background image

38

agua impideun contacto adecuado entre material/

segmento. Cuando los segmentos no hacen contacto 

correcto con la superficie que se trabaja, no ocurre el 

efecto “erosión controlada” deseado que mantiene la 

capacidad de taladro de la broca y la broca empieza 

a vidriarse. Esto ocurre especialmente con brocas 

de  tamaños  pequeños.  El  volumen  adecuado  de 

agua varía según el diámetro de la broca. Durante 

la perforación, use solamente agua suficiente para 

limpiar las virutas de la superficie que se trabaja.

Equipo

• 

Asegúrese de que la maquinaria está en buenas 

condiciones  de  funcionamiento.  La  columna,  el 

chasis, la conexión del motor y la base deben estar 

todos  firmemente  conectados  y  no  deben  vibrar 

durante la perforación.

• 

Los motores deben ser de tamaño apropiado 

(amperaje y RPM) para el diámetro de la broca de 

perforación utilizada. Consulte la guía del motor en 

el catálogo.

• 

Asegúrese  siempre  de  que  la  máquina  de  per

-

foración está montada rígidamente con un anclaje 

o una almohadilla de vacío. Cualquier movimiento o 

vibración reducirá la vida de la broca de perforación. 

Ponerse de pie en la base del equipo como forma 

de anclaje es peligroso y no proporciona la rigidez 

necesaria. 

Brocas de perforación de diamante

• En los 2 ó 3 primeros agujeros, use una presión de 

penetración ligera de forma que el diamante nuevo 

se desgaste gradualmente.

• 

Introduzca la broca muy lentamente en la superficie 

que se trabaja. Use una presión de penetración lig

-

era hasta que la corona de la broca haya penetrado 

o “se haya asentado” en el material.

• 

Si  la  broca  de  perforación  encuentra  acero  in

-

crustado, aligere la presión de penetración y deje 

que la broca de perforación vaya a su propio paso. 

No fuerce la broca. Normalmente el agua alrededor 

de la broca saldrá más clara cuando se encuentra 

acero incrustado. No permite ninguna vibración de 

ningún tipo ya que el diamante se romperá irrepa

-

rablemente o se saldrá la broca.

• 

Mantenga las brocas afiladas.

Vidriado de la broca y pasadores de 

seguridad del motor de perforación con 

diamante.

El agarrotamiento de la broca puede estar causado 

por una de dos cosas: una broca roma (vidriada) o 

un equipo mal estabilizado.

Causas del vidriado de las brocas:

• RPM no correcto para el tamaño de la broca

• 

Excesiva presión de penetración

• 

Insuficiente presión de penetración

• 

Alto contenido de acero en la superficie que se trabaja

• 

Insuficiente presión de penetración

• 

Material inerte duro y en grandes cantidades

• 

Demasiada agua

• 

Insuficiente potencia del motor

Una  broca  afilada  tiene  normalmente  una  buena 

exposición de los diamantes y cortará/molerá casi 

cualquier cosa que se ponga en su camino, incluy-

endo acero incrustado.

Procedimiento para afilar las brocas de 

perforación

Para  que  funcionen  eficazmente,  las  brocas  de 

perforación de diamante deben mantener una buena 

exposición de los diamantes. Muchos factores co

-

laboran en que tenga lugar el ciclo de “erosión con

-

trolada” del segmento de la herramienta. Cuando se 

altera este ciclo de “erosión controlada”, la broca se 

puede quedar roma o “vidriada”. El vidriado se hace 

perceptible cuando la velocidad de penetración de 

la perforación se reduce dramáticamente o la broca 

no corta. Examine la broca inmediatamente. Si los 

diamantes se desprenden con el agua junto con el 

metal, entonces es que están vidriados o no están 

expuestos suficientemente.

Los siguientes pasos corregirán frecuentemente el 

problema:

1. Reduzca  el  flujo  del  agua  hasta  que  sea  muy 

fangosa. Continúe usando una cantidad mínima 

de agua hasta que aumente la penetracion. 

2. Si la broca no abre la brecha, retírela del agujero. 

Eche en la brecha una capa gruesa de arena 

silícea (cuanto más gruesa mejor).

3. Continúe  perforando  durante  aproximadamente 

de unos 3 a 5 minutos con muy poca agua y unas 

RPM bajas si es posible.

4. Aumente gradualmente el flujo de agua para lavar 

la arena de la brecha.

5. Repita como sea necesario.

Los efectos del acero en la perforación

• Para que las brocas de perforación impregnadas de 

diamante se puedan autoafilar, necesitan interactuar 

con  un  material  abrasivo.  Este  material  abrasivo 

desgasta la composición de metal de la matriz del 

segmento. Cuando esto se ha hecho, los diamantes 

afilados están expuestos y la acción de trituración 

creada por los diamantes continúa.

• El metal incrustado (barra para armadura del hor-

migón) no es un material abrasivo. No proprociona el 

grado de abrasión requerido para que ocurra el des

-

gaste de la matriz y para que se expongan los diaman-

tes afilados incrustados en la matriz del segmento.

• Si los segmentos de la broca se exponen en un alto 

grado al metal incrustado, se produce el vidriado. 

El  vidriado  impide  que  la  broca  corte  y  perfore.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, desconecte siempre 

la herramienta antes de darle cualquier manten

-

imiento. Nunca desarme la herramienta. Acuda 

a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS 

las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y 

mantenga su herramienta en buenas condiciones. 

Inspeccione la herramienta para problemas como 

ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas 

de  partes  móviles,  piezas  rotas  o  cualquier  otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de 

la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de 

Servicio  MILWAUKEE  para  reparación.  Después 

de  6  meses  a  un  año,  dependiendo  del  uso 

dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio  

MILWAUKEE más cercano para la inspección.

Summary of Contents for 4004-20

Page 1: ...comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual HEAVY DUTY DIAMOND CORING EQUIPMENT EXTRA ROBUSTE OUTILLAGE DE CAROTTAGE AU DIAMANT EQUIPO...

Page 2: ...A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the pow...

Page 3: ...Have dam aged parts repaired or replaced by a MILWAUKEE service facility WARNING To reduce the risk of injury in ap plications that produce a consid erable amount of dust use an OSHA compliant dust ex...

Page 4: ...e sure it is marked with the suffix W A W in Canada to indicate that it is acceptable for outdoor use Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical condition Always replace a da...

Page 5: ...y have a special double insulation system which satisfies OSHA requirements and complies with the applicable stan Fig C Fig D dards of Underwriters Laboratories Inc the Canadian Standard Asso ciation...

Page 6: ...izontal wall coring the ammeter gauge must face upward in view of the operator Otherwise water flow from the water shut off valve might drip into the outlets on the meter box Mounting the Dymodrill Mo...

Page 7: ...t off valve components from the accessory bag The copper washers inside the bag are for bit installation 2 Insert the hose adapter into the hose nut Then insert the rubber washer into the hose nut 3 I...

Page 8: ...asket on the underside of the pad to make sure it isn t worn cracked or torn If it is immediately replace the gasket otherwise the vacuum pad may not hold the rig securely To replace the gasket see Re...

Page 9: ...ct the other end of the vacuum hose to the coupler on the vacuum pump following the same procedure 5 The vacuum pump may be set on a dry surface away from the rig or mounted to the base of the Dy mori...

Page 10: ...ork Surface Always monitor the vacuum gauge during coring If water collects in the vacuum pump filter jar empty it to prevent damage to the pump WARNING To reduce the risk of injury do not operate the...

Page 11: ...n effect which maintains bit sharp ness does not occur and the bit begins to glaze This happens especially with smaller diameter bits Adequate water volume varies according to the bit diameter Use onl...

Page 12: ...ous bead of rubber cement Cat No 44 22 0060 in the entire bottom of the groove 3 Immediately place a new gasket Cat No 43 44 0570 in the groove and press firmly in place 4 Turn the pad over and place...

Page 13: ...ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR RANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM...

Page 14: ...a on moins dangereuse s il est utilis dans les limites pr vues Ne pas utiliser l outil lectrique si le commutateur nepermetpasdelemettreenmarcheoudel arr ter Tout outil lectrique qui ne peut pas tre c...

Page 15: ...es les situations dont le r sultat est dangereux Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d op ration ou si vous pensez que le travail d passe votre capacit veuillez contact...

Page 16: ...a trois dents La fiche du cordon doit tre Fig B Fig A branch e sur une prise correcte ment mise la terre voir Figure A et B De cette fa on si une d fec tuosit dans le circuit lectrique de l outil surv...

Page 17: ...ndroits humides ou mouill s Calibres minimaux recommand s pour les cordons de rallonge Fiche signal tique Amp res Longueur du cordon de rallonge m 7 6 12 2 22 8 30 4 45 7 60 9 0 5 0 5 1 8 0 8 1 12 0 1...

Page 18: ...tre 13 Desserrez le verrou du berceau et abaissez le berceau jusqu ce que l engrenage cr maill re s engage 14 Resserrez le verrou du berceau Montage du coffret d amp rem tre Pour tous les mod les Unco...

Page 19: ...carottiers Dymobit standard et premium pour forer dans une vari t de mat ri aux tels le b ton coul le b ton arm d acier et le b ton arm pr contraint Employez des carottiers propres et vifs 1 Pour ins...

Page 20: ...ur certaines t ches vous pourrez opter pour l ancrage avec chevilles expansion comme moyen de caler l outillage Les chevilles d ancrage et la rallonge t lescopique ne sont pas comprises dans les outil...

Page 21: ...la pompe vide sur le chassis Dy morig alignez le petit trou de la base de la pompe sur le goujon filet du coussin faisant saillie au centre de la base du chassis 6 Branchez la pompe sur une prise de c...

Page 22: ...uses Dymodrill sont pourvues d une vanne d arr t d eau int gr e pour contr ler le d bit d eau autour et l int rieur du carottier L eau sert refroidir le carottier et vacuer les d bris de forage Lectur...

Page 23: ...te N B Si le chassis se d place durant le carottage arr tez le moteur replacez le chassis et recom mencez forer 9 Surveillez le d bit d eau voir Carottage au dia mant G n ralement le d bit d eau devra...

Page 24: ...des d bris de carottage Outillage Assurez vous que la machinerie est en bon tat de marche Le montant le chassis le moteur et la base devraient tre fermement fix s pour viter toute vibration durant le...

Page 25: ...le joint d tanch it du cous sin vide un centre service MILWAUKEE accr dit ou remplacez le vous m me de la fa on suivante 1 Enlevez le vieux joint et nettoyez parfaitement la rainure de la vieille coll...

Page 26: ...ON OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS TRE APPLICABLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QU ELLE SOIT...

Page 27: ...odemasiado Mantengaunbuen contacto entre los pies y el suelo y mantenga el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas V stase adecu...

Page 28: ...rde el vac o la ventosa se soltar de la pieza de trabajo Al perforar muros o cielos rasos aseg rese de proteger a las personas y el rea de trabajo del otro lado La broca puede extenderse por el orific...

Page 29: ...p res 20 Protecci n del motor Pasador de seguridad Velocidad RPM Baja 450 Alta 900 Di metro recomendado en agregado medio Baja 152 mm 254 mm 6 10 Alta 51 mm 152 mm 2 6 Cat No 4096 Amp res 20 Protecci...

Page 30: ...t ndares Fig C Fig D CSA y el C digo Nacional de Electricidad Las herramientas con doble aislamiento pueden ser usa das en cualquiera de los toma corriente de 120 Volt mostrados en las Figuras C y D A...

Page 31: ...2 tornillos prisioneros negros de cabeza hueca que se encuentran en la base 4 Enrosque los cuatro 4 mangos que se propor cionan en una bolsa de accesorios por separado a la parte central del ensambla...

Page 32: ...ficiente para instalar la broca posteriormente Apriete el cierre de la horquilla NOTA Si es dif cil mover la horquilla por la colum na afloje los tornillos prisioneros siguiendo las in strucciones en...

Page 33: ...manguera 3 Inserte el conjunto de la tuerca de la manguera en la v lvula de cierre y apri telo bien con la llave de tuerca de boca tubular que se suministra Algu nas de las roscas del adaptador de la...

Page 34: ...no se fije debidamente Antes de usar una almohadilla de vac o siempre aseg rese de que la junta debajo de la almohadilla no est desgastado agrietado ni roto Si lo est sustit yalo inmediatamente de lo...

Page 35: ...de la ranura en la base 4 Conecte un extremo de la manguera de aspiraci n que viene con el kit al acoplador de la l nea de aspiraci n de la almohadilla de vac o Para esto debe estirar el collar n de...

Page 36: ...el rea de trabajo no tiene cables escondidos antes de iniciar la perforaci n Procedimiento de perforaci n 1 Seleccione e instale una broca de acuerdo con las pautas en Selecci n e instalaci n de una...

Page 37: ...ante Rigidez del Dymoring Condici n de la m quina RPM del motor de perforaci n Presi n aplicada a la broca por el operador Cantidad de acero Tama o del acero incrustado Edad del hormig n Agregado tama...

Page 38: ...camino incluy endo acero incrustado Procedimiento para afilar las brocas de perforaci n Para que funcionen eficazmente las brocas de perforaci n de diamante deben mantener una buena exposici n de los...

Page 39: ...e el polvo y los restos de los fieltros y limpie el recipiente de pl stico A continuaci n vuelva a colocar los fieltros en el tubo de pl stico y coloque el recipiente en el ensamblaje del filtro ADVER...

Page 40: ...NCLUYENDO SIN LIMITACI N CUALQUIER GARANT AIMPL CITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARAUN FIN O USO ESPE C FICO EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY DICHAS GARANT AS...

Reviews: