o manual de instruções antes 

de colocar a máquina em funcionamento.

Não jogue os acumuladores usados no fogo.

Aparelhos eléctricos, baterias/acumuladores 

não devem ser jogados no lixo doméstico.

Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser 

colectados separadamente e entregues a uma 

empresa de reciclagem para a eliminação 

correcta.

Solicite informações sobre empresas de 

reciclagem e postos de colecta de lixo das 

autoridades locais ou do seu vendedor 

autorizado.

Nåo volte a carregar um acumulador danifi cado. 

Substitua-o por uma unidade nova.

O aparelho destina-se unicamente a ser 

utilizado em trabalhos interiores; não exponha o 

aparelho à chuva.

Marca de Conformidade Europeia

Marca de Conformidade Britânica

Regulatory Compliance Mark (RCM). O 

produto satisfaz os regulamentos vigentes.

Marca de Conformidade Ucraniana

Marca de Conformidade Eurasiática

Summary of Contents for 4932386670

Page 1: ...g Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izv...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 2 3 4 1 5 C 45 C contact 100 100...

Page 4: ...0 batteries from 7 2 V to 24 V Do not use this product in any other way as stated for normal use MAINS CONNECTION Connect only to single phase a c current and only to the system voltage indicated on t...

Page 5: ...e die Bleichmittel enthalten k nnen einen Kurzschluss verursachen BESTIMMUNGSGEM E VERWENDUNG Das Schnelladeger t l dt Milwaukee Wechselakkus des Systems PBS 3000 von 7 2 V 24 V Dieses Ger t darf nur...

Page 6: ...waukee PBS 3000 de 7 2 V 24 V Comme d j indiqu cette machine n est con ue que pour une utilisation normale BRANCHEMENT SECTEUR Raccorder uniquement un courant lectrique monophas et uniquement la tensi...

Page 7: ...ontenenti agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito UTILIZZO CONFORME Il caricatore rapido viene utilizzato per batterie C A della Milwaukee PBS 3000 da 7 2 V a 24 V Utilizzare il pro...

Page 8: ...dustriales y blanqueadores o lej as que contienen etc Pueden causar un cortocircuito APLICACI N DE ACUERDO A LA FINALIDAD El cargador r pido puede cargar bater as Milwaukee PBS 3000 de 7 2 V a 24 V No...

Page 9: ...gador r pido carrega acumuladores Milwaukee PBS 3000 de 7 2 V 24 V N o use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido LIGA O REDE S conectar corrente alternada monof sica...

Page 10: ...UIK VAN HET SYSTEEM Het snellaadapparaat is geschikt voor het opladen van Milwaukee PBS 3000 wisselakku s van 7 2 tot 24 Volt Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven N...

Page 11: ...nd bestemte kemikalier blegesto er eller produkter som indeholder blegesto er kan for rsage kortslutning TILT NKT FORM L Lynopladeren oplader udskiftningsbatterier System PBS 3000 fra 7 2 V 24 V Produ...

Page 12: ...som saltvann visse kjemikalier og blekemidler eller produkt som inneholder blekemidler kan for rsake en kortslutning FORM LSMESSIG BRUK Hurtigladeren lader opp Milwaukee vekselbatterier av systemet P...

Page 13: ...V ND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Laddaren laddar Milwaukee batterier PBS 3000 fr n 7 2 V 24 V och har f ljande f rdelar Maskinen f r endast anv ndas f r angiven till mpning N TANSLUTNING F r endast...

Page 14: ...iden tai akkujen sis n Sy vytt v t tai s hk johtavat nesteet kuten suolavesi tietyt kemikaalit ja lalkaisuaineet tai valkaisuaineita sis lt v t tuotteet voivat aiheuttaa lyhytsulun TARKOITUKSENMUKAINE...

Page 15: ...1 4Ah 6 9 6V B9 6 1 4Ah 8 12V B12 1 2Ah 10 14 4V B14 4 1 4Ah 12 18V B18 1 4Ah 15 24V B24 1 4Ah 20 9 6V M9 6 2 2Ah 8 12V M12 2 2Ah 10 14 4V M14 4 2 2Ah 12 18V M18 1 4Ah 15 24V M24 1 4Ah 20 Milwaukee PB...

Page 16: ...myasallar a art c madde veya a art c madde i eren r nler gibi korozif veya iletken s v lar k sa devreye neden olabilir KULLANIM H zl arj cihaz PBS 3000 Milwaukee nun 7 2 V 24 V kartu ak lerini arj ede...

Page 17: ...ebo vodiv kapaliny jako je slan voda ur it chemik lie a b lic prost edky nebo v robky kter obsahuj b lidlo mohou zp sobit zkrat OBLAST VYU IT Rychlonab je ku lze pou t v hradn k nab jen Milwaukee akum...

Page 18: ...roduj ce alebo vodiv kvapaliny ako je slan voda ur it chemik lie a bieliace prostriedky alebo v robky ktor obsahuj bielidlo m u sp sobi skrat POU ITIE POD A PREDPISOV R chlonab jacie zariadenie nab ja...

Page 19: ...ZEZNACZENIEM adowarka szybko aduj ca aduje wymienne akumulatory Milwaukee systemu PBS 3000 od 7 2 V 24 V Urz dzenie to mo na u ytkowa wy cznie zgodnie z przeznaczeniem POD CZENIE DO SIECI Pod cza tylk...

Page 20: ...erm kek r vidz rlatot okozhatnak RENDELTET SSZER HASZN LAT A gyorst lt vel a System PBS 3000 rendszerbe tartoz 7 2 V 24 V fesz lts g akkumul torokat lehet felt lteni A k sz l ket kiz r lag az al bbiak...

Page 21: ...jejo lahko povzro ijo kratek stik UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Aparat za hitro polnjenje polni Milwaukee izmenljive akumulatorje sistema PBS 3000 od 7 2 V 24 V Ta naprava se sme uporabiti samo v sk...

Page 22: ...ljenje ili proozvodi koji sadr e sredstva bijeljenja mogu prouzro iti kratak spoj PROPISNA UPOTREBA Aparat za brzo punjenje puni Milwaukee baterije za zamjenu sistema PBS 3000 od 7 2 V 24 V Ovaj apara...

Page 23: ...r tro l d t ju var uzl d t rmas Milwaukee PBS 3000 sist mas akumul torus kuru spriegums ir 7 2 V 24 V o instrumentu dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem T KLA PIESL GUMS Pi...

Page 24: ...hemikalai ir balikliai arba produktai kuri sud tyje yra balikli gali sukelti trump j jungim NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRT Greituoju krovikliu galima krauti kei iamus Milwaukee PBS 3000 sistemos 7 2 V 24 V...

Page 25: ...v ivad p hjustada l hist KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Kiirlaadijaga laetakse s steemi PBS 3000 Milwaukee vahetatavaid akusid vahemikus 7 2 V 24 V Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt ran i...

Page 26: ...1 4Ah 8 12 V B 12 1 2Ah 10 14 4 V B 14 4 1 4Ah 12 18 V B 18 1 4Ah 15 24 V B 24 1 4Ah 20 9 6 V M 9 6 2 2Ah 8 12 V M 12 2 2Ah 10 14 4 V M 14 4 2 2Ah 12 18 V M 18 1 4Ah 15 24 V M 24 1 4Ah 20 Milwaukee P...

Page 27: ...8 12 V B 12 1 2Ah 10 14 4 V B 14 4 1 4Ah 12 18 V B 18 1 4Ah 15 24 V B 24 1 4Ah 20 9 6 V M 9 6 2 2Ah 8 12 V M 12 2 2Ah 10 14 4 V M 14 4 2 2Ah 12 18 V M 18 2 2Ah 15 24 V M 24 2 2Ah 20 Milwaukee PBS 3000...

Page 28: ...i n lbitori sau produse ce conin n lbitori pot provoca un scurtcircuit CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE nc rc torul rapid poate nc rca acumulatorii Milwaukee PBS 3000 de la 7 2 V la 24 V Nu utiliza i...

Page 29: ...6 9 6 V 9 6 1 4 Ah 8 12 V 12 1 2 Ah 10 14 4 V 14 4 1 4 Ah 12 18 V 18 1 4 Ah 15 24 V 24 1 4 Ah 20 9 6 V M 9 6 2 2 Ah 8 12 V M 12 2 2 Ah 10 14 4 V M 14 4 2 2 Ah 12 18 V M 18 2 2 Ah 15 24 V M 24 2 2 Ah 2...

Page 30: ...7 2 1 4 Ah 6 9 6 V B 9 6 1 4 Ah 8 12 V B 12 1 2 Ah 10 14 4 V B 14 4 1 4 Ah 12 18 V B 18 1 4 Ah 15 24 V B 24 1 4 Ah 20 9 6 V M 9 6 2 2 Ah 8 12 V M 12 2 2 Ah 10 14 4 V M 14 4 2 2 Ah 12 18 V M 18 2 2 Ah...

Page 31: ...60 61 107 mm...

Page 32: ...2 0 Ah approx 67 min 2 2 Ah approx 73 min 2 4 Ah approx 80 min 2 6 Ah approx 87 min 2 7 Ah approx 90 min 3 0 Ah approx 100 min 500 g 01 2014 EPTA Sy em PBS Sy em PBS 3000 3000 6 Ah 1 4 B 7 2 V 7 2 8...

Page 33: ...20 4931 4146 76 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: