background image

6

ACCESSORIES

WARNING

Use only recommended accesso-

ries. Others may be hazardous.

For a complete listing of accessories, go online to 

www.milwaukeetool.com or contact a distributor.

SERVICE - UNITED STATES

1-800-SAWDUST

 

(1.800.729.3878)

Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST

or visit 

www.milwaukeetool.com

Contact Corporate After Sales Service Technical 

Support  with  technical,  service/repair,  or  warranty 

questions. 
Email: [email protected]
Become  a  Heavy  Duty  Club  Member  at 

www.milwaukeetool.com  to  receive  important 

notifications regarding your tool purchases.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

or visit www.milwaukeetool.ca

LIMITED  WARRANTY                     

USA & CANADA

Every MILWAUKEE Outdoor Power Equipment Product* (see exceptions 

below) is warranted to the original purchaser only to be free from defects 

in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE 

will repair or replace any part on an outdoor power equipment product 

which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective 

in material or workmanship for a period of three (3) years after the date of 

purchase unless otherwise noted. Return of the outdoor power equipment 

to a MILWAUKEE factory Service Center location or participating MILWAU-

KEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required. A 

copy of the proof of purchase should be included with the return product. 

This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to 

be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE 

authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, 

lack of maintenance, or accidents.

Normal Wear: Many outdoor power equipment products need periodic parts 

replacement and service to achieve best performance. This warranty does 

not cover repair when normal use has exhausted the life of a part including, 

but not limited to trimmer head, trimmer head spool, cutting lines, blades, 

chains, blower tubes, brushes, o-rings, and seals.

*This warranty does not cover Cordless Battery Packs or Reconditioned 

Product. There are separate and distinct warranties available for these 

products.

MILWAUKEE does not cover freight or labor charges associated with the 

inspection and testing of outdoor power equipment products which are 

found by MILWAUKEE not to be a valid warranty claim. A valid warranty 

claim must be substantiated by the discovery of defective material or 

workmanship by MILWAUKEE.

ACCEPTANCE  OF  THE  EXCLUSIVE  REPAIR AND  REPLACEMENT 

REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT 

FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO 

NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE 

THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR 

ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAM-

AGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES 

OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE 

TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT 

LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES 

DO  NOT ALLOW THE  EXCLUSION  OR  LIMITATION  OF  INCIDENTAL 

OR  CONSEQUENTIAL  DAMAGES,  SO THE ABOVE  LIMITATION  OR 

EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE 

AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR 

ORAL. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS 

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY 

IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PAR

-

TICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS 

NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED 

TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS 

DESCRIBED ABOVE.  SOME  STATES  DO  NOT ALLOW  LIMITATIONS 

ON  HOW  LONG AN  IMPLIED  WARRANTY  LASTS,  SO THE ABOVE 

LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU 

SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS 

WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.

Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service section of 

MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST 

(1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and 

non-warranty service on a Milwaukee electric power tool.

RÈGLES DE SÉCURITÉ 

GÉNÉRALES RELATIVES AUX 

L'OUTIL ÉLECTRIQUE

AVERTISSEMENT

Lire toutes les consignes 

de  sécurité,  consignes, 

illustrations et spécifications fournies avec cet 

l'outil  électrique. 

Ne pas suivre l’ensemble des 

règles et instructions peut entraîner une électrocu-

tion,  un  incendie  ou  des  blessures  graves. 

Con-

server les règles et les instructions à des fins de 

référence ultérieure. 

Le terme «l'outil électrique» 

figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie 

à l’outil électrique à alimentation par le réseau (à 

cordon) ou par batterie (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et 

bien éclairée. 

Le désordre et le manque de lumière 

favorisent les accidents.

• Ne pas utiliser d’outils électriques dans des at

-

mosphères explosives, par exemple en présence 

de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les 

outils électriques produisent des étincelles risquant 

d'enflammer les poussières ou vapeurs.

• S’assurer que les enfants et les curieux se trou

-

vent à une bonne distance au moment d’utiliser 

un outil électrique. 

Les distractions peuvent causer 

une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

• Les fiches des outils électriques doivent cor

-

respondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais 

modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. 

Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec 

des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non 

modifiées réduisent le risque de choc électrique.

• Éviter tout contact avec des surfaces mises à 

la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des 

cuisinières et des réfrigérateurs. 

Le risque de choc 

électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.

• Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou 

l'humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils 

accroît le risque de choc électrique.

• Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. 

Ne  jamais  utiliser  le  cordon  d’alimentation 

pour transporter l’outil électrique et ne jamais 

débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. 

Garder  le  cordon  à  l'écart  de  la  chaleur,  de 

l'huile, des objets tranchants et des pièces en 

mouvement. 

Un cordon endommagé ou emmêlé 

accroît le risque de choc électrique.

• Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 

spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon 

conçu pour l'usage extérieur réduit les risques de 

choc électrique.

• Si l’utilisation d’un outil électrique est inévitable 

dans un endroit humide, utiliser une source 

d’alimentation munie d’un disjoncteur de fuite 

de terre.

 L’utilisation d’un disjoncteur de fuite de 

terre réduit le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ INDIVIDUELLE

• Rester attentif, prêter attention au travail et 

faire  preuve  de  bon  sens  lors  de  l'utilisation 

de  tout  outil  électrique.  Ne  pas  utiliser  cet 

appareil en cas de fatigue ou sous l’influence 

de  l’alcool,  de  drogues  ou  de  médicaments. 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un 

outil électrique peut entraîner des blessures graves.

Summary of Contents for 3001-20

Page 1: ...ERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...er live and could give the operator an electric shock Keep all power cords and cables away from cutting area Power cords or cables may be hidden in hedges or bushes and can be accidentally cut by the...

Page 4: ...pping the Tool 1 WARNING Always remove the blade cover before use 2 Hold the front and trigger handles securely WARNING Blade is sharp Keep hands and body away from blade 3 To start the tool push the...

Page 5: ...ng Tool Keep your tool battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program Inspect your tool for issues such as undue noise misalignment or binding of moving parts breaka...

Page 6: ...ORAPAR TICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW SUCH IMPLIED WARRANTIESARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE SOME STATES...

Page 7: ...sque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff...

Page 8: ...s et la garde durant l utilisation L utilisation du taille haies sans avoir install es les poign es et la garde pourra causer des blessures physiques graves Ne pas utiliser la garde en tant que poign...

Page 9: ...igne la protection avant 3 Pour enlever retirer le fourreau de la lame Il pourrait tre n cessaire de tirer avec un peu de force jusqu ce que le fourreau se d gage de la d tente pr s de la protection A...

Page 10: ...le chargeur Pour toute r paration consultez un centre de service MILWAUKEE ac cr dit Entretien de l outil Gardez l outil en bon tat en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil...

Page 11: ...EXON RATION N EST PAS PERMISE PAR LA LOI LA DUR E DE CES GARANTIES IM PLICITES EST LIMIT E LA P RIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TELQUE CELAEST D CRIT PR C DEMMENT CERTAINS TATS ET PROVINCES N...

Page 12: ...s Verifique que no haya desalin eaci n amarre de partes m viles partes rotas o alguna otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el ctrica Si se da a aseg rese de que la herr...

Page 13: ...os 4 5 m 15 durante el uso Los objetos pueden salir volando o rebotar en todas direcciones Los mangos y la guarda deben estar instalados correctamente durante el uso Usar la podadora sin ambos mangos...

Page 14: ...Siempre apague la herra mienta entre cortes o al trans portarla de un lugar a otro No cargue la herra mienta con el dedo en el gatillo El arranque acci dental puede causar graves lesiones personales T...

Page 15: ...s reparaciones Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones Inspeccione la herramienta para problemas como ruidos indeb...

Page 16: ...SECUENCIA DE ALG N DA O FALLA O DEFECTO EN NING N PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMACIONES POR P RDIDA DE UTILIDADES ALGU NOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSI N O LIMITACI N DE RESPONSABILIDAD POR...

Reviews: