background image

13

REGLAS ESPECIFICAS DE 

SEGURIDAD PARA 

CORTADORAS DE SETOS

• 

PELIGRO

Mantenga todas las partes del 

cuerpo alejadas de la hoja. No 

retire el material cortado ni sujete el material a 

cortar  cuando  las  cuchillas  estén  en  mov

-

imiento. 

Las cuchillas continúan moviéndose 

después de que se apaga el interruptor. Un mo

-

mento de distracción mientras opera el cortasetos 

puede resultar en lesiones personales graves.

• Lleve el cortasetos por el mango delantero 

con la cuchilla detenida y tenga cuidado de 

no operar ningún interruptor de encendido. 

El transporte adecuado de la podadora de setos 

reducirá el riesgo de puesta en marcha involuntaria 

y lesiones personales resultantes de las cuchillas.

•Cuando transporte o almacene la podadora de 

arbustos, siempre coloque la cubierta de la hoja.

 

El manejo adecuado de la podadora de arbustos 

disminuirá el riesgo de encendido involuntario que 

resulte en lesiones personales por las hojas.

•Al liberar material atascado o darle mantenimiento 

a la unidad, asegúrese de que todos los inter

-

ruptores eléctricos estén apagados y la batería 

sea extraída o esté desconectada. 

La operación 

inesperada de la podadora de arbustos mientras retira 

material atascado o le da servicio puede provocar 

lesiones personales graves.

•Sostenga la herramienta eléctrica únicamente de 

las superficies de empuñadura aisladas, ya que 

la hoja de la cuchilla puede entrar en contacto 

con cableado oculto.

 Las hojas de la cuchilla que 

entren en contacto con un cable que conduzca 

electricidad pueden hacer que las partes metálicas 

de la herramienta eléctrica se electrifiquen y podrían 

ocasionar una descarga eléctrica al operador.

•Mantenga todos los cables eléctricos alejados 

del área de corte. 

Los cables eléctricos pueden 

estar ocultos en arbustos y la hoja puede cortarlos 

accidentalmente.

•No  utilice  la  podadora  de  arbustos  en  malas 

condiciones del clima, particularmente cuando 

exista el riesgo de relámpagos. 

Esto disminuye el 

riesgo de que sea golpeado por un rayo.

•Use ambas manos al operar la podadora.

 Usar 

una mano puede causar la pérdida de control y 

provocará lesiones personales graves.

•No utilice la herramienta mientras está en un 

soporte  inestable. 

Un apoyo estable en una 

superficie  sólida  permite  un  mejor  control  de  la 

herramienta en situaciones inesperadas.

•Riesgo de lesiones en los ojos. Mantenga a la 

gente alrededor a una distancia de por lo menos 

4,5 m (15') durante el uso. Los objetos pueden 

salir volando o rebotar en todas direcciones.

•Los mangos y la guarda deben estar instalados 

correctamente durante el uso. 

Usar la podadora 

sin ambos mangos y sin la guarda instalada puede 

causar lesiones personales graves.

•No use la la guarda como mango.

•Antes de encender la podadora, revise que el 

área no tenga objetos ocultos, como alambres, 

cercas, etc.

 Golpear un objeto sólido podría causar 

la pérdida de control y lesiones personales graves.

•No encienda la podadora cuando la hoja esté 

en contacto con un objeto.

 Permita que la her-

ramienta alcance la velocidad máxima antes de 

empezar a trabajar.

•Nunca corte ningún material con un diámetro may-

or a 19 mm (3/4"). 

La herramienta puede atascarse 

o dar un contragolpe, causando un riesgo de lesión.

• Siempre quite la batería cuando la herramienta 

no esté en uso.

• Siempre use el sentido común y tenga precaución 

al usar las herramientas. 

No es posible anticipar 

cada situación que podría causar un peligro. No use 

esta herramienta si no comprende estas instruc-

ciones operativas o si siente que el trabajo supera 

su capacidad; contacte a Milwaukee Tool o a un 

profesional capacitado para obtener información 

adicional o capacitación.

• Conserve las etiquetas y las placas nominales.

 

Incluyen información importante. Si son ilegibles o no 

están presentes, comuníquese con un centro de servi-

cio MILWAUK  EE para obtener un reemplazo gratuito.

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por 

el  lijado  eléctrico,  aserrado, 

pulido, taladrado y otras actividades de construcción 

contienen químicos identificados como causantes 

de cáncer, defectos congénitos u otros daños repro-

ductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

• plomo de pintura basada en plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y 

• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

  Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo 

de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. 

Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje 

en un área bien ventilada y trabaje con equipo de 

seguridad aprobado, como mascarillas protectoras 

contra polvo especialmente diseñadas para filtrar 

partículas microscópicas.

ESPECIFICACIONES

Cat. No. ..................................................... 3001-20

Volts

..............................................................

18 CD

Tipo de batería

 .............................................

M18™

Tipo de cargador

 ..........................................

M18™

Longitud de la cuchilla

 .......................457 mm (18")

Capacidad de corte (diámetro)

 ...........19 mm (3/4")

Velocidad de corte

 ................................ 3 400 SPM

Temperatura ambiente recomendada 

   para operar

 ................

-18°C a 50°C (0°F a 125°F)

DESCRIPCION FUNCIONAL 

1. 

Cuchillas

2. 

Protección

3. 

Asa delantera

4. 

Botón de bloqueo

5. 

Asa del gatillo

6. 

Gatillo

2

3

1

5

4

6

Summary of Contents for 3001-20

Page 1: ...ERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...er live and could give the operator an electric shock Keep all power cords and cables away from cutting area Power cords or cables may be hidden in hedges or bushes and can be accidentally cut by the...

Page 4: ...pping the Tool 1 WARNING Always remove the blade cover before use 2 Hold the front and trigger handles securely WARNING Blade is sharp Keep hands and body away from blade 3 To start the tool push the...

Page 5: ...ng Tool Keep your tool battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program Inspect your tool for issues such as undue noise misalignment or binding of moving parts breaka...

Page 6: ...ORAPAR TICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW SUCH IMPLIED WARRANTIESARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE SOME STATES...

Page 7: ...sque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff...

Page 8: ...s et la garde durant l utilisation L utilisation du taille haies sans avoir install es les poign es et la garde pourra causer des blessures physiques graves Ne pas utiliser la garde en tant que poign...

Page 9: ...igne la protection avant 3 Pour enlever retirer le fourreau de la lame Il pourrait tre n cessaire de tirer avec un peu de force jusqu ce que le fourreau se d gage de la d tente pr s de la protection A...

Page 10: ...le chargeur Pour toute r paration consultez un centre de service MILWAUKEE ac cr dit Entretien de l outil Gardez l outil en bon tat en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil...

Page 11: ...EXON RATION N EST PAS PERMISE PAR LA LOI LA DUR E DE CES GARANTIES IM PLICITES EST LIMIT E LA P RIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TELQUE CELAEST D CRIT PR C DEMMENT CERTAINS TATS ET PROVINCES N...

Page 12: ...s Verifique que no haya desalin eaci n amarre de partes m viles partes rotas o alguna otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el ctrica Si se da a aseg rese de que la herr...

Page 13: ...os 4 5 m 15 durante el uso Los objetos pueden salir volando o rebotar en todas direcciones Los mangos y la guarda deben estar instalados correctamente durante el uso Usar la podadora sin ambos mangos...

Page 14: ...Siempre apague la herra mienta entre cortes o al trans portarla de un lugar a otro No cargue la herra mienta con el dedo en el gatillo El arranque acci dental puede causar graves lesiones personales T...

Page 15: ...s reparaciones Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones Inspeccione la herramienta para problemas como ruidos indeb...

Page 16: ...SECUENCIA DE ALG N DA O FALLA O DEFECTO EN NING N PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMACIONES POR P RDIDA DE UTILIDADES ALGU NOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSI N O LIMITACI N DE RESPONSABILIDAD POR...

Reviews: