background image

22

23

DESCRIPCION  FUNCIONAL

11

12

13

16

15

17

14

12

4

5

1

3

2

10

8

9

6

3

7

1.

Perilla de control de volumen y
encendido/apagado (On/Off)

2.

Perilla de sintonización
(Botón Mono/Stereo)

3.

Pantalla

4.

Compartimiento de la batería

5.

Pestillo de bloqueo/liberación

6.

Botón del RELOJ (CLOCK)

7.

Botón de MODO (MODE)

8.

Botón de MEM

9.

Botón de ESTACIONES EN
MEMORIA (PRESET)

10. Botón de igualación de frecuencias

(PUNCH EQ)

11. Conector AUX estereofónico
12. Ganchos para bolsa desprendible
13. Conexión de antena externa
14. Cordón de línea
15. Conector de salida

de 12 volts de cd

16. Empuñadura suave
17. Manija protectora
18. Bolsa desprendible

(no se muestra)

TIERRA

Radios con doble aislamiento:
Radios con enchufes de dos patillas

Las radios con la marca “Double Insulated”
(Doble aislamiento) no requieren conexión
a tierra. Estas incluyen un sistema espe-
cial de doble aislamiento que cumple con
los requisitos de OSHA y cumple los
estándares aplicables de Underwriters
Laboratories, Inc., de la Asociación de
Estándares Canadienses y el Código
Nacional Eléctrico. Se puede usar las ra-
dios con doble aislamiento en cualquiera
de los tomacorrientes de 120 volts que se
indican en las figuras A y B.

Fig. A

Fig. B

EXTENSIONES ELECTRICAS

en Canadá) el cual indica que puede
ser usado al aire libre.

Asegúrese que su cable de extensión
está correctamente cableado y en
buenas condiciones eléctricas. Cambie
siempre una extensión dañada o hágala
reparar por una persona calificada
antes de volver a usarla.

Proteja su extensión eléctrica de
objetos cortantes, calor excesivo o
areas mojadas.

Desenchufe todas las extensiones
eléctricas durante las tormentas
eléctricas o cuando no piense usarlas
por mucho tiempo.

Las herramientas con doble aislamiento y
clavijas de dos patas pueden utilizarse
indistintamente con extensiones de dos a
tres cables. El calibre de la extensión
depende de la distancia que exista entre la
toma de la corriente y el sitio donde se utilice
la herramienta. El uso de extensiones
inadecuadas puede causar serias caídas
en el voltaje, resultando en pérdida de
potencia y posible daño a la herramienta. La
tabla que aquí se ilustra sirve de guía para la
adecuada selección de la extensión.
Mientras menor sea el número del calibre del
cable, mayor será la capacidad del mismo.
Por ejemplo, un cable calibre 14 puede
transportar una corriente mayor que un cable
calibre 16. Cuando use mas de una extensión
para lograr el largo deseado, asegúrese que
cada una tenga al menos, el mínimo tamaño
de cable requerido. Si está usando un cable
de extensión para mas de una herramienta,
sume los amperes de las varias placas y
use la suma para determinar el tamaño mínimo
del cable de extensión.

Guías para el uso de cables de
extensión

Si está usando un cable de extensión
en sitios al aire libre, asegúrese que
está marcado con el sufijo “W-A” (“W”

7,6

16
16
14
12
10

30,4

14
12
10
10

--

45,7

12
10

--
--
--

60,9

12

--
--
--
--

Calibre mínimo recomendado para

cables de extensiones eléctricas*

* Basado en limitar la caída en el voltaje a 5
volts al 150% de los amperios.

15,2

16
16
14
12
10

Largo de cable de Extensión

en (m)

Amperios

(En la placa)

0 - 5,0

5,1 - 8,0

8,1 - 12,0

12,1 - 15,0
15,1 - 20,0

22,8

16
14
12
10
10

Summary of Contents for 49-24-0280

Page 1: ...UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Cat No No de cat Cat No 49 24 0280 OPERAT...

Page 2: ...paratus handle clean dry and free of oil or grease 7 Do not block any ventilation open ings Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near any heat sources such as ra...

Page 3: ...etermine the required minimum wire size The smaller the gauge number of the wire the greater the capacity of the cord For example a 14 gauge cord can carry a higher current than a 16 gauge cord When u...

Page 4: ...me can be maximized us ing a 28 volt battery pack For your convenience this radio has a deep discharge protection feature that stops the radio if a battery pack is running too low This prevents a full...

Page 5: ...o have other rights that vary from state to state and province to province In those states that do not allow the exclusion of implied warranties or limitation of incidental or consequential damages th...

Page 6: ...s pour tre utilis s l ext rieur et r duisent le risque de choc lectrique 20 Ne faites pas vous m me le d montage de la radio ni le rebobinage du syst me lectrique 21 N exposez pas cet appareil l goutt...

Page 7: ...it moyenne de courant Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e des sigles W A W au Canada indiquant qu elle est ad qu...

Page 8: ...entre les sons monaural et st r ophonique Le son monaural est pr f rable pour couter les programmes de conversation la radio et pour recevoir les signaux radio les plus faibles Station m t o Sept 7 s...

Page 9: ...secondes au maximum pour viter de perdre la pr s lection de stations en m moire 4 Remettez la vis et le couvercle des piles en place MANIEMENT AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de choc lectriqu...

Page 10: ...as Un cargador apropiado para un tipo de bater as podr a crear un riesgo de incendio si se lo usa con otra bater a LEA ENTIENDA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES El incumplimiento de todas las advertenc...

Page 11: ...mando una o varias de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena receptora Aumentar la distancia que separa al equipo del receptor Conectar el equipo a un tomacorriente de otro circuito di...

Page 12: ...a Proteja su extensi n el ctrica de objetos cortantes calor excesivo o areas mojadas Desenchufe todas las extensiones el ctricas durante las tormentas el ctricas o cuando no piense usarlas por mucho t...

Page 13: ...volts Se puede maximizar el tiempo de funcionamiento por medio de una bater a de 28 volts Para su comodidad este radio cuenta con una caracter stica de protecci n que lo apaga si la bater a tiene muy...

Page 14: ...dmio de 12 Volts Cat No 48 11 1960 Cat No 48 11 1900 Para cargar la bater a use s lo los cargadores recomendados Otro tipo de cargador puede hacer explotar la bater a y ocasionar lesiones personales y...

Page 15: ...fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia L...

Reviews: