background image

18

19

4. Monte las dos ruedas rígidas en el extremo 

opuesto del gabinete rodante usando cuatro per-
nos (EE) y arandelas (DD) por rueda.

5. Apriete todos los pernos fi rmemente con una llave.
6. Regrese el gabinete rodante a su posición vertical.

Instalación de la caja sobre el gabinete

PRECAUCIÓN

Pueden requerirse dos perso-
nas para realizar la insta-

lación.

1. Coloque la caja superior sobre el gabinete ro-

dante.

 NOTA:

 Los orifi cios del gabinete están roscados 

y no requieren tuercas.

2. Coloque los dos soportes en la parte posterior del 

producto para asegurar la caja superior al gabinete 
rodante. Coloque los soportes sobre los orifi cios y 
asegúrelos con cuatro tornillos (AA) por soporte.

3. Apriete todos los tornillos fi rmemente con un 

destornillador Phillips.

Instalación de los revestimientos de los 

cajones y el tapete

Coloque los revestimientos en los cajones del 
tamaño correspondiente y el tapete en el área de la 
tapa de la caja para proteger la superfi cie. La cinta de 
doble lado proporcionada puede usarse para sujetar 
el tapete de la tapa de la caja y los revestimientos de 
los cajones para impedir que se deslicen.

Instalación de los protectores

Coloque los cuatro protectores en el gabinete ro-
dante usando dos tornillos (BB) por protector.

Instalación de los soportes del 

almacenamiento del cable

Instale los soportes en el lado derecho del gabinete 
con dos tornillos (AA) por soporte. Coloque los 
soportes de manera que uno esté orientado hacia 
arriba y el otro hacia abajo a fi n de que el cable de 
corriente eléctrica pueda enrollarse alrededor de los 
soportes para su almacenamiento.

OPERACION

ADVERTENCIA

Para evitar lesiones o daños 
a la propiedad, no supere la 

capacidad máxima de los anaqueles. Tenga cui-
dado al mover la caja/gabinete en una pendiente 
o superficie áspera. La caja/gabinete puede 
volcarse si el peso no está distribuido uniforme-
mente del frente hacia atrás y de lado a lado. 
Coloque más de la mitad del peso de carga total 
en el gabinete inferior cuando sea posible.

Bloqueo y desbloqueo de la caja/gabinete

NOTA:

 Los cajones deben cerrarse por completo 

antes de bloquear/desbloquear la unidad.
Inserte la llave. Gírela por completo hacia la izquierda 
para bloquear y completamente hacia la derecha 
para desbloquear. Siempre retire la llave después 
de bloquear y desbloquear.

Uso de los frenos de las ruedas

Para bloquear las ruedas 
pivotantes, pise las palancas 
marcadas con la palabra ON 
(Activado). Asegúrese de 
bloquear ambas ruedas para 
evitar que la caja/gabinete 
ruede o gire. Para desblo-
quear las ruedas, empuje 
hacia abajo las palancas 
marcadas con la palabra 
OFF (Desactivado).

Para mover la caja/gabinete sobre una 

pendiente o superfi cie áspera

Tenga cuidado de que la caja/gabinete no se vuelque 
o desbalancee cuando la mueva sobre una pendiente 
o superfi cie áspera. La pendiente no debe ser supe-
rior a 10 grados. Bloquee la caja/gabinete y asegure 
todos los objetos antes de moverla.

Para rodar la caja/gabinete

La caja/gabinete está diseñada para rodar única-
mente distancias cortas. Solo ruede la caja/gabinete 
usando la manija. No empuje ni jale el armazón de la 
caja/gabinete para moverla pues el producto puede 
volcarse. No modifi que la caja/gabinete de ninguna 
manera. Hacer orifi cios o modifi car la caja/gabinete 
disminuirá la capacidad de carga, lo que puede 
ocasionar que la caja/gabinete colapse, provocando 
una lesión. Bloquee la caja/gabinete y asegure todos 
los objetos antes de rodarla.

Levantamiento de la caja/gabinete

El gabinete y la combinación de caja/gabinete no 
están diseñados para levantarse. Sin embargo, si 
necesita levantarlos, vacíe la caja/gabinete y luego 
coloque correas o una horquilla dentro y junto a 
las ruedas. No levante cajas/gabinetes cargadas. 
Asegúrese de que todos los transeúntes estén ale-
jados antes de levantar la caja/gabinete.

Montaje de cargadores

El gabinete rodante viene equipado con cuatro barras 
de montaje para cargador preinstaladas, ubicadas 
abajo del tomacorriente múltiple. Los montajes para 
cargador son adecuados para sostener cargadores 
de voltajes múltiples MILWAUKEE M18™ y M12™, 
así como cargadores M18™. Para montar un car-
gador, instale un tornillo (DD) en cada barra, luego 
deslice las ranuras en forma de ojo de cerradura del 
cargador sobre los tornillos. Deslice el cargador hacia 
el piso para trabarlo sobre los tornillos.

Cómo retirar los cajones

1. Extienda por completo y vacíe el cajón.
2. Dependiendo del lado, levante o baje la palanca 

de liberación en ambos lados para que los rieles 
puedan brincar los topes. Tire para retirar.

Palanca de liberación

Instalación de los cajones

1. Jale los rieles y el portariel hacia afuera hasta que 

estén completamente extendidos.

2. Sostenga el riel del gabinete mientras lo alinea 

con el riel del cajón.

3. Inserte ligeramente un lado y repita con el otro lado.
4. Empuje lentamente el cajón hasta que esté 

completamente cerrado y enganchado con el riel.

5. Abra y cierre el cajón para comprobar una oper-

ación correcta.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-
siones, comuníquese con 

Soporte Técnico Corporativo Post Venta de 
MILWAUKEE para TODAS las solicitudes de 
reparación y piezas de reemplazo.

Mantenimiento de las herramientas

Mantenimiento de la caja/gabinete

Mantenga su caja/gabinete en buenas condiciones 
adoptando un programa periódico de mantenimiento. 
Antes de usarla, examine la condición general de su 
caja/gabinete. Verifi que que no haya tornillos sueltos, 
desalineación, amarre de las ruedas, piezas rotas 
y cualquier otra condición que pudiera afectar su 
operación segura. No use una caja/gabinete dañada.

Mantenimiento de las ruedas

Engrase las ruedas anualmente usando una grasa 
para rodamientos de alta calidad.

Puntos de 

engrasado

Mantenimiento de los cajones

1. Limpie periódicamente los cajones con un deter-

gente suave y agua.

2. Retire la grasa y el aceite del cajón con un líquido 

de limpieza estándar no infl amable.

3. Se recomienda usar los revestimientos de los ca-

jones para proteger el acabado del interior de los 
cajones y facilitar la limpieza de los mismos. Los 
revestimientos de los cajones pueden limpiarse 
con jabón y agua.

4. Lubrique los rieles dos veces al año con grasa de 

uso general o su equivalente.

Puntos de 
engrasado

Summary of Contents for 48-22-8530

Page 1: ...MIENTO 762 mm 30 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le ris...

Page 2: ...cabinet unstable and tip Only roll the chest cabinet short distances by using the handle provided Secure all items before rolling the chest cabinet Loose items could shift causing the chest cabinet t...

Page 3: ...cabinet if the cord or plug is damaged If damaged have it repaired before use If the plug will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician Chests Cabinets with Three P...

Page 4: ...s Maintaining the Chest Cabinet Keep your chest cabinet in good repair by adopting a regular maintenance program Before use examine the general condition of your chest cabinet Check for loose screws m...

Page 5: ...basculer de s effondrer ou d endommager les glissi res des tiroirs Ne pas ouvrir plusieurs tiroirs la fois Le coffre placard peut basculer entra nant des blessures Tenir les enfants et les curieux bon...

Page 6: ...ter les in structions d assemblage pour le coffre placard appropri N utilisez pas d outils lectriques pour assembler le coffre placard Serrez les boulons avec des cl s main Outils requis Tournevis poi...

Page 7: ...oulev s vider le coffre placard puis placer des bandes ou des fourches l int rieur et c t des roulettes Ne pas soulever des coffres placards charg s S assurer que tous les curieux sont loign s avant d...

Page 8: ...s Ensamble por completo la caja gabinete de con formidad con las instrucciones de ensamblado No deben sobrar piezas La caja debe sujetarse mediante tornillos que pasan por los conectores despu s de qu...

Page 9: ...rse a una terminal alimentada Su m ltiple debe conectarse a un tomacorriente adecuado que est correctamente instalado y co nectado a tierra en cumplimiento con todos los c digos y ordenanzas El enchuf...

Page 10: ...distancias cortas Solo ruede la caja gabinete usando la manija No empuje ni jale el armaz n de la caja gabinete para moverla pues el producto puede volcarse No modifique la caja gabinete de ninguna ma...

Page 11: ...copia del comprobante de compra con el producto devuelto Esta garant a no aplica a da os que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una per...

Reviews: