background image

2

3

ENGLISH

1

2

3

  Picture section

with operating description and functional description

Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints 

and description of Symbols

DEUTSCH

1

2

3

  Bildteil 

mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen

Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen 

und Erklärung der Symbole.

FRANÇAIS

1

2

3

  Partie imagée

avec description des applications et des fonctions

Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que 

l’explication des pictogrammes.

ITALIANO

1

2

3

  Sezione illustrata 

con descrizione dell'applicazione e delle funzioni

Sezione testo con dati tecnici, importanti informazioni sulla sicurezza e sull‘utilizzo, 

spiegazione dei simboli.

ESPAÑOL

1

2

3

  Sección de ilustraciones 

con descripción de aplicación y descripción funcional

Sección de texto con datos técnicos, indicaciones importantes de seguridad y trabajo y explicación de los símbolos.

PORTUGUES

1

2

3

  Parte com imagens 

explicativas contendo descrição operacional e funcional

Parte com texto explicativo contendo Especifi cações técnicas, Avisos de segurança e de operação e a Descrição 

dos símbolos.

NEDERLANDS

1

2

3

  Beeldgedeelte

met toepassings- en functiebeschrijvingen

Tekstgedeelte met technische gegevens, belangrijke veiligheids- en arbeidsinstructies en verklaring van de 

symbolen.

DANSK

1

2

3

  Billeddel 

med anvendelses- og funktionsbeskrivelser

Tekstdel med tekniske data, vigtige sikkerheds- og arbejdsanvisninger 

og symbolforklaring.

NORSK

1

2

3

  Bildedel

med bruks- og funksjonsbeskrivelse

Tekstdel med tekniske data, viktige sikkerhets- og arbeidsinstruksjoner 

og forklaring av symbolene.

SVENSKA

1

2

3

  Bilddel

med användnings- och funktionsbeskrivning

Textdel med tekniska informationer, viktiga säkerhets- och användningsinstruktioner 

samt symbolförklaringar.

SUOMI

1

2

3

  Kuvasivut

käyttö- ja toimintakuvaukset

Tekstisivut: tekniset tiedot, tärkeät turvallisuus- ja työskentelyohjeet 

sekä merkkien selitykset.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

1

2

3

  Τμήμα εικόνων

με περιγραφές χρήσης και λειτουργίας

Τμήμα κειμένου με τεχνικά χαρακτηριστικά, σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 

και εργασίας και εξήγηση των συμβόλων.

TÜRKÇE

1

2

3

  Resim bölümü

Uygulama ve fonksiyon açıklamaları ile birlikte

Teknik bilgileri, önemli güvenlik ve çalışma açıklamalarını ve de sembollerin açıklamalarını 

içeren metin bölümü.

ČESKY

1

2

3

  Obrazová část 

s popisem aplikací a funkcí

Textová část s technickými daty, důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny 

a s vysvětlivkami symbolů

SLOVENSKY

1

2

3

  Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií

Textová časť s technickými dátami, dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi 

a s vysvetlivkami symbolov

POLSKI

1

2

3

  Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania

Część opisowa z danymi technicznymi, ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa  i pracy oraz 

objaśnieniami symboli.

MAGYAR

1

2

3

  Képes részalkalmazási- és működési leírásokkal

Szöveges rész műszaki adatokkal, fontos biztonsági- és munkavégzési útmutatásokkal, valamint a szimbólumok 

magyarázata.

SLOVENSKO

1

2

3

  Del slikez opisom uporabe in funkcij

Del besedila s tehničnimi podatki, pomembnimi varnostnimi opozorili in delovnimi navodili 

in pojasnili simbolov.

HRVATSKI

1

2

3

  Dio sa slikamasa opisima primjene i funkcija

Dio štiva sa tehničkim podacima, važnim sigurnosnim i radnim uputama 

i objašnjenjem simbola.

LATVISKI

1

2

3

  Attēla daļa ar lietošanas un funkciju aprakstiem

Teksta daļa ar tehniskajiem parametriem, svarīgiem drošības un darbības norādījumiem, 

simbolu atšifrējumiem.

LIETUVIŠKAI

1

2

3

  Paveikslėlio dalissu vartojimo instrukcija ir funkcijų aprašymais

Teksto dalis su techniniais duomenimis, svarbiomis saugumo ir darbo instrukcijomis 

bei simbolių paaiškinimais.

EESTI

1

2

3

  Pildiosa kasutusjuhendi ja funktsioonide kirjeldusega

Tekstiosa tehniliste näitajate, oluliste ohutus- ja tööjuhenditega 

ning sümbolite kirjeldustega.

РУССКИЙ

1

2

3

  Раздел иллюстрацийс описанием эксплуатации и функций

Текстовый раздел, включающий технические данные, важные рекомендации по безопасности и 

эксплуатации, а также описание используемых символов.

ÁÚËÃÀÐÑÊÈ

1

2

3

  Част със снимки с описания за приложение и функции

Част с текст с технически данни, важни указания за безопасност и работа 

и разяснение на символите. 

ROMÂNIA

1

2

3

  Secvenţa de imagine cu descrierea utilizării şi a funcţionării

Porţiune de text cu date tehnice, indicaţii importante privind siguranţa şi modul de lucru 

şi descrierea simbolurilor.

МАКЕДОНСКИ

1

2

3

  Дел со сликисо описи за употреба и функционирање

Текстуален дел со Технички карактеристики, важни безбедносни и работни упатства 

и објаснување на симболите.

УКРАЇНСЬКА

1

2

3

  Частина з зображеннями з описом робіт та функцій

Текстова частина з технічними даними, важливими вказівками з техніки безпеки та експлуатації 

і поясненням символів.

ﻲﺑرﻋ

1

2

3

  ﻲﻔﯾظوﻟاو ﻲﻠﯾﻐﺷﺗﻟا فﺻوﻟا ﮫﺑ دﺟوﯾ روﺻﻟا مﺳﻗ

زوﻣرﻟا فﺻوو لﻣﻌﻟاو ﺔﻣﻼﺳﻠﻟ ﺔﻣﺎﮭﻟا ﺢﺋﺎﺻﻧﻟاو ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻟﺎﺑ دوزﻣﻟا ﻲﺻﻧﻟا مﺳﻘﻟا

4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

6
8

10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
63

Summary of Contents for 4932386670

Page 1: ...g Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izv...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 2 3 4 1 5 C 45 C contact 100 100...

Page 4: ...0 batteries from 7 2 V to 24 V Do not use this product in any other way as stated for normal use MAINS CONNECTION Connect only to single phase a c current and only to the system voltage indicated on t...

Page 5: ...e die Bleichmittel enthalten k nnen einen Kurzschluss verursachen BESTIMMUNGSGEM E VERWENDUNG Das Schnelladeger t l dt Milwaukee Wechselakkus des Systems PBS 3000 von 7 2 V 24 V Dieses Ger t darf nur...

Page 6: ...waukee PBS 3000 de 7 2 V 24 V Comme d j indiqu cette machine n est con ue que pour une utilisation normale BRANCHEMENT SECTEUR Raccorder uniquement un courant lectrique monophas et uniquement la tensi...

Page 7: ...ontenenti agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito UTILIZZO CONFORME Il caricatore rapido viene utilizzato per batterie C A della Milwaukee PBS 3000 da 7 2 V a 24 V Utilizzare il pro...

Page 8: ...dustriales y blanqueadores o lej as que contienen etc Pueden causar un cortocircuito APLICACI N DE ACUERDO A LA FINALIDAD El cargador r pido puede cargar bater as Milwaukee PBS 3000 de 7 2 V a 24 V No...

Page 9: ...gador r pido carrega acumuladores Milwaukee PBS 3000 de 7 2 V 24 V N o use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido LIGA O REDE S conectar corrente alternada monof sica...

Page 10: ...UIK VAN HET SYSTEEM Het snellaadapparaat is geschikt voor het opladen van Milwaukee PBS 3000 wisselakku s van 7 2 tot 24 Volt Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven N...

Page 11: ...nd bestemte kemikalier blegesto er eller produkter som indeholder blegesto er kan for rsage kortslutning TILT NKT FORM L Lynopladeren oplader udskiftningsbatterier System PBS 3000 fra 7 2 V 24 V Produ...

Page 12: ...som saltvann visse kjemikalier og blekemidler eller produkt som inneholder blekemidler kan for rsake en kortslutning FORM LSMESSIG BRUK Hurtigladeren lader opp Milwaukee vekselbatterier av systemet P...

Page 13: ...V ND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Laddaren laddar Milwaukee batterier PBS 3000 fr n 7 2 V 24 V och har f ljande f rdelar Maskinen f r endast anv ndas f r angiven till mpning N TANSLUTNING F r endast...

Page 14: ...iden tai akkujen sis n Sy vytt v t tai s hk johtavat nesteet kuten suolavesi tietyt kemikaalit ja lalkaisuaineet tai valkaisuaineita sis lt v t tuotteet voivat aiheuttaa lyhytsulun TARKOITUKSENMUKAINE...

Page 15: ...1 4Ah 6 9 6V B9 6 1 4Ah 8 12V B12 1 2Ah 10 14 4V B14 4 1 4Ah 12 18V B18 1 4Ah 15 24V B24 1 4Ah 20 9 6V M9 6 2 2Ah 8 12V M12 2 2Ah 10 14 4V M14 4 2 2Ah 12 18V M18 1 4Ah 15 24V M24 1 4Ah 20 Milwaukee PB...

Page 16: ...myasallar a art c madde veya a art c madde i eren r nler gibi korozif veya iletken s v lar k sa devreye neden olabilir KULLANIM H zl arj cihaz PBS 3000 Milwaukee nun 7 2 V 24 V kartu ak lerini arj ede...

Page 17: ...ebo vodiv kapaliny jako je slan voda ur it chemik lie a b lic prost edky nebo v robky kter obsahuj b lidlo mohou zp sobit zkrat OBLAST VYU IT Rychlonab je ku lze pou t v hradn k nab jen Milwaukee akum...

Page 18: ...roduj ce alebo vodiv kvapaliny ako je slan voda ur it chemik lie a bieliace prostriedky alebo v robky ktor obsahuj bielidlo m u sp sobi skrat POU ITIE POD A PREDPISOV R chlonab jacie zariadenie nab ja...

Page 19: ...ZEZNACZENIEM adowarka szybko aduj ca aduje wymienne akumulatory Milwaukee systemu PBS 3000 od 7 2 V 24 V Urz dzenie to mo na u ytkowa wy cznie zgodnie z przeznaczeniem POD CZENIE DO SIECI Pod cza tylk...

Page 20: ...erm kek r vidz rlatot okozhatnak RENDELTET SSZER HASZN LAT A gyorst lt vel a System PBS 3000 rendszerbe tartoz 7 2 V 24 V fesz lts g akkumul torokat lehet felt lteni A k sz l ket kiz r lag az al bbiak...

Page 21: ...jejo lahko povzro ijo kratek stik UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Aparat za hitro polnjenje polni Milwaukee izmenljive akumulatorje sistema PBS 3000 od 7 2 V 24 V Ta naprava se sme uporabiti samo v sk...

Page 22: ...ljenje ili proozvodi koji sadr e sredstva bijeljenja mogu prouzro iti kratak spoj PROPISNA UPOTREBA Aparat za brzo punjenje puni Milwaukee baterije za zamjenu sistema PBS 3000 od 7 2 V 24 V Ovaj apara...

Page 23: ...r tro l d t ju var uzl d t rmas Milwaukee PBS 3000 sist mas akumul torus kuru spriegums ir 7 2 V 24 V o instrumentu dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem T KLA PIESL GUMS Pi...

Page 24: ...hemikalai ir balikliai arba produktai kuri sud tyje yra balikli gali sukelti trump j jungim NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRT Greituoju krovikliu galima krauti kei iamus Milwaukee PBS 3000 sistemos 7 2 V 24 V...

Page 25: ...v ivad p hjustada l hist KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Kiirlaadijaga laetakse s steemi PBS 3000 Milwaukee vahetatavaid akusid vahemikus 7 2 V 24 V Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt ran i...

Page 26: ...1 4Ah 8 12 V B 12 1 2Ah 10 14 4 V B 14 4 1 4Ah 12 18 V B 18 1 4Ah 15 24 V B 24 1 4Ah 20 9 6 V M 9 6 2 2Ah 8 12 V M 12 2 2Ah 10 14 4 V M 14 4 2 2Ah 12 18 V M 18 1 4Ah 15 24 V M 24 1 4Ah 20 Milwaukee P...

Page 27: ...8 12 V B 12 1 2Ah 10 14 4 V B 14 4 1 4Ah 12 18 V B 18 1 4Ah 15 24 V B 24 1 4Ah 20 9 6 V M 9 6 2 2Ah 8 12 V M 12 2 2Ah 10 14 4 V M 14 4 2 2Ah 12 18 V M 18 2 2Ah 15 24 V M 24 2 2Ah 20 Milwaukee PBS 3000...

Page 28: ...i n lbitori sau produse ce conin n lbitori pot provoca un scurtcircuit CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE nc rc torul rapid poate nc rca acumulatorii Milwaukee PBS 3000 de la 7 2 V la 24 V Nu utiliza i...

Page 29: ...6 9 6 V 9 6 1 4 Ah 8 12 V 12 1 2 Ah 10 14 4 V 14 4 1 4 Ah 12 18 V 18 1 4 Ah 15 24 V 24 1 4 Ah 20 9 6 V M 9 6 2 2 Ah 8 12 V M 12 2 2 Ah 10 14 4 V M 14 4 2 2 Ah 12 18 V M 18 2 2 Ah 15 24 V M 24 2 2 Ah 2...

Page 30: ...7 2 1 4 Ah 6 9 6 V B 9 6 1 4 Ah 8 12 V B 12 1 2 Ah 10 14 4 V B 14 4 1 4 Ah 12 18 V B 18 1 4 Ah 15 24 V B 24 1 4 Ah 20 9 6 V M 9 6 2 2 Ah 8 12 V M 12 2 2 Ah 10 14 4 V M 14 4 2 2 Ah 12 18 V M 18 2 2 Ah...

Page 31: ...60 61 107 mm...

Page 32: ...2 0 Ah approx 67 min 2 2 Ah approx 73 min 2 4 Ah approx 80 min 2 6 Ah approx 87 min 2 7 Ah approx 90 min 3 0 Ah approx 100 min 500 g 01 2014 EPTA Sy em PBS Sy em PBS 3000 3000 6 Ah 1 4 B 7 2 V 7 2 8...

Page 33: ...20 4931 4146 76 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: