background image

User manual 

 

BTD-7000 / BTD-7001 

 

 

USER MANUALS 

Models: BTD-7000 / BTD-7001 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

 

 

German 

 

Page 2 

 

English 

 

Page 5  

 

French 

 

Page 8 

 

Italian 

 

Page 11 

 

Spanish 

 

Page 14 

  Portuguese 

 

Page 17 

 

Dutch 

 

 

Page 20 

 

Swedish 

 

Page 23 

 

Danish 

 

Page 26 

 

Finnish 

 

Page 29 

 

Norwegian 

 

Page 32 

 

Russian 

 

Page 35 

 

Greek 

 

Page 38 

 

Turkish 

 

Page 41 

 

Polish 

 

Page 44 

 

Bulgarian 

 

Page 47 

 

Romanian 

 

Page 50 

 

Czech 

 

Page 53 

 

Hungarian 

 

Page 56 

 

Chinese 

 

Page 62 

 

Japanese 

 

Page 59 

 

Arabic 

 

Page 65 

BLAUPUKT 

TECH 

SA

Summary of Contents for BTD-7000

Page 1: ...age 11 Spanish Page 14 Portuguese Page 17 Dutch Page 20 Swedish Page 23 Danish Page 26 Finnish Page 29 Norwegian Page 32 Russian Page 35 Greek Page 38 Turkish Page 41 Polish Page 44 Bulgarian Page 47 Romanian Page 50 Czech Page 53 Hungarian Page 56 Chinese Page 62 Japanese Page 59 Arabic Page 65 B L A U P U K T T E C H S A ...

Page 2: ... Taste 4 SNOOZE DIMMER Taste 5 SLEEP Taste 6 TUNING Tasten 7 MEMO Taste 8 FUNCTION Taste 9 RDS Knopf 10 Lautsprecher 11 Traggriff 12 ON OFF Schalter 13 AUDIO Knopf 14 VOLUME Knöpfe 15 FM Teleskopantenne 16 Batteriefach 17 AC Buchse AC IN 18 Hörkapselbuchse 19 LINE IN Buchse STROMVERSORGUNG Dieses Gerät wird mit AC 230 50Hz oder 4 x 1 5 V Batterien der Größe R14 UM2 C nicht mitgeliefert betrieben G...

Page 3: ...cknehmen kann VORSICHT Es besteht Explosionsgefahr wenn die Batterie inkorrekt ersetzt wird Ersetzen Sie Batterien nur mit dem gleichen oder einem gleichwertigen Typ ZEITEINSTELLUNG 1 Drücken Sie für zwei Sekunden MEMO im STANDBY Modus und das Display zeigt 24H an 2 Drücken Sie oder um das Zeitformat 24H oder 12H zu wählen 3 Drücken Sie zur Bestätigung noch einmal MEMO und die Stundenzahlen blinke...

Page 4: ...us 1 Drücken Sie mehrmals die SLEEP Taste um die Schlafzeit einzustellen OFF 5 10 15 30 45 60 90 120 OFF 2 Lassen Sie die SLEEP Taste wieder los Nach 5 Sekunden wird das Radio eingeschaltet Das SLEEP Symbol bleibt auf dem Display 3 Drücken Sie SLEEP um die verbleibende Schlafzeit zu sehen 4 Drücken Sie ON OFF wenn Sie das Radio vor dem Ende der Schlafzeit ausschalten möchten DIMMER Drücken Sie wie...

Page 5: ...in Warnzeichen das den Benutzer auf eine gefährliche Stromspannung innerhalb der Einheit aufmerksam macht Das Ausrufezeichen in dem Dreieck ist ein Warnzeichen das den Benutzer auf wichtige Anweisungen aufmerksam macht die dem Produkt beiliegen WICHTIG Die Lüftung darf nicht behindert werden durch Gegenstände wie Zeitungen Tischtücher Vorhänge usw wenn diese die Lüftungsöffnungen bedecken Es dürfe...

Page 6: ...n den bestehenden Verwertungsbetrieben Fragen Sie Ihre Behörde vor Ort oder Ihren Händler nach Recycling Möglichkeiten Richtlinie für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräteabfällen Bemerkung Gestaltung und Ausführung bleiben Änderungen vorbehalten 2011 Alle Rechte vorbehalten durch Blaupunkt Dieses Material darf lediglich zum persönlichen Gebrauch nachgebildet kopiert oder verte...

Page 7: ...TION button 9 RDS button 10 Speaker 11 Carrying handle 12 ON OFF button 13 AUDIO button 14 VOLUME buttons 15 FM telescopic antenna 16 Battery compartment 17 AC socket AC IN 18 Earphone jack 19 LINE IN jack POWER SUPPLY This set operates on AC 230 50Hz or 4 x 1 5 V R14 UM2 C size batteries not provided AC operation Connect the detachable AC cord included to the AC socket on the rear of the unit Ins...

Page 8: ...OURS 2 Press or to select 24 HOURS or 12 HOURS time format 3 Press MEMO to confirm and the hour digits flash 4 Press or to set the hour value Press MEMO to confirm and minute digits flash 5 Repeat Step 4 until minute year month day are set SETTING THE ALARM Set alarm time and wake source 2 In Standby mode long press ALARM button until ALARM OFF appears on display 2 Press or to select ALARM ON and ...

Page 9: ...station 4 Adjust the volume to desired level 5 Press AUDIO button repeatedly to select desired sound preset VOICE MUSIC or NORMAL 6 Press ON OFF button again to turn off the radio To enhance radio reception ability FM Extend the telescopic antenna MW Rotate the unit horizontally for optimum reception Presetting radio stations 1 Tune to a station 2 Press MEMO once and the display will show flashing...

Page 10: ...around the apparatus for sufficient ventilation Do not place objects filled with liquids such as vases on the apparatus The rating plate is located at back of unit Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss Mains plug is used as the disconnect device and it shall remain readily operable To be completely disconnected the power input the mains plug of the apparatus...

Page 11: ...on SNOOZE DIMMER 5 Bouton SLEEP 6 Boutons TUNING 7 Bouton MEMO 8 Bouton FUNCTION 9 Bouton RDS 10 Haut parleur 11 Poignée de transport 12 Bouton ON OFF 13 Bouton AUDIO 14 Boutons VOLUME 15 Antenne télescopique FM 16 Compartiment piles 17 Prise secteur AC IN 18 Prise écouteurs 19 Prise LINE IN ALIMENTATION Cet appareil fonctionne sur courant alternatif 230 V AC 50 Hz ou avec 4 piles 1 5 V de type R1...

Page 12: ... identiques ou de type équivalent RÉGLAGE DE L HEURE 1 En mode veille appuyez pendant deux secondes sur le bouton MEMO l écran affiche 24 HOURS 2 Appuyez ensuite sur ou pour choisir le format 24h ou 12h 3 Appuyez sur MEMO pour confirmer les chiffres des heures clignotent 4 Appuyez sur ou pour régler l heure Appuyez sur MEMO pour confirmer les chiffres des minutes clignotent 5 Répétez l étape 4 jus...

Page 13: ...ton ON OFF pour allumer la radio 2 Appuyez sur le bouton FUNCTION pour sélectionner la bande de fréquences FM ou MW 3 Appuyez sur ou pour sélectionner une station radio 4 Réglez le volume au niveau souhaité 5 Appuyez sur le bouton AUDIO à plusieurs reprises pour sélectionner différentes ambiances sonores VOICE voix MUSIC musique NORMAL normal 6 Appuyez à nouveau sur le bouton ON OFF pour éteindre ...

Page 14: ...ale de 5 cm autour de l appareil pour permettre une bonne ventilation Ne placez pas d objets remplis d eau tels que des vases sur l appareil La plaque signalétique est située à l arrière de l appareil Une pression acoustique excessive au niveau des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte de l audition La prise d alimentation secteur est utilisée comme système de déconnexion et doit toujour...

Page 15: ...DS 10 Altoparlante 11 Maniglia 12 Tasto ON OFF 13 Tasto AUDIO 14 Tasti VOLUME 15 Antenna telescopica FM 16 Vano batterie 17 Presa CA AC IN 18 Presa auricolare 19 Presa LINE IN ALIMENTAZIONE Questo apparecchio è alimentato da un alimentatore CA 230 50Hz o 4 batterie x 1 5 V R14 UM2 C non forniti Alimentazione con CA Collegare il cavetto del CA fornito alla presa CA sulla parte posteriore dell appar...

Page 16: ... un modello uguale o equivalente IMPOSTAZIONE DELL ORA 1 In modalità Standby premere il tasto MEMO per due secondi ed il display visualizza 24 HOURS 2 Premere per impostare il formato 24 HOURS o 12 HOURS 3 Premere MEMO per confermare e le cifre delle ore lampeggiano 4 Premere per impostare il valore delle ore Premere MEMO per confermare e le cifre dei minuti lampeggiano 5 Ripetere il passaggio 4 p...

Page 17: ...OOZE DIMMER per spegnere la sveglia temporaneamente Il display tornerà a visualizzare l ora corrente e l icona ALM lampeggiante durante il periodo di snooze La sveglia suonerà nuovamente dopo 9 minuti quando è trascorso il periodo di snooze DIMMER Premere SNOOZE DIMMER ripetutamente in modalità standby per impostare la luminosità del display LCD RADIO Per ascoltare la radio 1 Premere l interruttor...

Page 18: ...o avverte l utente delle importanti istruzioni che accompagnano il prodotto IMPORTANTE Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti quali giornali tovaglie tende e cosi via Non posizionare sull apparecchio fiamme libere come ad esempio le candele accese Utilizzare l apparecchio in climi moderati L apparecchio non deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi Provv...

Page 19: ... di consegna e riciclaggio Rivolgersi alle autorità locali o ai punti di vendita per le informazioni del caso Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche Nota Il modello e le caratteristiche tecniche possono subire variazioni senza preavviso 2011 Tutti i diritti riservati da Blaupunkt Il presente materiale può essere riprodotto copiato o distribuito solo per uso personale B L A U P U K T...

Page 20: ...MER 5 Tecla SLEEP 6 Teclas de SINTONIZACIÓN 7 Tecla MEMO 8 Tecla FUNCTION 9 Tecla RDS 10 Altavoces 11 Asa de transporte 12 Tecla ON OFF 13 Tecla AUDIO 14 Tecla VOLUME 15 Antena telescópica FM 16 Compartimento baterías 17 Entrada CA AC IN 18 Entrada de auriculares 19 Entrada de LINE IN FUENTE DE ALIMENTACIÓN Este aparato funciona con CA 230 50Hz o pilas 4 X 1 5V tipo R14 UM2 tamaqo C no incluidas F...

Page 21: ... las baterías consulte a su distribuidor para que se encargue de su reciclaje PRECAUCIÓN Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente Reemplácela con el mismo tipo de batería o que sea equivalente AJUSTE DEL HORARIO 1 En el modo standby pulse MEMO durante dos segundos y la pantalla mostrará 24 HORAS 2 Pulse o para seleccionar el formato horario 24 HORAS o 12 HORAS 3 Pulse MEMO p...

Page 22: ...do 17 Pulse la tecla SLEEP de manera repetida para ajustar el horario de sleep OFF 5 10 15 30 45 60 90 120 OFF 18 Suelte la tecla SLEEP Después de 5 segundos la radio está encendida El icono SLEEP permanece en la pantalla 19 Pulse la tecla SLEEP para comprobar el tiempo de sleep que queda 20 Si desea apagar la radio antes de que la función sleep termine pulse la tecla ON OFF DIMMER Pulse SNOOZE DI...

Page 23: ...cado El relámpago iluminado con el símbolo de la punta de flecha dentro de un triángulo es una seqal de advertencia que alerta al usuario de que hay un voltaje peligroso dentro del aparato El punto exclamativo dentro del triángulo es una seqal de advertencia que alerta al usuario de la presencia de instrucciones muy importantes que acompaqan al producto IMPORTANTE No tape las ranuras de ventilació...

Page 24: ... de eliminación autorizada Compruebe dónde está el centro de eliminación público local o siga las indicaciones del revendedor para el reciclaje Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Nota Los diseqos y especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso 2011 Todos los derechos reservados para Blaupunkt Este material se puede reproducir copiar o distribuir únicamente pa...

Page 25: ... Botão SNOOZE DIMMER 5 Botão SLEEP 6 Botões TUNING 7 Botão MEMO 8 Botão FUNÇÃO 9 Botão RDS 10 Coluna 11 Pega 12 Botão ON OFF 13 Botão AUDIO 14 Botões de VOLUME 15 Antena telescópica FM 16 Compartimento de pilhas 17 Tomada AC ENTRADA AC 18 Entrada de auriculares 19 Entrada LINE IN ALIMENTAÇÃO Este aparelho trabalha com AC 230 50Hz ou 4 pilhas x 1 5 V de tamanho R14 UM2 C não incluídas Portuguese B ...

Page 26: ...correctamente Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente DEFINIÇÃO DE HORAS 1 No modo standby pressione MEMO durante dois segundos e aparece no ecrã 24 HORAS 2 Pressione ou para seleccionar o formato horário 24 HORAS ou 12 HORAS 3 Pressione em MEMO para confirmar e piscam os dígitos das horas 4 Pressione ou para definir o valor das horas Pressione em MEMO para confirmar e piscam os dígitos do...

Page 27: ... antes de terminar o tempo de sleep pressione o botão ON OFF DIMMER Pressione repetidamente SNOOZE DIMMER no modo standby para definir o brilho do ecrã LCD RÁDIO Ouvir rádio 1 Pressione de novo o botão ON OFF para ligar o rádio 2 Pressione o botão FUNCTION para seleccionar a banda FM ou MW 3 Pressione ou para sintonizar a estação de rádio desejada 4 Ajuste o nível desejado do volume 5 Pressione o ...

Page 28: ...aparelho não deverá ser exposto a pingos ou salpicos Garanta uma distância mínima de 5cm na vizinhança do aparelho para uma ventilação adequada Não coloque objectos com líquidos como vasos sobre o aparelho A chapa de classificação está nas costas da unidade Pressão de som excessiva dos auriculares e auscultadores pode provocar perdas auditivas A ficha principal é usada como dispositivo para deslig...

Page 29: ... 3 ALARM knop 4 SNOOZE DIMMER knop 5 SLEEP knop 6 TUNING knoppen 7 MEMO knop 8 FUNCTION knop 9 RDS knop 10 Luidspreker 11 Draagbeugel 12 ON OFF knop 13 AUDIOknop 14 VOLUME knoppen 15 elescopische FM antenne 16 Batterijvak 17 AC aansluiting AC IN 18 Aansluiting voor oortelefoon 19 LINE IN aansluiting STROOMTOEVOER Dit apparaat werkt op AC 230 50Hz of 4 x 1 5 V R14 UM2 C batterijen niet meegeleverd ...

Page 30: ...e batterijen weg te gooien Deze kan de batterijen eventueel terugnemen voor specifieke recyclage LET OP Er dreigt explosiegevaar indien de batterij verkeerd wordt vervangen Vervang een batterij enkel door een batterij van hetzelfde of een equivalent type SETTING TIME 1 Druk in standby modus twee seconden op MEMO Op het display zal dan 24 HOURS verschijnen 2 Druk op of om het 24 HOURS of 12 HOURS t...

Page 31: ...t de SLEEP knop los Na 5 seconden wordt de radio aangezet Het pictogram SLEEP blijft zichtbaar op het display 27 Druk op de SLEEP knop om de overblijvende slaaptijd te controleren 28 Druk op de ON OFF knop als u de radio wenst uit te schakelen voor de slaaptijd afloopt DIMMER Druk in standby modus herhaaldelijk op SNOOZE DIMMER om de helderheid van het LCD display in te stellen RADIO Listening to ...

Page 32: ...er attent maakt op de belangrijke gebruiksaanwijzingen die bij dit product zijn geleverd BELANGRIJK De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met bijvoorbeeld kranten een tafelkleed gordijnen enz Plaats geen open vlammen bijvoorbeeld een brandende kaars op het apparaat Gebruik het toestel enkel in een gematigd klimaat niet in een tropisch klimaat Zorg ervoor ...

Page 33: ...en daarvoor faciliteiten beschikbaar zijn Vraag ook aan uw plaatselijke overheid of verdeler om advies i v m recyclage Richtlijn Elektrische en Elektronische Apparatuur Opmerking Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder kennisgeving 2011 Alle rechten voorbehouden door Blaupunkt Dit materiaal mag enkel voor persoonlijk gebruik worden verveelvoudigd gekopieerd of verspreid B L...

Page 34: ... DIMMER knappen 5 SLEEP knappen 6 INSTÄLLNING knappar 7 MEMO knappen 8 FUNCTION knappen 9 RDS knappen 10 Högtalare 11 Bärbart handtag 12 ON OFF knappen 13 LJUD knappen 14 VOLUME knappar 15 FM teleskopantenn 16 Batterifack 17 AC uttag AC IN 18 Hörlursuttag 19 LINE IN jack POWER SUPPLY Denna uppsättning drivs av AC 230 50Hz eller 4 x 1 5 VR14 UM2 C batteristorlek medföljer inte Swedish B L A U P U K...

Page 35: ...med samma eller motsvarande typ INSTÄLLNING AV TID 1 I standby läge tryck MEMO i två sekunder och displayen visar 24 HOURS 2 Tryck på eller att välja 24 HOURS eller 12 HOURS tidsformat 3 Tryck MEMO för att bekräfta och timsiffrorna blinkar 4 Tryck på eller för att ställa in timvärdet Tryck MEMO för att bekräfta och minutsiffrorna blinkar 5 Upprepa steg 4 tills minut år månad dag är inställda STÄLL...

Page 36: ...kan på LCD displayen RADIO Lyssna på radio 1 Tryck på ON OFF knappen för att slå på radion 2 Tryck på FUNCTION knappen för att välja FM eller MW bandet 3 Tryck på eller för att ställa in önskad radiostation 4 Justera volymen till önskad nivå 5 Tryck på LJUD AUDIO knappen flera gånger för att välja önskat förinställt ljud RÖST MUSIK eller NORMAL 6 Tryck på ON OFF knappen igen för att stänga av radi...

Page 37: ...ättas för dropp eller stänk Säkerställ ett minsta avstånd på 5cm runt apparaten för tillräcklig ventilation Placera inte föremål fyllda med vätska t ex vaser på apparaten Märkskylten är placerad på enhetens baksida För högt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador Nätadaptern används som frånkopplingsanordning och den skall vara driftsduglig För att ineffekt skall vara helt ...

Page 38: ...melse knap 8 FUNCTION knap 9 RDS knap 10 Højtaler 11 Håndtag 12 ON OFF TÆND SLUK knap 13 AUDIO knap 14 VOLUME knapper 15 FM Teleskopantennen 16 Batterirum 17 AC indgang AC IN 18 Hovedtelefon indgang 19 LINE IN stik STRØMFORSYNING Dette apparat oprerer på AC 230 50Hz eller 4 x 1 5 V R14 UM2 C batterier medfølger ikke AC drift Forbind den aftagelige AC ledning medfølger til AC stikket bag på apparat...

Page 39: ...t blinker 5 Gentag trin 4 indtil minut år måned og dato er indstillet INDSTIL ALARMEN Indstil alarm tidspunktet og opvågningskilden 13 I Standby mode tryk ALARM knappen længe indtil ALARM OFF indikatoren vises på displayet 2 Tryk eller for at vælge ALARM ON og tryk ALARM for at bekræfte ALM ikonet vises og timetallet blinker på displayet 3 Tryk eller for at indstille timen Tryk ALARM igen for at b...

Page 40: ...ælge ønsket sound mode VOICE stemme MUSIC musik eller NORMAL 5 Tryk på ON OFF TÆND SLUK knappen igen for at slukke radioen For at øge radiomodtagelsesevnen FM Forlæng teleskopantennen MW Vend apparatet horisontalt for optimal modtagelse Forindstilling af radiostationer 1 Skru ind på en station 2 Tryk MEMO en gang og displayet vil blinke 1 3 Tryk eller for at vælge et forudinstillet nummer 4 Tryk M...

Page 41: ...afstand på mindst 5 cm omkring apparatet for tilstrækkelig ventilation Placer ikke objekter fyldt med væsker såsom vaser på apparatet Mærkepladen er placeret bag på apparatet For høj lyd fra øretelefoner og hovedtelefoner kan føre til høreskade Netstikket bruges som afbryder og skal være nemt at bruge hele tiden For at strømmen skal være helt afbrudt skal apparatets netstik være helt frakoblet fra...

Page 42: ...nappi 9 RDS nappi 10 Kaiutin 11 Kantokahva 12 ON OFF nappi 13 AUDIO nappi 14 VOLUME napit 15 FM teleskooppi antenni 16 Paristokotelo 17 AC virtaliitäntä AC IN 18 Kuulokeliitäntä 19 LINE IN liitäntä VIRTALÄHDE Tämä laite toimii AC 230 50 Hz virralla tai 4 x 1 5 V R14 UM2 C kokoisilla paristoilla ei mukana Käyttö AC verkkovirralla Kytke irroitettava virtajohto mukana AC liitäntään laitteen takana Ty...

Page 43: ... MEMO vahvistaaksesi ja minuuttien numerot vilkkuvat 5 Toista vaihe 4 kunnes minuutit vuosi kuukausi ja päivä ovat asetettu HÄLYTYKSEN ASETUS Aseta hälytysaika ja herätys lähde 14 Valmiustilassa paina ALARM pitkään kunnes ALARM OFF ilmestyy näyttöön 2 Paina tai valitaksesi ALARM ON ja paina ALARM vahvistaaksesi ALM kuvake ilmestyy ja tuntien numerot vilkkuvat näytöllä 3 Paina tai asettaaksesi tunt...

Page 44: ...toistuvasti valitaksesi haluamasi äänen esiasetuksen VOICE MUSIC tai NORMAL 5 Paina ON OFF nappia uudelleen kytkeäksesi radion pois päältä Radiovastaanoton parantamiseksi FM Vedä teleskooppiantenni ulos MW Kääntele laitetta vaakasuoraan optimaalisen vastaanoton saavuttamiseksi Radioasemien esivalinta 1 Viritä asemalle 2 Paina MEMO kerran ja näyttöön ilmestyy vilkkuva 1 3 Paina tai valitaksesi esiv...

Page 45: ... ilmanvaihdon takaamiseksi Älä laita laitteen päälle mitään astiaa kuten maljakkoa jossa on nestettä Arvokilpi on laitteen takana Liiallinen äänenpaine kuulokkeista voi aiheuttaa kuulon heikentymisen Virtapistoketta käytetään virrankatkaisulaitteena ja sen tulee olla helposti käytettävissä Virransyöttö on täysin katkaistu vasta kun pistoke on irroitettu kokonaan pistorasiasta Pistoketta ei saa pei...

Page 46: ...IMMER knapp 5 SLEEP knapp 6 TUNING knapper 7 MEMO knapp 8 FUNCTION knapp 9 RDS knapp 10 Høyttaler 11 Bærehåndtak 12 ON OFF bryter 13 AUDIO knapp 14 VOLUME knapper 15 FM utrekkbar antenne 16 Batterirom 17 Strømtilkobling AC IN 18 Øretelefonkontakt 19 LINE IN kontakt STRØMFORSYNING Dette apparatet drives på AC 230 50Hz eller 4 x 1 5 V R14 UM2 C størrelse batterier medfølger ikke Norwegian B L A U P ...

Page 47: ... med samme eller tilsvarende type STILLE TID 1 I standby modus vil trykk MEMO i to sekunder til displayet viser 24 HOURS 2 Trykk eller for å velge 24 HOURS eller 12 HOURS tidsformat 3 Trykk MEMO for å bekrefte og timetallene vil blinke 4 Trykk eller for å stille timen Trykk MEMO for å bekrefte og minutt tallene vil blinke 5 Gjenta trinn 4 helt til minutt år måned og dag er satt STILLE ALARMEN Angi...

Page 48: ...dio 1 Trykk ON OFF bryteren for å slå på radioen 2 Trykk FUNCTION knappen for å velge FM eller MW bånd 3 Trykk eller for å lytte til ønsket radiostasjon 4 Juster volumet til ønsket nivå 5 Trykk AUDIO knappen flere ganger for å velge ønsket lyd preset VOICE MUSIC eller NORMAL 5 Trykk ON OFF bryteren igjen for å slå av radioen For å forbedre radiomottak FM Dra opp den utrekkbare antennen MW Roter en...

Page 49: ... minst 5 cm rundt apparatet for tilstrekkelig ventilasjon Ikke plasser gjenstander fylt med væske for eksempel vaser på apparatet Merkeplaten er plassert på baksiden av enheten Høy lyd fra øretelefoner og hodetelefoner kan føre til hørselstap Stikkontakten er brukt som avkoblingsenhet og skal være lett brukbar For å være helt frakoblet strømforsyningen skal apparatets stikkontakt koples helt fra s...

Page 50: ...емени SLEEP 6 Кнопки настройки TUNING 7 Кнопка памяти MEMO 8 Кнопка функциональной команды FUNCTION 9 Кнопка включения радиоинформационной системы RDS 10 Динамик 11 Ручка для переноса 12 Кнопка включить выключить ON OFF 13 Кнопка кнопка воспроизведения звука AUDIO 14 Кнопки регулировки громкости VOLUME 15 Телескопическая FM антенна 16 Батарейный отсек 17 Гнездо переменного тока AC IN 18 Гнездо для...

Page 51: ...вук Если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода времени во избежание утечки батарейки необходимо вынуть Берегите окружающую среду Прежде чем выбросить батарейки проконсультируйтесь со своим дистрибьютором батареек возможно он примет их назад для использования в качестве вторичного сырья ВНИМАНИЕ В случае неправильной установки батарейки могут взорваться Заменяйте батарейки т...

Page 52: ...дпись ALARM OFF Вновь нажмите кнопку ALARM чтобы подтвердить и пиктограмма ALM исчезнет с дисплея Будильник отменен ФУНКЦИЯ SLEEP В режиме сна радио автоматические отключается после указанного времени 41 Нажмите несколько раз кнопку SLEEP для того чтобы настроить время сна OFF 5 10 15 30 45 60 90 120 OFF 42 Отпустите кнопку SLEEP Через 5 секунд радио включится Пиктограмма SLEEP останется на диспле...

Page 53: ...я наушников на аппарате Постоянное использование наушников с высоким уровнем громкости может повредить слух ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО Для уменьшения риска поражения электрическим разрядом не снимайте заднюю крышку Внутри аппарата нет запчастей которые могут обслуживаться пользователем По всем вопросам обслуживанию обращайтесь в сервисные центры Значок в виде молнии в треугольнике предуп...

Page 54: ...еские явления могут вызвать перебои в работе и потребовать выкл вкл питание заново В случае если вам понадобится выбросить аппарат имейте в виду что электрические изделия не могут выбрасываться вместе с остальным мусором Пожалуйста узнайте у местных органов власти либо в магазине где находятся соответствующие центры переработки Директива по повторной переработке электронного и электрического обору...

Page 55: ...ειτουργία με Μπαταρίεσ 1 Αφαιρζςτε το καπάκι από τθ κικθ των μπαταριϊν 2 Τοποκετείςτε 4 μπαταρίεσ R20 UM1 D 1 5V ςτθ κικθ των μπαταριϊν Βεβαιωκείτε ότι ζχετε τοποκετιςει τισ μπαταρίεσ με τθ ςωςτι πολικότθτα όπωσ αναγράφεται ςτο εςωτερικό μζροσ τθσ κικθσ 3 Τοποκετείςτε το καπάκι ςτθ κζςθ του Προςοχι Για να λειτουργιςει το ραδιόφωνο με τισ μπαταρίεσ κα πρζπει το καλϊδιο του ρεφματοσ να μθν είναι ςυν...

Page 56: ...επτά και πιζςτε το πλικτρο ALARM για να επιβεβαιϊςετε 5 Ριζςτε ι για να επιλζξετε τον τρόπο αφφπνιςθσ μεταξφ αδιοφϊνου ι BUZZER Στθ ςυνζχεια πιζςτε το πλικτρο ALARM για να επιβεβαιϊςετε τθν επιλογι ςασ Αν επιλζξετε αφφπνιςθ με FM ι MW και πιζςτε τα πλικτρα ι για να επιλζξετε τθ μνιμθ ςτθν οποία είναι αποκθκευμζνοσ ο ςτακμόσ και πιζςτε ALARM για να επιβεβαιϊςετε 6 Ριζςτε ι για να επιλζξετε τθ ςυχνό...

Page 57: ...Ριζςτε το πλικτρο FUNCTION για να επιλζξετε μπάντα FM ι MW band 3 Ριζςτε ι για αν ςυντονιςτείτε ςτο ςτακμό που επικυμείτε 4 υκμίςτε τθν ζνταςθ του ιχου ςτο επίπεδο που επικυμείτε 5 Επιλζξτε τα εφζ ιχου που κζλετε με το πλικτρο EQ 5 Ριζςτε το πλικτρο ON OFF ξανά για να απενεργοποιιςετε το ραδιόφωνο Για να ενισχύσετε τη λήψη FM Επιμθκφνετε τθν τθλεςκοπικι κεραία MW Ρεριςτρζψτε τθ ςυςκευι οριηόντια γ...

Page 58: ...ι ςε μζρθ όπου μπορεί να βραχεί Βεβαιωκείτε ότι δεν υπάρχουν άλλα αντικείμενα ςε απόςταςθ τουλάχιςτον 5cm ϊςτε να υπάρχει αςφαλισ εξαεριςμόσ Σε καμία περίπτωςθ δεν κα πρζπει πάνω τθσ να τοποκετοφνται δοχεία που περιζχουν υγρά όπωσ βάηα κτλ Τα χαρακτθριςτικά τθσ ςυςκευισ αναφζρονται ςτο πίςω μζροσ πάνω ςτθ κικθ των μπαταριϊν Η μακροχρόνια χριςθ τθσ ςυςκευισ με υψθλι ζνταςθ ιχου από τα ακουςτικά ι τ...

Page 59: ...ARM tuşu 4 SNOOZE DIMMER tuşu 5 SLEEP tuşu 6 TUNING tuşları 7 MEMO tuşu 8 FUNCTION tuşu 9 RDS tuşu 10 Hoparlör 11 Taşıma tutacağı 12 ON OFF düğmesi 13 AUDIO tuşu 14 VOLUME tuşları 15 FM teleskobik Anten 16 Pil bölümü 17 AC soketi AC IN 18 Kulaklık girişi 19 LINE IN girişi GÜÇ KAYNAĞI Bu cihaz AC 230 50Hz veya 4 x 1 5 V R14 UM2 C pil ilave edilmemiştir ile çalışmaktadır Turkish B L A U P U K T T E ...

Page 60: ...tir 2 24 HOURS veya 12 HOURS zaman biçimi seçmek için veya tuşlarına basın 3 Onaylamak için MEMO tuşuna basın ve saat haneleri yanıp sönmeye başlayacaktır 4 Saat değerini ayarlamak için veya tuşuna basın Onaylamak için MEMO tuşuna basın ve dakika haneleri yanıp sönmeye başlayacaktır 5 Dakika yıl ay günü ayarlamak için basamak 4 ü tekrar edin ALARMIN AYARLANMASI Alarm zamanı ve uyandırma kaynağının...

Page 61: ...lığını ayarlamak için SNOOZE DIMMER tuşuna basın RADYO Radyo Dinleme 1 Radyoyu çalıştırmak için ON OFF düğmesine basın 2 FM veya MW bandını seçmek için FUNCTION tuşuna basın 3 İstediğiniz radyo istasyonunu bulmak için veya tuşuna basın 4 Ses düzeyini arzu ettiğiniz seviyeye ayarlayın 5 İstenen ses ayarını seçmek için AUDIO tuşuna basın VOICE MUSIC veya NORMAL 5 Radyoyu kapatmak için tekrar ON OFF ...

Page 62: ...caklıklarında kullanılmalıdır Cihaz sıvı damlamasına veya sıçramasına maruz bırakılmamalıdır Yeterli havalandırma için cihaz çevresinde en az 5cm lik mesafe bırakılmalıdır Cihaz üzerine vazo gibi sıvı dolu nesneler konulmamalıdır Değer cetvelleri cihazın arkasındaki plakada bulunmaktadır Kulaklıklarda oluşan aşırı ses basıncı işitme kaybına neden olabilir AC adaptörü bağlantıyı kesme cihazı olarak...

Page 63: ...1 Uchwyt przenośny 12 Przycisk ON OFF 13 Przycisk AUDIO 14 Przyciski VOLUME 15 Antena teleskopowa FM 16 Gniazdo baterii 17 Kontakt AC AC IN 18 Gniazdo słuchawek 19 Gniazdo LINE IN ZASILANIE Zestaw działa przy zasilaniu prądem zmiennym AC 230 50Hz lub przy zasilaniu bateryjnym za pomocą 4 baterii 1 5 V R14 UM2 rozmiar C nie dołączone do zestawu Zasilanie prądem zmiennym AC Podłącz odłączany kabel A...

Page 64: ...ości standby wciśnij i przytrzymaj wciśnięty przez dwie sekundy przycisk MEMO Na wyświetlaczu pojawi się napis 24 HOURS 2 Naciśnij lub by wybrad format czasu 24 HOURS lub 12 HOURS 3 Wciśnij MEMO aby zatwierdzid Cyfry godzinowe zaczną migotad 4 Naciśnij lub by wybrad żądaną godzinę Wciśnij MEMO aby zatwierdzid Cyfry minutowe zaczną migotad 5 Powtórz operacje opisane w punkcie 4 aby ustawid minutę r...

Page 65: ...naciśnij przycisk ON OFF DIMMER Naciśnij kilkukrotnie przycisk SNOOZE DIMMER w trybie gotowości Standby by ustawid żądaną jasnośd wyświetlacza LCD RADIO Słuchanie Radia 1 Wciśnij włącznik ON OFF by włączyd radio 2 Naciśnij przycisk FUNCTION by wybrad pasmo FM lub MW 3 Naciśnij lub by dostroid wybraną stację radiową 4 Wyreguluj głośnośd 5 Naciśnij kilkukrotnie przycisk AUDIO aby wybrad żądany profi...

Page 66: ...zostaw wolną przestrzeo w odległości co najmniej 5 cm od aparatu w celu zapewnienia wystarczającej wentylacji Nie umieszczaj na aparacie przedmiotów wypełnionych cieczą takich jak np wazony Tabliczka znamionowa znajduje się na tylnej części obudowy aparatu Zbyt wysokie ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodowad utratę słuchu Wtyczka sieciowa jest używana jako urządzenie wyłączające zestaw ...

Page 67: ...та SLEEP Бутон за икономичен режим TUNING Бутони за настройка MEMO Бутон за запаметяване FUNCTION Бутон функции RDS Система за предаване на данни Бутон Говорител Дръжка ON OFF Бутон Включване Изключване EQ Еквалайзер Бутон VOLUME Бутон за звука FM Телескопична антена Гнездо за батерии Букса за кабел AC IN Букса за слушалки LINE Букса за периферни устройства ЗАХРАНВАНЕ Този комплект работи при AC 2...

Page 68: ...иите не са поставени правилно Подменете ги със същите или същия тип НАСТРОЙКА НА ЧАСА 1 В режим на готовност натиснете MEMO за две секунди и дисплеят ще покаже 24 HOURS 24 часа 2 Натиснете бутон или за да изберете 24 часов или 12 часов формат на часа 3 Натиснете бутон MEMO за да потвърдите и цифрите на часа ще премигнат 4 Натиснете бутон или за да настроите часа Натиснете бетон MEMO за да потвърди...

Page 69: ...вободете бутона SLEEP След 5 секунди радиото ще се включи SLEEP иконата ще се появи на дисплея Натиснете бутона SLEEP за да проверите оставащото време до алармата Ако искате да изключите радиото преди икономичният режим да е приключил натиснете бутон ON OFF ОТЛАГАНЕ НА АЛАРМАТА Натиснете SNOOZE DIMMER за да изключите временно алармата На дисплеят ще се сменят часът и мигаща ALM икона по време на о...

Page 70: ...о обслужване Символът на светкавица в триъгълник е предупредителен знак сигнализиращ опасно напрежение в устройството Символът на удивителен знак в триъгълник е предупредителен знак обозначаващ наличието важни указания съпътстващи продукта ВАЖНО Вентилацията не трябва да бъде затруднявана чрез покриване на вентилационните отвори с предмети като вестници покривки завеси и др Върху устройството не б...

Page 71: ...нно оборудване в страните от ЕС Не изхвърляйте уреда заедно с битовите отпадъци За изхвърлянето на този продукт използвайте системата за връщане и събиране на отпадъци действаща във вашата страна Забележка Дизайнът и спецификацията са предмет на промени без предизвестие 2011 Всички права са запазени от Blaupunkt Този продукт може да бъде произвеждан копиран или предлаган само за лична употреба B L...

Page 72: ...Buton SLEEP OPRIRE TEMPORIZATĂ 25 Butoane TUNING ACORD 26 Buton MEMO MEMORIE 27 Buton FUNCTION FUNCŢIE 28 Buton RDS Sistem de date radio 29 Difuzor 30 Mâner de transport 31 Buton ON OFF PORNIT OPRIT 32 Buton AUDIO 33 Butoane VOLUME VOLUM 34 Antenă telescopică FM 35 Compartiment pentru baterii 36 Priză CA AC IN 37 Mufă căşti 38 Mufă LINE IN INTRARE LINIE ALIMENTARE Acest aparat funcţionează cu CA 2...

Page 73: ...ia este înlocuită incorect Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau cu un tip echivalent SETAREA OREI 1 În modul de aşteptare apăsaţi MEMO două secunde iar pe afişaj va apărea 24 HOURS 24 de ore 2 Apăsaţi sau pentru a selecta formatul orei 24 HOURS sau 12 HOURS 3 Apăsaţi MEMO pentru a confirma cifrele orei vor clipi 4 Apăsaţi sau pentru a seta valoarea orei Apăsaţi MEMO pentru a confirma cifrele minutelo...

Page 74: ...tru a seta luminozitatea afişajului LCD RADIO Ascultarea la radio 1 Apăsati butonul ON OFF pentru a porni aparatul radio 2 Apăsaţi butonul FUNCTION pentru a selecta banda de frecvenţă FM sau MW 3 Apăsaţi sau pentru a selecta postul de radio dorit de dumneavoastră 4 Reglaţi volumul la nivelul dorit 5 Apăsaţi butonul AUDIO în mod repetat pentru a selecta presetarea de sunet dorită VOICE MUSIC sau NO...

Page 75: ...tropire Asiguraţi o distanţă minimă de 5 cm în jurul aparatului pentru ventilaţie suficientă Nu plasaţi obiecte umplute cu lichide cum ar fi vazele pe aparat Plăcuţa cu specificaţii se află în spatele unităţii Presiunea acustică excesivă din căştile interne şi cele externe poate provoca pierderea auzului Priza de alimentare este folosită ca dispozitiv de deconectare şi trebuie să rămână uşor acces...

Page 76: ...S 10 Reproduktor 11 Rukojeť 12 Tlačítko ON OFF 13 AUDIO tlačítko 14 Tlačítka VOLUME 15 FM teleskopická anténa 16 Přihrádka na baterie 17 AC konektor AC IN 18 Konektor sluchátek 19 Konektor LINE IN ELEKTRICKÉ NAPÁJENÍ Přístroj pracuje s napájením AC 230 50Hz nebo 4 baterie 1 5 V R14 UM2 C nepatří k příslušenství Napájení střídavým proudem Zapojte pohyblivý AC kabel patří k příslušenství ke AC konek...

Page 77: ... potvrďte a číslice hodin začnou blikat 4 Stiskem nastavte hodnoty času Stiskem tlačítka MEMO potvrďte a číslice minut začnou blikat 5 Zopakujte krok 4 dokud není nastavena minuta rok mësíc den NASTAVENÍ BUDÍKU Nastavení budíku a funkce buzení 1 V režimu standby dlouze stisknëte tlačítko ALARM dokud se na displeji nezobrazí ALARM OFF 2 Stiskem nebo zvolte ALARM ON a stiskem ALARM potvrďte Na displ...

Page 78: ...požadovanou předvolbu melodie VOICE MUSIC nebo NORMAL 6 Opëtovným stiskem tlačítka ON OFF zapnëte rádio Vylepšení příjmu rádia FM Natáhnëte teleskopickou anténu MW Otáčejte horizontálnë přístrojem do optimálního příjmu Předvolba rozhlasových stanic 1 Zvolte stanici 2 Jedním stiskem MEMO a na displeji se ukáže blikající 1 3 Stiskem nebo zvolte číslo předvolby 4 Opëtovným stiskem MEMO uložte stanici...

Page 79: ...te minimálnë 5 cm volného místa kolem přístroje pro dostatečnou ventilaci Nestavte na přístroj žádné nádoby naplnëné tekutinami např vázy Informační štítek je umístën na zadní stranë přístroje Nadmërný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu Síťová zásuvka je použita jako odpojovací prostředek a musí být snadno dostupná Aby bylo zcela přerušeno napájení síťová zásuvka přístroje mus...

Page 80: ...ER 5 Alvás funkció gomb SLEEP 6 Hangolótárcsa TUNING 7 Tárológomb MEMO 8 Funkcióválasztási gomb FUNCTION 9 RDS gomb 10 Hangszóró 11 Fogantyú 12 Be Kikapcsoló ON OFF 13 AUDIO gomb 14 Hangerőszabályzó VOLUME 15 FM teleszkópos antenna 16 Elemtartó rekesz 17 AC bemeneti csatlakozó AC IN 18 Fülhallgató csatlakozó 19 LINE IN csatlakozó FESZÜLTSÉGELLÁTÁS A készülék 230 50Hz hálózati feszültséggel vagy 4 ...

Page 81: ...nhat Csak ugyanolyan vagy egyenértékű elemeket használjon AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA 1 Készenléti állapotban Standby tartsa lenyomva a tárológombot MEMO két másodpercig A kijelzőn megjelenik 24 HOURS 2 Nyomja meg a vagy gombot hogy kiválassza a 24 órás 24 HOURS vagy 12 órás 12 HOURS időformátumot 3 Megerősítés végett nyomja meg a tárológombot MEMO és az óra kijelzője kezd el villogni 4 Nyomja meg a vagy go...

Page 82: ... időtartamot OFF 5 10 15 30 45 60 90 120 OFF 62 Engedje el az Alvás SLEEP gombot 5 mp múlva a rádió bekapcsol A SLEEP ikon a kijelzőn marad 63 Az Alvás funkció gombbal SLEEP ellenőrizheti hogy mennyi maradt még a beállított időből 64 Ha a beállított idő előtt szeretné kikapcsolni a rádiót nyomja meg a Be Kikapcsoló gombot ON OFF TOMPÍTOTT FÉNY DIMMER Az LCD kijelző fényességének beállításához kész...

Page 83: ...kember szerviz végezheti A háromszögben lévő nyílban végződő villám figyelmeztető jelzés amely a készüléken belüli veszélyes magasfeszültségre hívja fel a felhasználó figyelmét A háromszögben található felkiáltójel figyelmeztető jelzés amely a készülékre vonatkozó fontos működtetési utasításokra hívja fel a felhasználó figyelmét FONTOS A szellőzést nem szabad megakadályozni azzal hogy pl újságpapí...

Page 84: ...k vigye el megfelelő hulladéktárolóba Újrahasznosítási tanácsért forduljon a Helyi Hatóságokhoz vagy a kiskereskedőhöz Elektromos és Elektronikai Hulladék Berendezés Rendelet Megjegyzés A termék külleme és specifikációi előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók 2011 A Blaupunkt minden jogot fenntart A használati utasítás kizárólag személyes célra másolható és terjeszthető B L A U P U K T T E C H...

Page 85: ...般コントロール LCDディスプレイ PRESET ボタン ALARMボタン SNOOZE DIMMERボタン SLEEPボタン TUNING ボタン MEMOボタン FUNCTIONボタン RDSボタン スピーカー キャリングハンドル ON OFFボタン AUDIOボタン VOLUME ボタン FM伸縮アンテナ 電池コンパートメント ACソケット AC IN イヤホン端子 ライン入力端子 電源 このセットは AC 230 50Hz または4 x 1 5 V R14 UM2 C サイズの電池 別売り で作動します AC操作 Japanese B L A U P U K T T E C H S A ...

Page 86: ...ていない場合は爆発の危険があります 同型 または同等のものだけを使って交換してく ださい 時間の設定 1 スタンバイモードでは MEMOを二秒間押すと 画面は 24 HOURS を点滅表示します 2 または ボタンを押して 24 HOURS または 12 HOURS の フォーマットを選択してください 3 MEMOを押して 時間の数字点滅を確認します 4 または を押して 分を設定してください 確認のためMEMOを押せば 分の数字が点滅します 5 年 月 日 時刻が設定されるまで以上の四つのステップを繰り返してください アラームの設定 アラーム時刻と目覚まし時間を設定する 1 スタンバイモードでは 画面に ALARM OFF が表示されるまでALARMボタンを押し続けてください 2 または ボタンを押し ALARM ON を選択し 確認のためMEMOボタンを押してください ALM 記号が表...

Page 87: ...定します OFF 5 10 15 30 45 60 90 120 OFF SLEEPボタンを解除します 5秒後ラジオがつきます SLEEP アイコンは画面に残ったままです SLEEPボタンを押し 残りのスリープ時間をチェックしてください スリープ時間終了前ににラジオを止めたい場合は ON OFFボタンを押してください DIMMER スダンドバイモードでSNOOZE DIMMERを繰り返し押せば LCD画面が明るくなります ラジオ ラジオを聞く 1 ON OFFスイッチを押せば ラジオがつきます 2 FUNCTIONボタンを押して FMまたはMWバンドを選択してください 3 または ボタンを押して ご希望のラジオ局に合わせてください 4 音量レベルを調整してください 5 EQボタンで希望する音質を選択してください AUDIOボタンを繰返し押せば 好みの音質プリセットが選べま す 音声 音楽 ...

Page 88: ...ンを連続使用する場合は 使用者の聴覚を損傷する可能性があります 安全に関する注意事項 ご注意 感電防止のため ふた 後部 を外さないでください ユニットの内部には ユーザーが扱える部品はありません サービスの担当者にお問い合わせください 三角形内の矢印付きのストロボは警告の標識であり ユニットの中で 危険な電圧 があるのを使用者に知 らせています 三角形内の感嘆符は 製品についての重要事項をお知らせしています 重要 ユニットの通気口は 新聞紙 テーブルクロス カーテンなどで塞がないでください 燃えている蝋燭のような火をユニットの上に置かないでください 常温で使用してください ユニットを湿気のある場所に放置しないでください 通気を良くするため周りの物から5cm以上離してください ユニットの上に花瓶などの液体が入ったものを置かないでください 銘板は装置背面に付いています イヤホンやヘッドホンか...

Page 89: ...BTD 7001 89 将来この製品を廃棄するとき 電気製品の廃棄物は家庭廃棄物と一緒に処理できないので注意してくださ い リサイクル施設で処理してください 地方自治体や販売業者にご相談ください 電気電子機器廃棄物指 令 注 設計および仕様は予告なく変更されることがあります 2011すべての著作権は Blaupunktにあります この資料は個人使用のみに再生 複製または配布されるものです B L A U P U K T T E C H S A ...

Page 90: ... 1 LCD显示屏 2 PRESETS 按钮 3 ALARM 闹铃 按钮 4 SNOOZE DIMMER 临时关闭闹钟 按钮 5 SLEEP 睡眠 按钮 6 TUNING 调台 按钮 7 MEMO 记忆 按钮 8 FUNCTION 功能 按钮 9 RDS按钮 10 喇叭 11 提把 12 ON OFF 开关 按钮 13 AUDIO 音频 按钮 14 VOLUME 音量 按钮 15 FM收缩天线 16 电池仓 17 交流插座 AC IN 18 耳机插孔 19 LINE IN 线路输入 插孔 Chinese B L A U P U K T T E C H S A ...

Page 91: ...用处理 警告 如果电池更换不正确 有爆炸的危险 采用相同或同等类型的电池进行更换 设置时间 1 在备用 Standby 模式下 按MEMO两秒钟 显示屏将显示 24 HOURS 2 按 或 选择 24 HOURS 或 12 HOURS 时间格式 3 按MEMO进行确认 小时数字位置闪烁 4 按 或 设定小时数值 按MEMO进行确认 分钟数字位置闪烁 5 重复步骤4 完成分钟 年 月 日的设置 设置闹钟 设置闹钟时间和闹钟铃音类型 19 在备用 Standby 模式下 长按ALARM按钮直到显示屏上出现 ALARM OFF 2 按 或 选择 ALARM ON 按ALARM进行确认 ALM 图标显示 显示屏上小时数字位置闪烁 3 按 或 来调节小时数值 然后按ALARM进行确认 分钟数字位置闪烁 4 按 或 调节分钟数值 然后再按ALARM进行确认 5 按 或 在 FM BUZZER 和 MW...

Page 92: ...7 按SLEEP按钮 检查剩余的睡眠时间 68 如果您希望在睡眠结束前关闭收音机 按ON OFF按钮 画面光暗调较 在备用 Standby 模式中重复按SNOOZE DIMMER 设置LCD显示屏的亮度 收音机 收听收音机 1 按ON OFF开关开启收音机 2 按FUNCTION按钮选择FM或MW波段 3 按 或 调谐到您需要的广播电台 4 调节音量到需要的音量水平 5 反复按AUDIO按钮选择所需的音效预设置 VOICE MUSIC或NORMAL 5 再按ON OFF按钮关闭收音机 为了增强无线电接收能力 FM 伸展收缩天线 MW 水平旋转收音机 从而取得最佳接收效果 预设广播电台 1 调谐到一个广播电台 2 按MEMO一次 显示屏上闪烁显示 1 3 按 或 选择预设号码 4 再按MEMO将广播电台按照选择的预设号码进行保存 5 重复上述步骤 最多可以预设40个电台 20个MW电台 20...

Page 93: ...的惊叹号是警告用户产品随附重要说明指示的警告标记 重要 设备通风不得受阻 禁止通风孔覆盖报纸 台布 窗帘等物体 禁止将明火火源 例如点燃的蜡烛 放在设备上面 在适宜的气候条件下使用本设备 设备禁止遭受水滴或喷洒 确保设备周围有至少5厘米的距离提供充足的通风 禁止将灌有液体的物体 例如花瓶 放在设备上面 铭牌位于设备背面 耳机和双耳式耳机声音过大可能导致听力受损 收音机主机插头用作一项切断连接装置 收音机主机插头应该保持可以轻松运行 为了完全切断电源输入 设备的收音机主机插头应该从主机上完全切断 收音机主机插头不得有任何遮挡 应该在使用期间可以轻松 接触到 在电快速瞬态脉冲或 和静电现象的影响下 产品可能功能失常 需要用户复位电源 如果以后您需要处置本产品 请注意废弃物电气产品不应当按照家庭废弃物进行处置 请将产品交由废弃 物处置设施进行循环利用处置 请联系当地管理当局或零售商了解循环利用的...

Page 94: ... أصساس PRESETS 3 صس ALARM 4 صس SNOOZE DIMMER 5 صس SLEEP 6 أصساس TUNING 7 صس MEMO 8 صس FUNCTION 9 صس RDS 11 ِىجش د ٛ اٌظ 11 ِمجغ ًّ اٌس 12 صس ON OFF 13 صس AUDIO 14 أصساس VOLUME 15 ٟ ائ ٛ FM ش ١ اٌظغ 16 اٌدضء اٌخبص خ ٠ ثبٌجطبس 17 ِمجظ AC AC IN 18 ِمجظ عّبػخ ْ األر 19 ِمجظ LINE IN وحذة انطاقت ًّ رؼ ٖ ز ػخ ّٛ اٌّد ٍٝ ػ AC 231 51 شرض ٚ أ 4 بد ٠ ثطبس 1 5 ٌذ ٛ ف R14 UM2 C ١ غ ش ِشفمخ Arabic B L A U P U K...

Page 95: ...لذ ٌٛ ا ٓ١ ث 24 HOURS ٚ أ 12 HOURS 3 اػغؾ ٍٝ ػ MEMO ذ ١ ٌٍزأو ف ٛ ع ٚ ِغ ٛ ر خبٔخ اٌغبػبد 4 اػغؾ ٍٝ ػ ٚ أ ذ ٠ ٌزسذ ّخ ١ ل لذ ٌٛ ا اػغؾ ٍٝ ػ MEMO ذ ١ ٌٍزأو ِغ ٛ عز ٚ خبٔخ اٌذلبئك 5 وشس ح ٛ اٌخط ُ سل 4 ٝ زز ُ ز ٠ ػجؾ َ اٌؼب ش ٙ اٌش ٚ َٛ١ٌ ا ٚ ضبط انًُبه ضبط حوقيج انخُبيه ويصذر االسخيقاظ 21 ٟ ف ػغ ٚ االعزؼذاد اػغؾ ال ٛ ِط ٍٝ ػ صس ALARM ٝ زز ش ٙ رظ ػجبسح ALARM OFF ٍٝ ػ اٌشبشخ 2 اػغؾ ٍٝ ػ ٚ أ بس ١ الخز...

Page 96: ...ق FM ٚ أ MW 3 اػغؾ ٍٝ ػ ٚ أ ٌؼجؾ ِسطخ ٛ٠ اٌشاد ثخ ٍٛ اٌّط 4 اػجؾ ٜٛ ِغز د ٛ اٌظ ٍٝ ػ ٜٛ اٌّغز ة ٍٛ اٌّط 5 ا ػغؾ ٍٝ ػ صس AUDIO ثزىشاس بس ١ الخز ػجؾ د ٛ اٌظ ة ٍٛ اٌّط ِغجمب Voice ٚ أ MUSIC ٚ أ NORMAL 5 اػغؾ ٍٝ ػ اٌضس ON OFF ِشح ٜ أخش مبف ٠ إل ً١ رشغ ٛ٠ اٌشاد ٓ١ ٌزسغ لذسح اعزمجبي ٛ٠ اٌشاد FM افشد ٟ ائ ٌٛٙ ا ش ١ اٌظغ MW أدس بص ٙ اٌد ٌٝ إ ػغ ٌٛ ا ٟ األفم العزمجبي ٌٟ ِثب الضبط المسبق لمحطات الراديو 1 اػ...

Page 97: ...د 5 ُ ع ي ٛ ز اٌد بص ٙ ٌٍسفبظ ٍٝ ػ ش ١ ف ٛ ر خ ٠ٛٙ اٌز خ ١ اٌىبف ردٕت ػغ ٚ بء ١ أش ئخ ١ٍِ ً ائ ٛ ثبٌغ ً ِث ٟٔ ا ٚ األ خ ٠ اٌفخبس ٍٝ ػ بص ٙ اٌد ػغ زخ ٌٛ اٌؼجؾ ثبٌخضأخ خٍف بص ٙ اٌد لذ غجت ٠ ػغؾ اد ٛ األط اٌضائذ ِٓ عّبػبد ْ األر عّبػبد ٚ اٌشأط ٟ ف ْ فمذا اٌغّغ ُ ز ٠ َ اعزخذا ً ط ٌّٛ ا ٟ غ ١ اٌشئ ٝ زز ػٕذ ً فظ ا بص ٙ ٌد ً ظ ٠ٚ بص ٙ اٌد لبثال ًّ ٌٍؼ ً ثشى ذ ١ خ ً ٌفظ بص ٙ اٌد رّبِب ِٓ ِظذس اٌطبلخ دت ٠...

Reviews: