background image

16

17

Fig. 2

Couvercle des piles

Présélection de stations

1.

Sélectionnez la bande AM ou FM à l’aide
du bouton MODE.

2.

Réglez à la station désirée.

3.

Appuyez sur le bouton MEM.

N.B.

 : « MEMORY » (Mémoire) apparaît

dans la partie supérieure droite de
l’afficheur.

4.

Utilisez le bouton PRESET pour
sélectionner un numéro entre un (1) et
dix (10).

5.

Appuyez sur le bouton MEM pour mettre
la présélection en mémoire.

Utilisation de la fonction PUNCH EQ

Appuyez sur le bouton PUNCH EQ pour
sélectionner le niveau désiré de graves.
Le niveau sonore est indiqué par la couleur
du bouton PUNCH EQ comme suit :

• Désactivation - extinction
• Bas - éclairage vert
• Moyen - éclairage orange
• Haut- éclairage rouge

Utilisation de la prise stéréo AUX

1.

Réduisez le volume au maximum à l’aide
du bouton de marche/arrêt et de réglage
du volume pour empêcher un claquage
de haut-parleur.

2.

Branchez l’appareil auxiliaire dans la
prise stéréo AUX.

3.

Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à
ce que « AUX » apparaisse dans la
partie inférieure gauche de l’afficheur.

4.

Appuyer sur le bouton « PLAY »
(Écoute) de l’appareil auxiliaire.

5.

Réglez le volume au niveau désiré à
l’aide du bouton de marche/arrêt et de
réglage du volume.

N.B.

Dans ce mode, l’horloge apparaît

dans l’afficheur. A.M. peut également
apparaître selon la période de la journée.

AVERTISSEMENT!

Les batteries peuvent laisser fuir
des produits chimiques ou
risquent d’exploser si elles ne
sont pas utilisées correctement.
Prenez les précautions suivantes
pour empêcher un tel incident :
• Assurez-vous que les bornes

positive (+) et négative (-) des
batteries sont dans la position
correcte.

• N’utilisez pas ensemble des

batteries usagées et neuves,
ni des batteries de types
différents.

• N’essayez pas de recharger des

batteries non rechargeables.

Si des produits chimiques fuyant
de batteries touchent votre peau,
lavez-la immédiatement avec de
l’eau pour les enlever. Si des
produits chimiques fuient sur
l’appareil, lavez soigneusement
celui-ci.

Remplacement ou installation des
piles de l’horloge (Fig. 2)

1.

Si l’affichage de l’heure commence à
s’affaiblir, remplacer les piles.

2.

Retirez la vis et le couvercle des piles.

3.

Introduisez deux (2) piles AA en les
positionnant conformément aux
repères positifs (+) et négatifs (-).

N.B.

 : Si la radio est débranchée,

remplacez les piles en 15 secondes au
maximum pour éviter de perdre la
présélection de stations en mémoire.

4.

Remettez la vis et le couvercle des piles
en place.

MANIEMENT

AVERTISSEMENT!

Afin de réduire le risque de choc
électrique ou d’incendie,
n’exposez pas cette radio à la
pluie ni à l’humidité.

Pour alimenter la radio, branchez le cor-
don dans une prise secteur correcte ou
raccordez un bloc-batterie approprié.

Retrait du bloc-batterie

1.

Soulevez le verrouillage/déverrouillage
pour ouvrir le compartiment de batterie.

2.

Appuyez sur le bouton d’éjection et
retirez le bloc-batterie.

3.

Refermez la porte du compartiment de
batterie et reverrouillez-la.

1.

Soulevez le verrouillage/déverrouillage
pour ouvrir le compartiment de batterie.

2.

Enfoncez le bloc-batterie au maximum,
jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic.

3.

Refermez la porte du compartiment de
batterie et reverrouillez-la.

Installation du bloc-batterie (Fig. 1)

Protection de la batterie

Lorsque la radio est mise sous tension avec
une batterie, elle s’arrête automatiquement
si la charge de la batterie est trop faible.
Ceci permet d’éviter une décharge complète
et prolonge la durée de vie de la batterie.
1.

Retirer la batterie et la placer sur le
chargeur approprié.

2.

Insérer une batterie entièrement
chargée ou brancher la radio dans une
prise c.a.

3.

Éteindre la radio puis la rallumer pour
réinitialiser le circuit de protection.

Recherche des stations
Sélection d’une bande : 

Appuyez sur le

bouton MODE pour sélectionner AM, FM ou
la bande météo avant la syntonisation.

Syntonisation manuelle : 

Tournez le

bouton de syntonisation vers la droite ou
vers la gauche jusqu’à ce qu’il émette un
déclic pour passer d’une station à l’autre
sur la bande de fréquence sélectionnée.

Syntonisation automatique : 

Tournez

légèrement le bouton et maintenez-le dans
cette position pendant au moins une (1)
seconde. La radio se règle
automatiquement à la station la plus proche
sur la bande de fréquence sélectionnée.
Tournez le bouton de syntonisation dans le
sens horaire pour augmenter la fréquence
et dans le sens antihoraire pour l’abaisser.

Mise à l’heure

1.

Appuyez sur le bouton de l’heure pour
afficher celle-ci.

N.B.

 : La radio doit être mise sous tension.

2.

Appuyez sur le bouton MEM. L’afficheur
clignote.

3.

Tournez le bouton de syntonisation dans
le sens horaire pour régler les heures
et dans le sens antihoraire pour régler
les minutes.

4.

Appuyez sur le bouton MEM ou attendez
cinq (5) secondes pour mettre à l’heure.

Fig. 1

Bouton
d’éjection

Summary of Contents for 49-24-0280

Page 1: ...UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Cat No No de cat Cat No 49 24 0280 OPERAT...

Page 2: ...paratus handle clean dry and free of oil or grease 7 Do not block any ventilation open ings Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near any heat sources such as ra...

Page 3: ...etermine the required minimum wire size The smaller the gauge number of the wire the greater the capacity of the cord For example a 14 gauge cord can carry a higher current than a 16 gauge cord When u...

Page 4: ...me can be maximized us ing a 28 volt battery pack For your convenience this radio has a deep discharge protection feature that stops the radio if a battery pack is running too low This prevents a full...

Page 5: ...o have other rights that vary from state to state and province to province In those states that do not allow the exclusion of implied warranties or limitation of incidental or consequential damages th...

Page 6: ...s pour tre utilis s l ext rieur et r duisent le risque de choc lectrique 20 Ne faites pas vous m me le d montage de la radio ni le rebobinage du syst me lectrique 21 N exposez pas cet appareil l goutt...

Page 7: ...it moyenne de courant Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e des sigles W A W au Canada indiquant qu elle est ad qu...

Page 8: ...entre les sons monaural et st r ophonique Le son monaural est pr f rable pour couter les programmes de conversation la radio et pour recevoir les signaux radio les plus faibles Station m t o Sept 7 s...

Page 9: ...secondes au maximum pour viter de perdre la pr s lection de stations en m moire 4 Remettez la vis et le couvercle des piles en place MANIEMENT AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de choc lectriqu...

Page 10: ...as Un cargador apropiado para un tipo de bater as podr a crear un riesgo de incendio si se lo usa con otra bater a LEA ENTIENDA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES El incumplimiento de todas las advertenc...

Page 11: ...mando una o varias de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena receptora Aumentar la distancia que separa al equipo del receptor Conectar el equipo a un tomacorriente de otro circuito di...

Page 12: ...a Proteja su extensi n el ctrica de objetos cortantes calor excesivo o areas mojadas Desenchufe todas las extensiones el ctricas durante las tormentas el ctricas o cuando no piense usarlas por mucho t...

Page 13: ...volts Se puede maximizar el tiempo de funcionamiento por medio de una bater a de 28 volts Para su comodidad este radio cuenta con una caracter stica de protecci n que lo apaga si la bater a tiene muy...

Page 14: ...dmio de 12 Volts Cat No 48 11 1960 Cat No 48 11 1900 Para cargar la bater a use s lo los cargadores recomendados Otro tipo de cargador puede hacer explotar la bater a y ocasionar lesiones personales y...

Page 15: ...fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia L...

Reviews: