background image

FR
EN
DE
ES

IT

PT
NL
SV

DA

NO

FI

HU
CS
RU
RO

PL
SL

HR

ET

LT
LV

SK

BG
UK

TAILLE-HAIE À ESSENCE 

MANUEL D’UTILISATION 

1

PETROL HEDGE TRIMMER 

USER’S MANUAL 

14

BENZINBETRIEBENE HECKENSCHERE 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

26

CORTASETOS DE GASOLINA 

MANUAL DE UTILIZACIÓN 

39

TOSASIEPI A BENZINA 

MANUALE D’USO 

52

RECORTADOR DE SEBES A GASOLINA 

MANUAL DE UTILIZAÇÃO 

65

BENZINE-HEGGENSCHAAR 

GEBRUIKERSHANDLEIDING 78

BENSINDRIVEN HÄCKTRIMMER 

INSTRUKTIONSBOK 

91

BENZINDREVET HÆKKEKLIPPER 

BRUGERVEJLEDNING 

103

BENSINDREVET HEKKSAKS 

BRUKSANVISNING 115

BENSIINIKÄYTTÖINEN PENSASLEIKKURI 

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 

127

BENZINES SÖVÉNYVÁGÓ 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 

139

BENZÍNOVÝ PLOTOSTŘIH 

NÁVOD K OBSLUZE 

151

 БЕНЗИНОВЫЙ ТРИММЕР 

РУКОВОДСТВО ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ

 

163

UNEALTĂ CU BENZINĂ PENTRU TUND GARDUL VIU 

MANUAL DE UTILIZARE 

178

BENZYNOWA PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTU 

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

190

BENCINSKI OBREZOVALNIK ZA ŽIVE MEJE 

UPORABNIŠKI PRIROČNIK 

203

BENZINSKI TRIMER ZA ŽIVICU 

KORISNIČKI PRIRUČNIK 

215

BENSIINIMOOTORIGA HEKILÕIKUR 

KASUTAJAJUHEND 

227

BENZINU VAROMOS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS 

NAUDOJIMO VADOVAS 

239

BENZĪNA DZINĒJA KRŪMU ŠĶĒRES 

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 

251

BENZÍNOVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT 

NÁVOD NA POUŽITIE 

263

БЕНЗИНОВА НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ 

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 

275

БЕНЗИНОВИЙ КУЩОРІЗ 

КЕРІВНИЦТВО ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

288

Important!

  

It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining, and 

operating the product.

RHT25X60RO

Summary of Contents for RHT25X60RO

Page 1: ...NÁLATI ÚTMUTATÓ 139 BENZÍNOVÝ PLOTOSTŘIH NÁVOD K OBSLUZE 151 БЕНЗИНОВЫЙ ТРИММЕР РУКОВОДСТВО ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ 163 UNEALTĂ CU BENZINĂ PENTRU TUND GARDUL VIU MANUAL DE UTILIZARE 178 BENZYNOWA PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTU INSTRUKCJA OBSŁUGI 190 BENCINSKI OBREZOVALNIK ZA ŽIVE MEJE UPORABNIŠKI PRIROČNIK 203 BENZINSKI TRIMER ZA ŽIVICU KORISNIČKI PRIRUČNIK 215 BENSIINIMOOTORIGA HEKILÕIKUR KASUTAJAJUHEND 227 BE...

Page 2: ...relése karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben található utasításokat Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare efectuarea întreținerii și operarea produsului Uzmanību Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas apkopes un preces darbināšanas Dėmesio Tähtis Prieš surenkant prižiūrint ir naudojant gaminį būtina perskaity...

Page 3: ...viter toute blessure grave Tenez toujours le taille haies des deux mains lorsque vous l utilisez Prenez garde à la projection d objets au sol et dans les airs Maintenez les visiteurs en particulier les enfants et les animaux domestiques à une distance d au moins 15m de la zone de travail Pour réduire les risques de blessures ou de dommages évitez tout contact avec les surfaces chaudes Ne fumez pas...

Page 4: ...E Contacteur d allumage O Stop I Fonctionnement Cet outil est conforme à l ensemble des normes réglementaires du pays de l UE où il a été acheté Marque de qualité EurAsian Marque de conformité ukrainienne 105 Niveau de pression acoustique garanti et niveau acoustique de 105 dB Les symboles suivants et les noms qui leur sont associés permettent d expliquer les différents niveaux de risques liés à l...

Page 5: ...personnes en particulier des enfants ou des animaux familiers se trouvent à proximité Portez des vêtements adéquats Ne portez pas de vêtements amples cravates ou bijoux qui pourraient se coincer et vous entraîner vers les éléments mobiles AVERTISSEMENT L utilisation de tout outil à moteur comporte le risque que soient projetés des objets étrangers vers vos yeux les blessant gravement Avant d utili...

Page 6: ... support instable Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment Le fabricant ne recommande pas l utilisation d escabeaux ou d échelles Si vous devez tailler à une plus grande hauteur utilisez un outil ayant une plus grande élongation N utilisez pas la machine si son dispositif de coupe est endommagé ou usé de façon excessive Pour réduire les risques d incendie gardez le moteur et le si...

Page 7: ...ieur à 32 mm ou qui sont visiblement trop grosses pour pénétrer dans la lame Coupez les grosses branches à l aide d une scie à main ou d un élagueur Assurez vous de maintenir le moteur à l écart des matériaux combustible lorsqu il est en fonctionnement ou qu il est chaud afin de réduire les risques d incendie RISQUES RÉSIDUELS Même lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions il reste im...

Page 8: ...ération ou modification de ce type constitue un mésusage et peut entraîner des dangers susceptibles de provoquer des blessures graves Vous pouvez effectuer les réglages et réparations décrits dans ce manuel Pour les autres réparations contactez un service après vente agréé Les conséquences d un mauvais entretien peuvent être entre autre un excès de calamine entraînant une baisse des performances e...

Page 9: ...e ou bien le filtre est peut être bouché Remplacez le bouchon du réservoir de carburant avec un bouchon de rechange identique fourni par un centre de service agréé si besoin AVERTISSEMENT Un bouchon d essence qui fuit entraîne un risque d incendie et doit être remplacé immédiatement Le non respect de cette précaution peut entraîner un incendie qui causerait de graves blessures BOUGIE D ALLUMAGE Vo...

Page 10: ...gnée arrière 10 Verrou de la commande d accélération 11 Bouton poussoir marche 12 Poignée du lanceur 13 Commande de starter 14 Antiparasite 15 Poignée avant 16 Écran de protection 17 Clé de service MONTAGE DÉBALLAGE Votre taille haie est livré complètement monté Assurez vous que tous les éléments listés sont bien présents Vérifiez le produit avec soin afin de vous assurer qu il n a pas été cassé o...

Page 11: ...r contenir de l essence Le moteur fonctionne avec de l essence sans plomb pour véhicules avec un indice d octane de 91 R M 2 ou plus N utilisez aucun type de carburant ou d huile de mélange distribué dans les stations service cela inclut l huile et le carburant de mélange pour les mobylettes motos etc Utilisez une huile de synthèse 2 temps uniquement N utilisez pas d huile pour voiture ou d huile ...

Page 12: ...plie NOTE Si le moteur vient de s arrêter et que vous n avez pas rempli le réservoir d essence n appuyez pas sur la poire d amorçage Si vous remplissez le réservoir d essence vous devez réamorcer le moteur 3 Mettez le levier de starter en position 4 Tirez sur la poignée du lanceur jusqu à ce que le moteur démarre 5 Enfoncez le verrouillage de l accélérateur ainsi la gâchette de l accélérateur pour...

Page 13: ...UE Si le moteur ne démarre pas répétez la procédure à partir de l étape 5 Ne répétez pas cette procédure plus d une fois Si après la seconde tentative le moteur n est toujours pas démarré référez vous aux instructions de moteur noyé dans la section Dépannage de ce manuel Pour arrêter le moteur Mettez le contacteur en position o arrêt AVERTISSEMENT Quand le moteur démarre alors que la commande d ac...

Page 14: ...que les tiges soient directement introduites dans la lame de coupe Les pousses les plus anciennes ont des tiges plus épaisses et seront taillées plus efficacement en effectuant un mouvement de scie UTILISATION DU TAILLE HAIES Voir figure 7 AVERTISSEMENT Lisez les informations de sécurité relatives à l utilisation sûre de la lame Des précautions extrêmes doivent être prises lors de l utilisation de...

Page 15: ...us difficile à tirer que lorsque de nouvelles Contactez un service après vente Le moteur démarre mais n accélère pas correctement Le moteur prend approximativement trois minutes pour être chaud Laissez le moteur complètement se réchauffer Si le moteur n accélère pas après trois minutes contactez un réparateur Le moteur démarre mais tourne à pleine vitesse uniquement à demi starter Il faut régler l...

Page 16: ...injury do not touch cutting blades Hold and operate the hedge trimmer properly with both hands Beware of thrown or flying objects Keep all bystanders especially children and pets at least 15m from the operating area To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Do not smoke when mixing fuel or filling fuel tank Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with a...

Page 17: ...ch 0 STOP I RUN Conforms to all regulatory standards in the country in the EU where the product is purchased EurAsian Conformity Mark Ukrainian mark of conformity 105 The guaranteed sound pressure level and sound power level 105 dB The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product Symbol Signal Meaning DANGER Indicates an imminently haz...

Page 18: ...othing or jewellery which can become entangled in moving parts WARNING The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes which can result in severe eye injury Before operating the product always wear safety goggles or safety glasses with side shields and when needed a full face shield Ryobi recommends wide vision safety mask for use over eyeglasses or standa...

Page 19: ...oise from the hedge trimmer MAINTENANCE AND STORAGE Before cleaning repairing or inspecting shut off the engine and make sure all moving parts have come to a complete stop Disconnect the spark plug wire and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting Allow the hedge trimmer to cool down before making any inspections or adjustments Store the hedge trimmer where the fuel vapour w...

Page 20: ...d and the engine is running at idle speed the cutting attachment or blade must not move If it does continue to move there is risk of severe injury to the operator Do not use the product Bring it to an authorised service centre for professional adjustment Do not touch the area around the silencer or engine of the product these parts get very hot during operation Do not modify the machine in any way...

Page 21: ...blade before and after each use Stop the engine and disconnect the spark plug wire Lay the hedge trimmer on a flat surface Apply light weight product lubricant along the edge of the top blade If you will be using the hedge trimmer for an extended period it is advisable to lubricate the blade during use NOTE Do not lubricate while the hedge trimmer is running CLEARING A BLOCKAGE Stop the engine and...

Page 22: ...l dry and well ventilated place that is inaccessible to children and well away from sources of ignition Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts Do not store outdoors When transporting the product in a vehicle secure it against movement or falling to prevent injury to persons or damage to the product Never carry or transport the product while the engine is runnin...

Page 23: ...dd fuel while the engine is running or when the engine is hot Do not smoke Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Keep away from all sources of ignition sparks and flames Wipe spilled fuel from the product Move 9 m away from refuelling site before starting engine MIXING THE FUEL See figure 2 This product is powered by a 2 stroke engine and requires pre mixing pe...

Page 24: ...ome in contact with the blades Hold the rear handle firmly with your left hand Press the on off switch to the I position before starting the trimmer 2 Push primer bulb until the fuel appears NOTE If the engine just stopped and you do not refill the fuel tank do not push the primer bulb If you refill the fuel tank you should prime the engine again 3 Set choke lever to position 4 Pull starter grip u...

Page 25: ...ion WARNING When the engine starts with the trigger locked the blades will move Keep body objects and obstructions away from blades Failure to keep away from the blades can result in serious injury ROTATING THE HANDLE See figure 4 The handle can be rotated 45 or 90 to the left or to the right To rotate handle Shut off the hedge trimmer Disengage the throttle trigger Pull the rotate lock puller Tur...

Page 26: ...peration Refer to Specific Safety Rules Always hold the hedge trimmer with both hands when operating Use a firm grip on the handles The product is used for cutting in either direction in a slow sweeping action from side to side The hedge trimmer should be positioned so that your body will not come into contact with the silencer or the power head Stand so that you are stable and balanced on both fe...

Page 27: ...er Engine starts but will not accelerate Engine requires approximately three minutes to warm up Allow engine to completely warm up If engine does not accelerate after three minutes contact a servicing dealer Engine starts but will only run at high speed at half choke Carburetor requires adjustment Contact a servicing dealer Engine does not reach full speed and emits excessive smoke Check lubricant...

Page 28: ... zur Vermeidung von Verletzungen nicht die Schneidwerkzeuge Halten Sie die Heckenschere beim Betrieb immer mit beiden Händen Achten Sie auf geschleuderte oder fliegende Objekte Halten Sie alle Zuschauer besonders Kinder und Haustiere mindestens 15m von dem Arbeitsbereich fern Vermeiden Sie zur Verringerung des Verletzungs oder Beschädigungsrisikos Kontakt mit heißen Oberflächen Rauchen Sie nicht w...

Page 29: ...Dieses Gerät entspricht allen gesetzlichen Normen des Landes der Europäischen Union in dem es gekauft wurde EurAsian Konformitätszeichen Ukrainisches Prüfzeichen 105 Der garantierte Schalldruckpegel und der Schallleistungspegel beträgt 105 dB Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedenen Risikostufen die mit dem Produkt einhergehen dargestellt Symbol Bedeutung Erklärung GEFAHR We...

Page 30: ...ht den Gebrauch des Produktes Achten Sie bei der Benutzung der Heckenschere auf Freileitungen Halten Sie mindestens 15 Meter Abstand zu umstehenden Personen Kindern und Haustieren Bitte benutzen Sie das Werkzeug wenn andere Personen insbesondere Kinder in der Nähe sind Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine locker sitzende Kleidung oder Schmuck die in sich beweglichen Teilen verfangen könn...

Page 31: ...enen vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung und stellen Sie sich nicht auf instabilen Untergrund Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Der Hersteller empfiehlt nicht die Benutzung von Trittleitern oder Leitern Benutzen Sie ein Werkzeug mit Verlängerung wenn Schneiden in größerer Höhe erforderlich ist Betreiben Sie die Maschine nicht mit beschädigtem ode...

Page 32: ... führen dass das Schneidwerkzeug blockieren und dadurch langsamer werden Sollte das Schneidwerkzeug langsamer werden verringern Sie die Arbeitsgeschwindigkeit Versuchen Sie nicht Stämme oder Zweige mit einem Durchmesser von mehr als 32 mm zu schneiden oder Stämme oder Zweige zu schneiden die offensichtlich zu groß sind um zwischen die Schneidwerkzeuge zu passen Verwenden Sie eine Hand oder Astsäge...

Page 33: ... Sie nicht dieses Gerät zu verändern oder Zubehör zu erstellen das für dieses Gerät nicht empfohlen ist Jegliche Änderungen und Modifikationen stellen einen Missbrauch dar und könnten schwere Personen und Sachschäden mit sich bringen Sie dürfen die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Einstellungen und Reparaturen durchführen Kontaktieren Sie Ihren autorisierten Kundendienst für andere Repa...

Page 34: ...verzüglich falls er beschädigt sein sollte Installieren Sie den Schaumstofffilter wieder Setzen Sie den Luftfilter wieder ein Setzen Sie die Luftkastenabdeckung wieder auf TANKDECKEL Der Tankdeckel enthält einen wartungsfreien Filter und ein Rückschlagventil Ein verstopfter Treibstofffilter führt zu einer verschlechterten Motorleistung Falls die Leistung sich verbessert wenn der Tankdeckel gelöst ...

Page 35: ... Ort der für Kinder unzugänglich und weit entfernt von Zündquellen ist Von korrodierend wirkenden Stoffen wie Gartenchemikalien und Enteisungssalzen fernhalten Nicht im Freien lagern BESCHREIBUNG Siehe Abbildung 1 1 HedgeSweep Schnittgut Kehrer 2 Transportschutz 3 Schneidwerkzeug 4 Einspritzpumpe 5 Verriegelungsknopf Luftfilter Kasten 6 Tankdeckel 7 Verriegelungsknopf drehbarer Handgriff 8 Gashebe...

Page 36: ...h 9 m von dem Ort der Betankung bevor Sie den Motor starten KRAFTSTOFF MISCHEN Siehe Abbildung 2 Dieses Werkzeug wird von einem Zweitaktmotor angetrieben und erfordert das Vormischen von Benzin und Zweitaktmotoröl Unverbleites Benzin und Zweitaktmotoröl in einem sauberen Behälter mischen der für Benzin genehmigt ist Dieser Motor ist für den Betrieb mit unverbleitem Benzin mit einer Oktanzahl von 9...

Page 37: ...warmen Motor per Hand starten Siehe Abbildung 3b 1 Legen Sie die Heckenschere auf ebenen Untergrund und stellen sicher dass keine Gegenstände oder Hindernisse die in Berührung mit dem Schneidwerkzeug kommen könnten in der Nähe sind Halten Sie den hinteren Handgriff kräftig mit der linken Hand fest Schalten Sie den An Ausschalter in die I Position bevor Sie die Heckenschere starten 2 Drücken Sie de...

Page 38: ...en Sie den hinteren Haltegriff Gashebel und Gashebelsperre mit der linken Hand fest und benutzen Sie die rechte Hand um die Starter Bitwelle in die Schaftöffnung auf den Motor zu setzen Stellen Sie sicher dass das Starter Bit und das Starter Interface richtig fest sitzt 6 Halten Sie den elektrischen Starterschalter gedrückt bis der Motor startet HINWEIS Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 5 wen...

Page 39: ... etwas verjüngt Dadurch wird mehr Hecke freigelegt und es sieht einheitlicher aus Tragen Sie immer Handschuhe wenn Sie die Heckenschere benutzen Arbeiten Sie bei jungen Pflanzen mit weit ausholenden Bewegungen so dass die Äste direkt in das Schnittblatt geführt werden Älterer Bewuchs hat dickere Äste Es ist einfacher diese mit einer Sägebewegung zu beschneiden VERWENDUNG DER HECKENSCHERE Siehe Abb...

Page 40: ... Sie sich an einen Kundendienst Motor springt an nimmt aber kein Gas an Der Motor benötigt etwa drei Minuten um sich aufzuwärmen Lassen Sie den Motor vollständig warmlaufen Wenn der Motor nicht nach drei Minuten beschleunigt wenden Sie sich an den Fachhändler Der Motor springt an aber läuft nur mit hoher Geschwindigkeit bei halb eingestelltem Choke Vergaser muss eingestellt werden Wenden Sie sich ...

Page 41: ... las cuchillas Sujete siempre el cortasetos con ambas manos cuando lo esté utilizando Tenga cuidado con los objetos volátiles o lanzados Mantenga a las demás personas y en especial a los niños y a los animales a una distancia mínima de 15m de la zona de corte Para reducir el riesgo de lesiones o daños evite el contacto con cualquier superficie caliente No fume cuando mezcle combustible o rellene e...

Page 42: ...ón I ENCENDIDO Interruptor de encendido O Stop I Accionar Esta herramienta responde a todas las normas reglamentarias del país de la UE donde se ha comprado Certificado EAC de conformidad Marca de conformidad ucraniana 105 El nivel de presión acústica garantizado y el nivel de potencia acústica es de 105 dB Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necesarios para usar est...

Page 43: ...máquina mientras haya cerca personas especialmente niños o animales Lleve ropa adecuada No lleve ropa suelta corbatas o joyas que puedan engancharse y arrastrarlo hacia las partes móviles ADVERTENCIA La utilización de cualquier herramienta eléctrica puede causar que se arrojen objetos extraños a sus ojos que pueden causar daños severos a los mismos Antes de poner en funcionamiento el producto llev...

Page 44: ...n más alta utilice una herramienta de alcance extensible No utilice la máquina con un dispositivo de corte dañado o excesivamente desgastado Para reducir el riesgo de incendio mantenga el motor y el silenciador libre de residuos hojas o un exceso de lubricante Asegúrese siempre de que todas las protecciones y mangos estén correctamente acoplados en el equipo Nunca trate de usar una máquina incompl...

Page 45: ...OS RESIDUALES Incluso cuando se utiliza el producto según las instrucciones sigue siendo imposible eliminar por completo ciertos factores de riesgo residuales Los siguientes peligros pueden surgir en el uso y el operador debe prestar especial atención para evitar lo siguiente Lesión causada por el contacto con medios de recorte Compruebe que las protecciones de las láminas están puestas cuando el ...

Page 46: ...o pueden incluir un exceso de depósitos de carbono que causarán la pérdida de rendimiento y fugas de residuos aceitosos de color negro desde el silenciador Después de cada uso limpie la estructura y los mangos del aparato con un paño seco y suave Después de cada uso limpie los restos de las láminas con un cepillo duro y a continuación aplique cuidadosamente un lubricante que prevenga el óxido ante...

Page 47: ...podría resultar en un incendio que podría causar graves lesiones personales BUJÍA Ver figura 8 El motor funciona con una bujía Champion RCJ4 con separación de electrodo de 0 63 mm Use una pieza de recambio exacta Tenga cuidado para no dañar los hilos de la rosca de la bujía En caso de que no enrosque bien se dañaría gravemente el motor LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE Y DEL SILENCIADOR Dependiendo ...

Page 48: ...lista del paquete de embalaje Revise el producto con atención para asegurarse de que no se produjeron daños o roturas durante el transporte No tire el material de embalaje hasta que haya revisado con atención y haya utilizado el producto de manera satisfactoria Si falta alguna pieza o alguna está dañada llame al Servicio de atención al cliente LISTA DE EMBALAJE Cortasetos Funda Barredora de escomb...

Page 49: ...n el combustible previamente mezclado lubricante destinado a ciclomotores motocicletas etc Utilice exclusivamente aceite de síntesis para motores de 2 tiempos No use lubricante para automóviles o lubricantes para motores fuera de borda de 2 tiempos Mezcle un 2 de lubricante sintético en 2 tiempos en la gasolina Lo que equivale a una proporción de 50 1 Mezcle perfectamente el combustible y vuélvalo...

Page 50: ...de combustible no apriete la pera de cebado Si rellena el depósito de combustible debería volver a cebar el motor 3 Coloque la palanca del estrangulador en posición 4 Tire de la palanca de arranque hasta que el motor arranque 5 Deslice el bloqueo del acelerador y el gatillo del acelerador para arrancar el motor Arrancar el motor con un encendido eléctrico opcional ADVERTENCIA Utilice exclusivament...

Page 51: ... de problemas de este manual Para detener el motor Ponga el interruptor en la posición o apagado ADVERTENCIA Cuando el motor se encienda con el gatillo bloqueado las hojas de la sierra se moverán Mantenga el cuerpo los objetos y las obstrucciones apartados de las hojas de la sierra No mantenerse alejado de las hojas puede provocar lesiones graves GIRAR EL MANILLAR Ver figura 4 El manillar puede gi...

Page 52: ...ácil recortarlos por medio de un movimiento de sierra UTILIZACIÓN DEL CORTASETOS Ver figura 7 ADVERTENCIA Lea la información de seguridad para un funcionamiento seguro con la hoja Se deben extremar las precauciones al usar hojas a fin de garantizar un funcionamiento seguro Consulte la sección normas de seguridad específicas Sujete siempre el cortasetos con ambas manos cuando lo esté utilizando Sos...

Page 53: ... correctamente El motor tarda unos tres minutos en calentarse Deje que el motor se caliente por completo Si el motor no acelera transcurridos tres minutos póngase en contacto con un distribuidor de servicio El motor se enciende pero solo funciona a alta velocidad con el cebador en la posición intermedia El carburador necesita un ajuste Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado El moto...

Page 54: ...toccare le lame di taglio Reggere sempre il decespugliatore con entrambe le mani durante le operazioni Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall utensile Mantenere le persone estranee e in particolar modo i bambini e gli animali domestici ad una distanza di almeno 15m dall area di lavoro Per ridurre il rischio di lesioni o danni evitare il contatto con superfici surriscaldatesi Non fuma...

Page 55: ...nsione su I ON Interruttore di accensione O Arresto I Avvio Questo apparecchio è conforme a tutte le norme vigenti nel paese dell UE in cui è stato acquistato Marchio di conformità EurAsian Marchio di conformità ucraino 105 Il livello garantito di pressione e potenza sonori pari a 105 dB I seguenti simboli indicano i livelli di rischio associati a questo prodotto Simbolo Segnale Significato PERICO...

Page 56: ...i cravatte o gioielli che potrebbero impigliarsi e trascinare l operatore verso i componenti in movimento AVVERTENZA Alcuni elettroutensili potranno subire dei contraccolpi mentre li si utilizza che potranno lanciare in aria corpi estranei danneggiando così la vista Prima di utilizzare il prodotto indossare sempre gli occhiali di sicurezza con protezioni laterali e quando occorre uno schermo compl...

Page 57: ...e un utensile estendibile Non mettere in funzione l utensile se presenta parti di taglio danneggiate o eccessivamente usurate Per ridurre i rischi di incendio rimuovere eventuali macerie foglie o eccessivo lubrificante dal motore e dal silenziatore Assicurarsi sempre che i manici e i paralame siano stati correttamente installati sull utensile Non tentare di utilizzare un utensile non completamente...

Page 58: ...ombustibili RISCHI RESIDUI Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato è impossibile eliminare completamente alcuni fattori di rischio residuo Si potranno verificare i seguenti rischi durante l utilizzo e l operatore dovrà prestare attenzione speciale per evitare quanto segue Lesioni causate dal contatto con i dispositivi di taglio Assicurarsi che i coperchi delle lame siano stati sist...

Page 59: ...ll utensile e le impugnature del prodotto con un panno asciutto morbido Dopo ogni utilizzo rimuovere gli scarti dalle lame con una spazzola rigida e quindi applicare attentamente un lubrificante per prevenire la ruggine prima di reinstallare il proteggi lame La ditta produttrice raccomanda di utilizzare uno spray lubrificante e preventivo della ruggine da applicare in maniera equa e ridurre il ris...

Page 60: ... mm Utilizzare un cavo di sostituzione Prestare attenzione a non danneggiare il filetto della candela Incrociare le filettature danneggerà gravemente il motore PULIRE LO SCARICO E IL DEFLETTORE secondo il tipo di carburante utilizzato il tipo e la quantità d olio e o le condizioni operative il tubo di scarico e la marmitta possono ostruirsi dato l accumulo di depositi di carbone Se si ravvisa una ...

Page 61: ...e il prodotto non sia stato messo correttamente in funzione Nel caso in cui delle parti risultino danneggiate o mancanti si prega di chiamare il Servizio Clienti per assistenza LISTA PARTI Decespugliatore Copertura lame Aspiratore di detriti HedgeSweep Lubrificante motore a 2 cicli Chiave di servizio Manuale dell operatore AVVERTENZA Nel caso in cui un componente manchi o sia danneggiato non tenta...

Page 62: ...l serbatoio Mescerlo in piccole quantità Quanto basta per un periodo di utilizzo entro 30 giorni Si raccomanda di utilizzare un olio di sintesi per motori a 2 tempi contenente uno stabilizzatore per combustibile RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO Ricaricare sempre all esterno in un area ben ventilata e lontano da scintille fiamme e altre fonti di accensione Scegliere una superficie resistente per questo la...

Page 63: ...n motore freddo con un dispositivo di avviamento elettrico Vedere la figura 10a 1 Installare l asta dell avviatore nell avviatore elettrico con il triangolo rivolto verso l alto 2 Premere il pulsante F R verso destra finché sul pulsante F R non compare il triangolo 3 Adagiare l utensile sul pavimento e assicurarsi che non venga a contatto con oggetti durante il taglio 4 Premere l interruttore di a...

Page 64: ...on viene tirato e la maniglia non si muove più in nessuna direzione PUNTE DI TAGLIO AVVERTENZA Tenere sempre entrambe le mani sul prodotto Non utilizzare mai il tagliasiepi tenendolo con una sola mano ed afferrando con l altra la siepe da tagliare La mancata osservanza di queste avvertenze potrà causare gravi lesioni personali AVVERTENZA Per arrestare il motore in caso di emergenza premere l inter...

Page 65: ...n movimento lento e sicuro da un lato all altro Il decespugliatore dovrà essere posizionato in modo che il corpo dell operatore non entri in contatto con il silenziatoreo con il blocco di alimentazione Rimanere in piedi e ben bilanciati sui piedi Ispezionare e tenere pulita la zona da oggetti nascosti Non tagliare o rifinire la siepe se non è possibile vedere le lame nella loro interezza Non utili...

Page 66: ...n accelera correttamente Sono necessari circa tre minuti per il riscaldamento del motore Lasciare che il motore si riscaldi bene Se dopo tre minuti il motore non accelera contattare il servizio di assistenza Il motore parte ma funziona sola ad alta velocità con la leva dello starter in posizione intermedia Il carburatore deve essere regolato Contattare un rivenditore autorizzato Il motore non ragg...

Page 67: ...orte Segure sempre o corta sebes com ambas as mãos quando o estiver a utilizando Tenha cuidado com os objectos voláteis ou lançados Mantenha os visitantes e especialmente as crianças e os animais a uma distância de pelo menos 15m da zona de corte Para reduzir o risco de ferimentos ou danos evite o contacto com qualquer superfície quente Não fume quando misturar combustível ou encher o depósito de ...

Page 68: ...terruptor de ignição O Parar I Funcionar Esta ferramenta obedece a todas as normas regulamentares do país da UE onde foi comprada Marca de conformidade EurAsian Marca de conformidade ucraniana 105 O nível de pressão sonora garantido e o nível de potência sonora é de 105 dB As seguintes palavras de sinal e significados destinam se a explicar os níveis de risco associados a este produto Símbolo Sina...

Page 69: ...ianças ou animais de estimação estão por perto Use roupas adequadas Não use roupas folgadas gravatas ou jóias que poderiam ficar presas na máquina e arrastá lo para os elementos móveis ADVERTÊNCIA O funcionamento de qualquer ferramenta eléctrica pode fazer com que objectos estranhos sejam atirados para os seus olhos o que pode resultar em graves lesões oculares Antes de utilizar o produto ponha se...

Page 70: ...portes instáveis Fique sempre bem apoiado nas pernas e não estique demasiado o braço O fabricante não recomenda o uso de degraus ou escadas É preciso cortar a partir de una posição mais alta utilize uma ferramenta de alcance extensível Não opere a máquina com um dispositivo de corte danificado ou excessivamente desgastado Para reduzir o risco de incêndio mantenha o motor e o silenciador livre de d...

Page 71: ...a manual não motorizada ou uma serra de desbaste para aparar os caules maiores Para reduzir o risco de incêndio certifique se de que mantém o produto bem afastado de materiais combustíveis quando o motor estiver a trabalhar ou se o motor estiver quente incluindo a panela de escape RISCOS RESIDUAIS Mesmo quando se utiliza o produto segundo as instruções continua a ser impossível eliminar por comple...

Page 72: ... resultar em condições perigosas ocasionando eventuais ferimentos graves pessoais Pode realizar os ajustes e reparações descritos neste manual do utilizador Para outro tipo de reparações entre em contacto com um agente de serviço autorizado As consequências de uma manutenção imprópria podem incluir o excesso de depósitos de carbono que resultam em perda de desempenho e descarga de resíduo oleoso n...

Page 73: ...do o tampão do combustível está desapertado a válvula de verificação poderá ter algum defeito ou estar obstruída A válvula pode estar avariada ou o filtro pode estar entupido Se necessário substitua o tampão de combustível por uma peça de substituição idêntica fornecida por um centro de assistência autorizado ADVERTÊNCIA Um tampão do combustível com fuga é um perigo de fogo e deve ser substituído ...

Page 74: ... Varredor de detritos HedgeSweep 2 Bainha 3 Lâmina 4 Balão de detonação 5 Maçaneta da tampa da caixa do ar 6 Tampa do Combustível 7 Gatilho do puxador da tranca rotativa 8 Actuador do acelerador 9 Pega traseira 10 Tranca do gatilho do acelerador 11 Botão de premir Liga 12 Manípulo do dispositivo de arranque 13 Comando deslizante do ar 14 Arranque da vela de ignição 15 Pega frontal 16 Anteparo de p...

Page 75: ...nado por um motor de 2 tempos carecendo da prémistura de gasolina e de óleo de 2 tempos Realize a pré mistura de gasolina sem chumbo e de óleo para motores de 2 tempos num recipiente limpo aprovado para acondicionar gasolina Este motor encontra se certificado para operar com gasolina sem chumbo prevista para uso em veículos automóveis com um índice de octanas de 91 R M 2 ou superior Não tente util...

Page 76: ... gatilho do acelera dor a alavanca do estrangulador deve se colocar na posição Para dar arranque à mão com o motor quente Ver figura 3b 1 Coloque o aparador ao nível do solo e assegure se de que não há objectos ou obstáculos próximos que possam entrar em contacto com as folhas Com a sua mão esquerda agarre com firmeza a pega traseira Coloque o botão de ligar desligar em posição I antes de arrancar...

Page 77: ...figura 10b 1 Aplique a ponta de engate do motor de arranque no motor de arranque eléctrico com a ponta triangular a apontar para fora 2 Empurre o botão F R para a direita até o símbolo triangular ficar à vista no botão F R Para a Frente Para Trás 3 Assente o produto no chão e certifique se de que o meio de corte não está a tocar em nada 4 Defina a alavanca de controlo para a posição 5 Com a sua mã...

Page 78: ...guia de fio Apare a parte lateral de uma sebe para que fique ligeiramente mais estreita no topo Deste modo quando a sebe crescer ficará mais exposta e será mais uniforme Use sempre luvas ao utilizar o corta sebes Ao cortar ramos novos utilize movimentos largos e abrangentes de modo a que os caules fiquem directamente sob a lâmina de corte Ramos mais antigos têm caules mais grossos e serão cortados...

Page 79: ...ntacte um agente de assistência O motor arranca mas não acelera adequadamente O motor demora cerca de 3 minutos a aquecer Deixe o motor aquecer completamente Se o motor não acelerar ao fim de 3 minutos entre em contacto com um concessionário de assistência técnica O motor arranca mas só trabalha em alta velocidade e com o ar meio fechado O carburador precisa de ser ajustado Contacte um agente de a...

Page 80: ...t gebruikt Om ernstige letsels te voorkomen raakt u de zaagbladen niet aan Houd de heggenschaar altijd met beide handen vast tijdens het gebruik Houd rekening met weggeslingerde of rondvliegende voorwerpen Zorg dat omstanders in het bijzonder kinderen en huisdieren minstens 15 meter verwijderd blijven van de plek waar u werkt Om het risico op verwondingen of schade te beperken vermijdt u contact m...

Page 81: ...et aan alle geldende normen van Lid Staat van de Europese Unie waar het werd gekocht EurAsian symbool van overeenstemming Oekraïens conformiteitssymbool 105 Het gegarandeerde geluidsdrukniveau en geluidsvermogenniveau 105 dB De volgende kernwoorden en verklaringen zijn bedoeld om de gevaarniveaus die op dit toestel betrekking hebben te verklaren Symbool Signaal Betekenis GEVAAR Wijst op een gevaar...

Page 82: ...eidingen Houd alle omstaanders kinderen en huisdieren op een afstand van tenminste 15m Gebruik de machine nooit wanneer zich mensen in het bijzonder kinderen en dieren in de buurt bevinden Draag geen wijde kleding dassen of sieraden die klem kunnen raken en u naar de bewegende delen toe kunnen trekken Draag bij het werken buitenshuis bij voorkeur rubber werkhandschoenen en schoenen met antislipzol...

Page 83: ...n reik niet te ver weg met uw arm De fabrikant raadt het gebruik van een ladder niet aan Gebruik een verlengaccessoire voor hoger trimwerk Bedien de machine niet met een beschadigd of uiterst versleten maai apparaat Om het brandgevaar te verminderen en de geluiddemper vrij van afval bladeren of overdreven smeermiddel te houden Zorg er altijd voor dat alle handvatten en beschermers zijn gemonteerd ...

Page 84: ...uit de buurt houdt van brandbare materialen om het risico op brand te beperken RESTRISICO S Zelfs wanneer het product zoals voorgeschreven wordt gebruikt is het nog steeds onmogelijk om bepaalde restrisico s volledig te elimineren De volgende gevaren kunnen zich voordoen tijdens het gebruik en de gebruiker dient in het bijzonder aandacht te hebben om de volgende situaties te vermijden Letsels vero...

Page 85: ...op met uw geautoriseerd onderhoudsagent De gevolgen van slecht onderhoud zijn mogelijks overmatige koolstofafzetting wat leidt tot vermogensverlies en de uitstoot van zwart olieachtig residu dat uit de geluiddemper druppelt Reinig na elk gebruik het lichaam en de handvaten van het product met een zachte doek Verwijder na elk gebruik het afval van de bladen met een stijve borstel en breng dan voorz...

Page 86: ...t een bougie van het type Champion RCJ4 met een elektrodenafstand van 0 63 mm Gebruik een identiek vervangonderdeel Zorg ervoor dat u de bougie er niet schuin indraait Dwars doorvoeren zal de motor ernstig beschadigen UITLAATPOORT EN GELUIDDEMPER REINIGEN Afhankelijk van het type brandstof dat is gebruikt het type en de hoeveel olie die is gebruikt en of uw gebruiksomstandigheden kunnen de uitlaat...

Page 87: ...t geïnspecteerd en met succes heeft gebruikt Als er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken neemt u contact op met de klantendienst voor hulp VERPAKKINGSLIJST Heggenschaar Zaagschede HedgeSweep afvalveger Tweetakt motorsmeermiddel Speciale sleutel Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING Als er onderdelen zijn beschadigd of ontbreken gebruik dan het toestel niet vooraleer de onderdelen werden vervangen Wan...

Page 88: ...eer voordat u bijtankt Meng kleine hoeveelheden Meng niet meer dan binnen een periode van 30 dagen kan worden verbruikt Wij raden u aan om een synthetische tweetaktolie te gebruiken die een brandstofstabilisator bevat DE TANK VULLEN Vul brandstof altijd buitenshuis op een goed verluchte plaats weg van vonken vlammen of andere ontstekingsbronnen Kies een harde ondergrond voor deze taak Maak het geb...

Page 89: ...lektrische starter Zie afbeelding 10a 1 Plaats de starterbit in de elektrische starter en zorg ervoor dat de driehoekig bit naar buiten wijst 2 Duw de F R knop naar rechts totdat het driehoekige symbool op de F R knop zichtbaar is 3 Leg het product op de grond en zorg ervoor dat het snijmiddel met niets in contact komt 4 Zet de aan uit schakelaar in de stand I 5 Druk 10 keer op de brandstofbalg OP...

Page 90: ...n SNOEITIPS WAARSCHUWING Houd beide handen steeds op de handvatten van het product Houd de heggenschaar niet met één hand vast terwijl u met de andere de heg vasthoudt die u wilt snoeien Wanneer u deze waarschuwing niet in acht neemt kan dit leiden tot ernstige letsels WAARSCHUWING Als u de motor in een noodgeval wilt stopzetten duwt u de aan uit schakelaar in de stand O WAARSCHUWING Maak de plek ...

Page 91: ...ngen in een langzame zwaaiende beweging van kant naar kant De heggenschaar moet zodanig worden geplaatst dat uw lichaam niet in contact komt met de geluiddemper of de aandrijfkop Sta op een manier dat u stabiel en stevig op beide voeten staat Controleer het werkgebied en verwijder verborgen voorwerpen Snoei of snijd nooit waar u de volledige lengte van de snijbladen niet duidelijk kunt zien Gebrui...

Page 92: ...niet goed worden opgevoerd De motor heeft ongeveer drie minuten nodig om op te warmen Laat de motor volledig opwarmen Neem contact op met een onderhoudsdealer indien de motor na drie minuten niet versnelt De motor start maar loopt alleen bij hoge snelheid bij halve choke Carburateur moet worden aangepast Neem contact op met een onderhoudsdealer Motor haalt maximum toerental niet en of ontwikkelt z...

Page 93: ...ukten För att undvika allvarlig personskada ska inte skärbladen vidröras Håll alltid häcktrimmern med båda händerna när du använder den Se upp med kringkastade eller flygande föremål Håll alla personer i närheten speciellt barn och djur minst 15m bort från arbetsområdet För att minska risken för skador ska kontakt med varma ytor undvikas Rök inte när du blandar bränsle eller fyller på bränsletanke...

Page 94: ...etta verktyg uppfyller alla standarder i de EU länder där det kan köpas EurAsian överensstämmelsesymbol Ukrainskt märke för överensstämmelse 105 Garanterad ljudtrycksnivå och ljudeffektsnivå 105 dB Följande signalord och betydelser är tänkta att förklara de olika risknivåerna som är associerade med denna produkt Symbol Signal Innebörd FARA Indikerar en överhängande farlig situation som kan om den ...

Page 95: ...t barn eller husdjur Klä dig korrekt Använd inte löst åtsittande kläder slips eller smycken som kan fastna i rörliga delar VARNING Användning av kraftverktyg kan resultera i att främmande föremål kastas upp i ögonen vilket kan leda till allvarlig ögonskada Använd alltid skyddsglasögon eller skyddsglasögon med sidoskydd och vid behov ett fullständigt ansiktsskydd innan du startar produkten Vi rekom...

Page 96: ...å faror som du kanske inte upptäcker på grund av oljudet från maskinen UNDERHÅLL OCH FÖRVARING Innan du inspekterar rengör eller utför ett underhållsarbete på häcksaxen bör du stanna motorn vänta att alla rörliga delar stannat samt koppla ur kabeln till tändstiftet och avlägsna den från tändstiftet Förvara maskinen där bränsleångor inte kan nå öppen eld eller gnista Låt alltid maskinen svalna före...

Page 97: ... lämpligt ögonskydd Skador genom fallande föremål Bär huvudskydd vid risk för fallande föremål RISKMINSKNING Det finns rapporter om att vibrationer från handhållna verktyg kan bidra till ett tillstånd som kallas Raynauds syndrom för vissa personer Symptomen brukar vara att det sticker i fingrarna och att de domnar bort fingrarna kan också bli vita särskilt vid kyla Ärftliga faktorer kyla och fukt ...

Page 98: ... sätt eller bytas ut på en auktoriserad serviceverkstad SMÖRJA BLADET Se bild 5 För lättare handhavande och längre livlängd för knivarna smörj häcktrimmerbladen före och efter användning Stanna motorn och koppla ur tändkabeln Lägg trimmern på ett plant underlag Applicera lätt maskinsmörjmedel längs toppknivens egg Om du använder häcktrimmern en längre period är det tillrådligt att smörja kniven un...

Page 99: ...le som kan förstöras och lämna lacker och gummiämnen i bränslesystemet Förvara produkten på en sval torr och väl ventilerad plats som är oåtkomlig för barn och befinner sig på tillbörligt avstånd från antändningskällor Förvara på avstånd från frätande medel t ex trädgårdskemikalier och vägsalt Förvara den inte utomhus Vid transport av produkten ska den säkras mot rörelser eller fallande för att fö...

Page 100: ...ga när du hanterar bränsle Bensin är lättantändligt och ångorna är toxiska och explosiva Blanda och förvara bränslet i en behållare som godkänts för bensin Fyll på bränsle innan du startar motorn Ta aldrig bort bränsletankens lock eller fyll på bränsle medan motorn är igång eller när motorn är varm Rökning förbjuden Fyll alltid på bränsle utomhus Fyll aldrig på bränsle inomhus eller på en plats me...

Page 101: ...chokespaken till läge ANMÄRKNING När motorn startar fortsätt att hålla in gasreglaget under 20 sekunder för att låta motorn nå fullt varvtal Du kan påbörja arbetet när motorn har värmts upp Om motorn fortfarande inte startar släpp mjukt upp reglaget och upprepa proceduren från steg 1 9 Tryck in gaslåset och gasreglaget för körning ANMÄRKNING De till att gasreglaget står i läge innan du trycker in ...

Page 102: ...t gasreglaget och gasreglagets spärr ordentligt med din vänstra hand och använd din högra hand för att sätta startstyckets skaft i skafthålet på motorn Se till att startstycket och startstyckets fäste griper in i varandra ordentligt 6 Tryck in och håll inne omkopplingsknappen på elstartmotorn tills motorn går igång ANMÄRKNING Om motorn inte startar upprepas proceduren från steg 5 Upprepa inte förf...

Page 103: ...y växtlighet använd vida svepande rörelser så att stammarna matas rakt in i knivbladet Äldre växtlighet har grövre stammar och trimmas enklast med en sågande rörelse ANVÄNDNING AV HÄCKSAXEN Se bild 7 VARNING Läs säkerhetsinformationen för säker drift med användning av bladet Stor försiktighet krävs vid användning av blad för att säkerställa en säker drift Läs i särskilda säkerhetsregler Håll allti...

Page 104: ...e är nya Kontakta en serviceagent Motorn startar men accelererar inte på ett korrekt sätt Motorn behöver ungefär tre minuter för uppvärmning Låt motorn värmas upp helt och hållet Om motorn inte accelererar efter tre minuter kontakta en distributör med service Motorn startar men kan bara köras vid högt varvtal med halv choke Förgasaren behöver ställas in Kontakta en serviceagent Motorn når inte ful...

Page 105: ...brugen af produktet For at undgå alvorlige personskader må man ikke røre knivene Hold altid hækkeklipperen med begge hænder under brug Pas på udslyngede eller flyvende objekter Sørg for at alle tilskuere især børn og dyr er mindst 15m fra arbejdsområdet For at begrænse risikoen for person skader skal man undgå kontakt med enhver varm overflade Undlad at ryge når du blander brændstof eller fylder b...

Page 106: ...gs kontakt O Stop I Kør Dette redskab overholder alle lovkrav og standarder i det EU land hvor det er købt EurAsian overensstemmelsesmærke Ukrainsk overensstemmelsesmærke 105 Det garanterede lydtryk og støjniveau er 105 dB De følgende ikoner og betydninger er beregnet til at forklare risikoen involveret i at anvende denne enhed Symbol Signal Betydning FARE Indikerer en meget farlig situation som h...

Page 107: ...g maskinen når der er personer især børn eller dyr i nærheden Vær ordentligt klædt på Undlad at bære løstsiddende tøj halskæder eller smykker som kan hænge fast i og trække dig ind i bevægelige dele ADVARSEL Anvendelse af denne form for produkter kan føre til at små stykker kastes væk fra enheden og måske rammer øjnene hvilket kan føre til alvorlige øjenskader Før du betjener produktet skal du tag...

Page 108: ...or at reducere brandfaren skal motor og lydpotte holdes fri for affald løv eller overskydende smøremiddel Når du bruger maskinen skal du kontrollere at alle håndtag og skærme er monteret korrekt Forsøg aldrig at bruge en ukomplet maskine eller en maskine hvorpå der er foretaget ikke godkendte ændringer Brug altid begge hænder til at betjene maskinen med to håndtag Gør dig fortrolig med omgivelsern...

Page 109: ...peratøren bør være særligt opmærksom for at undgå følgende Personskade som følge af kontakt med skærende dele Sørg altid for at montere knivskærmene når produktet ikke anvendes Hold altid hænder og fødder på afstand af klinger Personskader forårsaget af vibration Brug altid det rigtige værktøj i forhold til arbejdsopgaven benyt de hertil indrettede håndtag og sørg for at begrænse arbejds og ekspon...

Page 110: ...lspray som fordeles jævnt og reducerer faren for personskade som følge af kontakt med knivene For information mht passende sprayprodukt henvises til det lokale autoriserede servicecenter Hvis man evt ønsker at smøre knivene en smule inden brug skal man følge ovenstående fremgangsmåde Tjek ofte alle møtrikker bolte og skruer om de sidder godt fast og sørg for at produktet fungerer ordentligt Enhver...

Page 111: ...tet fungerer korrekt Gnistfangere kan findes forskellige steder afhængigt af den indkøbte model Kontakt venligst din nærmeste serviceforhandler for at finde gnistfangeren til din model TRANSPORT OG OPBEVARING Stop maskinen og lad den køle af inden den opbevares eller transporteres Afrens alle fremmedlegemer fra produktet Tildæk klingerne med klingebeskyttelsen skeden Tøm benzintanken helt Brug en ...

Page 112: ...M ADVARSEL Man må på intet tidspunkt forfalde til uforsigtighed blot fordi man føler sig fortrolig med produktet Glem aldrig at man blot skal være uopmærksom en brøkdel af et sekund for at komme alvorligt til skade ADVARSEL Brug altid sikkerhedsbriller eller beskyttelsesbriller med sideafskærmning når der arbejdes med redskaber og værktøj Hvis denne regel ikke overholdes kan man få slynget fremmed...

Page 113: ...n Se figur 3a 1 Læg hækkeklipperen på et plant underlag og kontrollér at der ikke er objekter eller forhindringer i nærheden som kan komme i kontakt med knivene 2 Pres ON OFF kontakten ind i pos I inden du starter hækkeklipperen Med din venstre hånd skal du holde det bagerste håndtag inde sammen med gashåndtag og gashåndtagslåsen 3 Pres spædebolden ind 10 gange 4 Indstil chokerhåndetaget i chokerp...

Page 114: ...e starter og hold den nede indtil motoren starter Tryk ikke på den elektriske starter i mere end 4 sekunder BEMÆRK Hvis motoren ikke starter gentager man proceduren fra trin 5 Gentag ikke proceduren mere end 1 gang Hvis motoren ikke starter efter andet forsøg skal du kigge i løsningsinstruktionerne for Druknet motor i afsnittet Fejlsøgning i denne vejledning 11 Indstil chokerhåndetaget i pos kør 1...

Page 115: ...hækken i den ønskede højde Beslut dig for hvor høj hækken skal være Opspænd evt et stykke snot langs hækken i den ønskede højde Klip hækken lige over rettesnoren Klip siden af en hæk således at den bliver en smule tyndere foroven Mere af hækken eksponeres hvis den formes på denne måde og den vil blive mere ensartet Bær altid handsker i forbindelse med brug af hækkeklipperen Ved klipning af ny væks...

Page 116: ...da nyt Kontakt en serviceforhandler Motoren starter men kan ikke tage gassen Motoren kræver omkring tre minutter til at varme op Lad motoren varme helt op Hvis motoren ikke accelererer efter tre minutter så kontakt en serviceforhandler Motoren starter men vil kun køre på halv hastighed med halv choker Karburatoren trænger til justering Kontakt en serviceforhandler Motoren kan ikke komme helt op i ...

Page 117: ... produktet For å hindre alvorlige personskader ikke ta på kuttebladene Hold alltid hekksaksen med begge hender når den brukes Vær oppmerksom på utkastede eller flygende gjenstander Hold alle tilskuere spesielt barn og dyr minst 15m vekke fra arbeidsområdet For å redusere faren for skade på person unngå kontakt med enhver varm overflate Ikke røyk eller bruk åpen ild mens du blander eller fyller tan...

Page 118: ...n ON Startbryter O Stopp I Kjør Dette verktøyet overholder samtlige standarder i det EU landet det er kjøpt i EurAsian Konformitetstegn Ukrainsk merke for konformitet 105 Garantert lydtrykk og lydeffektnivå 105 dB Følgende symboler og betydninger forklarer risikonivået som er assosiert med dete produktet Symbol Navn Forkaring FARE Indikerer en øyeblikkelig farlig situasjon som hvis ikke unngås kan...

Page 119: ...erf slips eller smykker som kan bli trukket inn i de bevegelige delene ADVARSEL Bruk av motorisert redskap kan føre til at fremmedlegemer blir slengt mot øynene dine noe som kan føre til alvorlig øyeskade Bruk alltid vernebriller eventuelt med sidebeskyttelse når du bruker utstyret Bruk ansiktsskjerm hvis det er behov for det Vi anbefaler Wide Vision Safety Mask for bruk over vernebriller eller br...

Page 120: ...omgivelsene og vær på vakt overfor mulige farer som du kanskje ikke legger merke til på grunn av støyen fra maskinen VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING Før du inspiserer rengjør eller vedlikeholder hekksaksen skal du stoppe motoren vente til alle bevegelige deler har stoppet kople fra tennpluggens ledning og holde denne unna tennpluggen Oppbevar maskinen på et sted hvor drivstoffgassen ikke vil kunne nå e...

Page 121: ...for støy kan gi hørselsskader Bruk hørselvern og begrens eksponeringen Øyeskader som følge av flygende gjenstander Bruk til enhver tid øyebeskyttelse Personskade forårsaket av fallende gjenstander Ha alltid på deg hodebeskyttelse hvis er fare for fallende gjenstander FAREREDUKSJON Det foreligger rapporter om at vibrasjoner fra håndholdt verktøy for enkelte personer kan bidra til en tilstand som ka...

Page 122: ...re bladene lett før bruk som beskrevet over Kontroller all mutter bolter og skruer med jevne mellomrom at de er skrudd fast for å sikre at produktet er i driftssikker stand Enhver del som er skadet må repareres eller skiftes ut ved et autorisert serviceverksted BYTTE AV TENNER Inspiser bladet periodisk for slitasje eller skader Hvis noen av tennene er skadet må de repareres eller skiftes ut av et ...

Page 123: ...te serviceverksted for å få greie på hvor gnistfangeren er plassert på din modell TRANSPORT OG LAGRING Stans maskinen å la den kjøle ned før lagring eller transport Fjern alle fremmedelementer fra produktet Stikk bladet i sliren Tøm alt brennstoff fra tanken over i en beholder som er godkjent for bensin Husk å sette på og drivstofflokket og stramme det godt til Kjør motoren til den stopper Dette v...

Page 124: ...når du bruker verktøy Hvis denne forskriften ikke overholdes kan det forårsake utslynging av fremmedlegemer i øynene dine og alvorlige øyenskader ADVARSEL Bruk ikke andre deler eller tilbehør enn de som anbefales av fabrikanten til dette apparatet Bruken av deler eller tilbehør som ikke anbefales kan medføre fare for alvorlige personskader BRENNSTOFF OG FYLLING ADVARSEL Vis ekstra omtanke ved beha...

Page 125: ...før du starter hekksaksen Hold og klem det bakre håndtaket gassen og startgassperren fast med venstre hånd 3 Trykk på primerballongen 10 ganger 4 Sett chokespaken til chokeposisjon 5 Trekk i starthåndtaket inntil motoren gjør forsøk på å starte Ikke dra i starterhåndtaket mer enn 6 ganger 6 Sett chokespaken til halv chokeposisjon 7 Dra starterhåndtaket inntil motoren starter Ikke dra i starterhånd...

Page 126: ... etter andre forsøk se løsningsinstruksjonen for Oversvømt motor i feilsøkingsavsnittet i denne håndboken 11 Sett chokespaken til posisjon 12 La motoren varme seg opp i 30 sekunder før bruk Slik starter du en varm motor med elektrisk starter Se fig 10b 1 Sett starterbiten i den elektriske starteren med trekantbiten vendt utover 2 Skyv F R knappen mot høyre inntil trekantsymbolet vises på F R knapp...

Page 127: ...n skal være Strekk en snor langs hekken i ønsket høyde Klipp hekken rett over hjelpesnoren Klipp sidene på hekken slik at den blir litt smalere på toppen Mer av hekken vil bli synlig når den klippes på den måten og den vil bli mer uniform Bruk alltid hansker når du anvender hekksaksen Når du klipper ferske skudd bruk store feiende bevegelser slik at stenglene presses direkte inn mot knivene Eldre ...

Page 128: ...ed et serviceverksted Motoren starter men vil ikke akselerere Det tar omkring tre minutter før motoren er varm La motoren varmes helt opp Hvis motoren ikke akselererer etter tre minutter må du kontakte et serviceverksted Motoren starter men kjører kun på halv choke Forgasseren må justeres Ta kontakt med et serviceverksted Motoren når ikke full fart og ryker mer enn vanlig Kontroller oljeblandingen...

Page 129: ...umiselta Pitele pensasleikkuria aina kaksin käsin sitä käyttäessäsi Varo sinkoutuneita ja muita lentäviä esineitä Pidä vierailijat eritoten lapset ja kotieläimet vähintään 15m etäisyydessä työskentelyalueelta Vähennä loukkaantumisen ja rikkoutumisen riskiä olemalla koskettamatta mitään kuumaa pintaa Älä tupakoi sekoittaessasi polttoainetta tai täyttäessäsi polttoainesäiliötä Käytä lyijytöntä autoi...

Page 130: ...ämä työkalu on sen EU maan kaikkien sääntömääräisten standardien mukainen josta se on ostettu EurAsian vaatimustenmukaisuusmerkki Ukrainalainen säädöstenmukaisuusmerkintä 105 Taattu äänenpainetaso ja äänentehotaso on 105 dB Seuraavat signaalisanat ja merkitykset on tarkoitettu selittämään tähän tuotteeseen liittyviä riskin tasoja Symboli Signaali Tarkoitus VAARA Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta ...

Page 131: ...atteisiin kravattiin tai koruihin jotka voivat juuttua liikkuviin osiin Suosittelemme kumikäsineiden ja liukumattomien kenkien käyttöä kun työskentelet ulkona VAROITUS Konetyökalun käyttö voi johtaa vieraiden esineiden sinkoutumiseen silmiisi mikä voi aiheuttaa vakavan silmävaurion Pue suojalasit tai sivusuojukselliset turvalasit ja tarvittaessa täydellinen kasvosuojus ennen laitteen käyttämistä S...

Page 132: ...n aiheuttaman metelin takia HUOLTO JA VARASTOINTI Ennen kuin aloitat pensasleikkurin tarkastuksen puhdistuksen tai huollon sammuta moottori ja odota että kaikki liikkuvat osat pysähtyvät irrota sytytystulpan johdin ja siirrä se syrjään sytytystulpasta Säilytä laitetta paikassa jossa polttoainehuurut eivät pääse kosketuksiin avoliekin tai kipinöiden kanssa Anna laitteen aina jäähtyä ennen varastoin...

Page 133: ...esta aiheutunut kuulovamma Käytä suojalaseja ja rajoita altistumista Silmävamma sinkoilevien roskien takia Käytä aina suojalaseja Putoavien ja kaatuvien esineiden aiheuttamat vaarat Jos työssä on putoavien esineiden esim oksien vaara käytä päänsuojainta RISKIEN VÄHENTÄMINEN Raporttien mukaan käsikäyttöisten laitteiden tärinä voi joidenkin kohdalla myötävaikuttaa Raynaud s Syndromen Raynaudin oiree...

Page 134: ...Varmista aina että ruuvit ja mutterit ovat tiukasti kiinni jotta tuote olisi aina turvallinen ja käyttövalmis Valtuutetun huoltopisteen on korjattava tai vaihdettava vioittuneet osat asianmukaisesti TERIEN VAIHTAMINEN Tarkista terät säännöllisesti vaurioiden ja kulumisen varalta Jos terissä on vaurioita ne on korjautettava tai vaihdatettava valtuutetussa huoltoliikkeessä TERÄN VOITELU Katso kuvaa ...

Page 135: ...änsammutin sijaitsee omassa mallissasi KULJETUS JA VARASTOITAESSA Sammuta laite ja anna sen jäähtyä ennen varastointia ja kuljetusta Puhdista laitteesta kaikki vieraat materiaalit Peitä terä teräsuojuksella tuppi Tyhjennä kaikki polttoaine säiliöstä bensiiniä varten hyväksyttyyn astiaan Muista asettaa polttoainesäiliön korkki paikalleen ja kiristä se huolellisesti Anna moottorin käydä kunnes se py...

Page 136: ... silmävammoja VAROITUS Älä käytä muita kuin valmistajan tälle laitteelle suosittelemia varaosia ja lisävarusteita Muiden kuin suositeltujen varaosien ja lisävarusteiden käyttö voi aiheuttaa vakavaa loukkaantumisvaaraa POLTTOAINE JA POLTTOAINEEN LISÄÄMINEN VAROITUS Ole erittäin varovainen käsitellessäsi polttoaineita Bensiini on herkästi syttyvää ja sen höyryt ovat myrkyllisiä ja räjähdysalttiita S...

Page 137: ...hellä ei ole mitään esineitä tai esteitä jotka voisivat osua teriin 2 Kytke virtakytkin I asentoon ennen leikkurin käynnistämistä Tartu vasemmalla kädellä takakahvasta kaasuliipaisimesta ja kaasuliipaisimen lukosta 3 Paina pumppauspalloa 10 kertaa 4 Aseta rikastinvipu asentoon 5 Nyi käynnistimen kahvaa kunnes moottori yrittää käynnistyä Älä vedä käynnistimen kahvaa useammin kuin neljä kertaa no 6 ...

Page 138: ...stimen kytkinpainiketta painettuna kunnes moottori käynnistyy Sähkökäynnistimen painiketta saa painaa yhtäjaksoisesti enintään 4 sekunnin ajan HUOMAUTUS Jos moottori ei käynnisty toista menetelmä alkaen vaiheesta 5 Toimenpiteen saa toistaa enintään 1 kerran Jos moottori ei käynnisty toisen yrityksen jälkeen katso toimintaohjeita tämän käyttöoppaan Vianmääritys kohdan osasta Kastunut moottori 11 As...

Page 139: ... leikkuulinjalle Päätä miten korkeaksi haluat leikata pensasaidan Vedä naru pensasaidan viereen toivotulle korkeudelle Trimmaa pensasaita heti viitteenä käytetyn narun yläpuolelta Trimmaa pensasaidan kyljet siten että se on hieman kapeampi yläosasta Pensasaidasta näkyy enemmän kun se muotoillaan näin ja se tulee tasaisemmaksi Käytä aina käsineitä pensasleikkuria käyttäessäsi Kun trimmaat uutta kas...

Page 140: ...tta Ota yhteys huoltoon Moottori käynnistyy mutta kiihdy oikein Moottori tarvitsee noin kolme minuuttia lämmetäkseen Anna moottorin lämmetä täydellisesti Jos moottorin kierroksia ei saa nopeammiksi kolmen minuutin jälkeen ota yhteyttä huoltoliikkeeseen Moottori käynnistyy mutta käy vain korkeilla kierroksilla rikastimen ollessa puolessa välissä Kaasutin tarvitsee säätöä Ota yhteys huoltoon Moottor...

Page 141: ...lések elkerülése végett ne érintse meg a vágókéseket Használat közben mindig két kézzel fogja a sövényvágót Figyeljen a kivetett vagy repülő tárgyakra Az nézelődők különösen a gyerekek és a háziállatok legyenek legalább 15m es távolságra a használati területtől A sérülés vagy károsodás kockázatának elkerülése érdekében kerülje a forró felületekkel való érintkezést Ne dohányozzon az üzemanyag kever...

Page 142: ...erszám minden a vásárlás európai uniós országában hatályos szabványnak megfelel Eurázsiai megfelelőségi jelzés Ukrajnai megfelelőségi nyilatkozat 105 A garantált hangnyomás szint és hangteljesítmény szint 105 dB Akövetkezőjelölőszavakésjelentésekarraszolgálnak hogymegmagyarázzákatermékkelkapcsolatosveszélyességiszinteket Szimbólum Jelzés Jelentés VESZÉLY Egy bekövetkező veszélyes helyzetet jelez a...

Page 143: ...yerekek állatok és más személyek legyenek legalább 15 méteres távolságban Soha ne működtesse a gépet ha emberek különösen gyerekek vagy állatok vannak a közelben Viseljen megfelelő ruházatot Ne viseljen laza ruházatot nyakláncot vagy ékszereket ezek beakadhatnak a mozgó alkatrészekbe és Önt is hozzájuk húzhatják FIGYELMEZTETÉS Elektromos szerszámgépek használata közben idegen tárgyak repülhetnek a...

Page 144: ...olja fellépők vagy létrák használatát Ha a magasban kell vágni használjon nagyobb hatótávolságú gépet Ne használja a gépet sérült vagy túlságosan elhasználódott vágóeszközzel A tűzveszély csökkentése érdekében a motoron és a hangtompítón ne legyen hulladék levél vagy kenőzsír A gép használatakor mindig ügyeljen rá hogy minden fogantyú és védőburkolat fel legyen szerelve Soha ne próbáljon hiányos v...

Page 145: ...kiküszöbölni minden kockázati tényezőt A gép használata során a következő veszélyek merülhetnek fel és a kezelőnek különösen oda kell figyelnie az alábbiak elkerülésére Vágóeszközökkel való érintkezés okozta sérülés Ha nem használja a terméket ügyeljen rá hogy a késvédő fel legyen szerelve A kezét és a lábát mindig tartsa távol a késektől A vibráció sérüléseket okozhat Mindig a munkához megfelelő ...

Page 146: ...z ruhával tisztítsa meg a termék házát és fogantyúit Egy kemény kefével minden használat után tisztítsa meg a kést a hulladékoktól majd a késvédő felszerelése előtt kenjen rá rozsdásodásgátlót A gyártó azt javasolja hogy permetezhető rozsdásodásgátlót és kenőanyagot vigyen fel egyenletes rétegben mert azzal meggátolhatja a késsel való érintkezés miatti személyi sérüléseket A megfelelő permetezhető...

Page 147: ... a kipufogónyílást és a kipufogódobot eltömítheti a lerakódott korom Ha a szerszám teljesítménye csökken szükségessé válhat a lerakódott kormot eltávolítani Erőteljesen hangsúlyozzuk hogy ezt a munkálatot képzett szakemberre kell bízzni SZIKRAFOGÓ A termék megfelelő teljesítményének biztosításához ajánlott a szikrafogót 50 óránként kitisztítani vagy kicserélni A vásárolt modell függvényében a gyúj...

Page 148: ...érülést eredményezhet FIGYELMEZTETÉS Ne próbálja módosítani a terméket vagy olyan kiegészítőket előállítani amelyeknek a termékkel való használata nem javasolt Az ilyen módosítás vagy megváltoztatás helytelen használatnak minősül és veszélyes körülményeket eredményezhet amelyek komoly személyi sérüléshez vezethetnek FIGYELMEZTETÉS Mindig szüntesse meg a gyertya vezetékének csatlakoztatását azaz hú...

Page 149: ...je le a tartályt a benzinsapka körül ily módon az üzemanyag nem szennyeződik be Lassan csavarja le az üzemanyag tartály sapkáját Tisztítsa meg és ellenőrizze a tömítést Óvatosan öntse a keverék üzemanyagot a tartályba Hogy ne folyjon mellé Azonnal helyezze vissza a tartályra a sapkát és jól szorítsa meg Törölje le a kifolyt benzint MEGJEGYZÉS Ha az első használat során esetleg a későbbiekben is fü...

Page 150: ...ag 6 Állítsa a fojtókart fojtás állásba 7 Bal kezével fogja meg és szorítsa össze a hátsó fogantyút gázkart és a gázkar zárat és a jobb kezével tegye az indítófej tengelyt a motoron lévő tengelylyukba Győződjön meg arról hogy az indítófej megfelelően összekapcsolódott MEGJEGYZÉS Az önindító biztonsági retesszel rendelkezik Ne tartsa lenyomva a kapcsológombot mikor az önindítót a motoron lévő tenge...

Page 151: ...yek vastagabbak 32 mm nél és olyanokat sem amiket nem lehet megetetni a vágókéssel A vastagabb ágakat egy kézifűrész vagy ágazófűrész segítségével vágja le Ha a kés elakad állítsa le a motort hagyja megállni a késeket és az akadály megszüntetése előtt húzza le a gyújtásvezetéket Szükség esetén egy zsinór segítségével segíthet a sövény egyenesre vágásában Határozza meg hogy milyen magas sövényt sze...

Page 152: ...beindul de nem gyorsul fel megfelelően A motornak körülbelül három percre van szüksége a bemelegedéshez Hagyja hogy a motor teljesen bemelegedjen Ha a motor nem gyorsul fel három percen belül lépjen kapcsolatba a szervizzel A motor beindul de csak nagy sebességen fut félig nyitott szívatónál Be kell állítani a porlasztót Lépjen kapcsolatba egy szervizképviselettel A motor nem éri el a teljes fordu...

Page 153: ...e řezacích nožů Plotostřih vždy držte během používání pevně oběma rukama Dávejte pozor na odmrštěné nebo odletující předměty Všechny přihlížející zvláště děti a zvířata udržujte ve vzdálenosti alespoň 15m od pracovní oblasti Pro snížení nebezpečí poranění nebo poškození se vyhněte kontaktu s jakoukoliv horkou plochou Při míchání paliva a plnění palivové nádrže nekuřte Používejte pouze bezolovnatý ...

Page 154: ...Vypnuto I Spustit Toto nářadí je v souladu se všemi normami a předpisy platnými v zemi EU ve které bylo zakoupeno Euroasijská značka shody Ukrajinská značka shody 105 Zaručená míra akustického tlaku a míra intenzity zvuku je 105 dB Následující signální slova a významy jsou vhodné pro vysvětlení úrovní nebezpečí spojených s tímto výrobkem Symbol Signál Význam NEBEZPEČÍ Označuje bezprostředně riziko...

Page 155: ...e volné oblečení nebo šperky mohou se zachytit do pohyblivých částí VAROVÁNÍ Obsluha každého poháněného nástroje může způsobit vniknutí cizího tělesa do očí a způsobit vážná osobní poranění Před uvedením výrobku do provozu si vždy nasaďte ochranné brýle nebo brýle s ochrannými postranicemi popřípadě ochranný štít přes tvář Doporučujeme bezpečnostní masku Wide Vision při nošení dioptrických brýlí n...

Page 156: ...situace které mohou vzniknout a které mohou být překryty hlukem nářadí za provozu ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ Před kontrolou čištěním nebo opravou stroje vypněte motor počkejte dokud se všechny pohybující se části nezastaví odpojte kabel zapalovací svíčky a dejte kabel stranou Stroj ukládejte tam kde výpary z paliva nepřijdou do kontaktu s otevřeným ohněm nebo jiskrami Před skladováním nechejte přístroj v...

Page 157: ...A Bylo zjištěno že vibrace z ručních pracovních nástrojů mohou u některých osob přispívat ke stavu tzv Raynaud s Syndrome Raynaudovu syndromu Mezi jeho příznaky patří brnění necitlivost a zběleni prstů patrné obvykle po pobytu v chladu Vědci se domnívají že k rozvinutí těchto příznaků přispívají dědičné faktory pobyt v chladu a vlhku strava kouření a pracovní návyky V současné době není zcela prok...

Page 158: ...ané servisní centrum a zajistit jejich řádnou opravu či výměnu MAZÁNÍ ČEPELE Viz obrázek 5 Pro bezproblémovou funkci a delší životnost mažte žací lišty plotostřihu před a po každém použití Zastavte motor a odpojte zapalovací kabel Položte plotostřih na rovnou plochu Naneste mazivo pro lehké stroje podél řezacího ostří horní žací lišty Budete li plotostřih používat delší dobu je doporučeno mazat ža...

Page 159: ...a chladném suchém a dobře větraném místě kam nemají přístup děti a mimo zdroje vznícení Nářadí neuskladňujte v blízkosti žíravých látek jako například v blízkosti zahrádkářských nebo zahradnických chemických přípravků nebo soli na zimní sypání komunikací Neskladujte mimo budovu Při transportu výrobku zajistěte proti pohybům nebo pádu abyste zabránili poranění osob nebo poškození výrobku Nepřenášej...

Page 160: ... určené ke skladování benzínu vhodný kanystr Před spuštěním motoru přilijte palivo Nikdy neodstraňujte kryt palivové nádrže ani nepřilévejte palivo když motor běží nebo když je horký Nekuřte Palivo vždy dolívejte venku Nikdy nedolévejte palivo uvnitř ani ve špatně větraném prostoru Uchovávejte mimo zdrojů vznícení jisker a plamenů Pokud jste při plnění nádrže potřísnili palivem kryt pily je nutné ...

Page 161: ...ěžet 6 10 vteřin pak páčku sytiče nastavte do polohy POZNÁMKA Po naskočení motoru držte páčku po dobu 10 vteřin aby motor běžel na plné obrátky S prací můžete začít jakmile se motor zahřeje Pokud ani tak motor nenaskočí jemně uvolněte páčku a zopakujte postup z kroku 1 9 Stiskněte zámek spouště a spoušť plynu pro chod POZNÁMKA Před mačkáním a uvolňováním spouště plynu musí být páčka sytiče nastave...

Page 162: ...ačítko F R vpřed vzad doprava až se na tlačítku F R vpřed vzad zobrazí trojúhelníkový symbol 3 Položte produkt na zem a ujistěte se že se sečné nástroje ničeho nedotýkají 4 Nastavte páku sytiče do polohy 5 Levou rukou pevně uchopte a zmáčkněte zadní rukojeť páčku plynu a zámek páčky plynu a pravou rukou vložte hřídel startovacího kolíku do otvoru hřídele na motoru Ujistěte se že startovací kolík a...

Page 163: ... bude více uniformní Při používání plotostřihu noste vždy rukavice Když stříháte mladé porosty použijte širokou rozsáhlou akci tak že se větve polohují přímo na řezací nože Starší porosty mají silnější větve a snadněji se řežou pomocí řezacích pohybů POUŽÍVÁNÍ BENZÍNOVÉHO PLOTOSTŘIHU Viz obrázek 7 VAROVÁNÍ Přečtěte si bezpečnostní informace pro bezpečné použití čepele Pro bezpečné použití je nutné...

Page 164: ...ktujte servisního prodejce Motor nastartuje ale nelze zvýšit otáčky motoru Zahřívání motoru trvá asi 3 min Nechte motor zcela zahřát Pokud se otáčky motoru nezvýší po uplynutí třech minut obraťte se na servisního prodejce Motor se spustí avšak běží jen při vysokých otáčkách s polovičním sytičem Je třeba seřídit karburátor Kontaktujte servisního prodejce Motor nedosáhne svého plného režimu a nebo s...

Page 165: ...м не касайтесь режущих лезвий При работе удерживайте шпалерные ножницы обеими руками Помните об опасности которую представляют собой отбрасываемые устройством или вылетающие из под него предметы Не подпускайте посторонних лиц особенно детей и домашних животных ближе чем на 15 метров к месту проведения работ Во избежание телесного повреждения или повреждения оборудования не допускайте касания с наг...

Page 166: ... официальным стандартам страны EC в которой он был приобретен Знак Евразийского Соответствия Сертификат Соответствия No TС RU C DE AE11 B 04159 Срок действия Сертификата Соответствия по 08 11 2020 Некоммерческая организация Учреждение сертификации и экспертизы Сертэкс 109044 РФ город Москва 3 й Крутицкий переулок дом 11 Украинский знак стандартизации 105 Гарантированный уровень звукового давления ...

Page 167: ...мента Ознакомьтесь со всеми органами управления и правилами использования инструмента Не позволяйте пользоваться устройством детям или не обученным лицам При использовании силового агрегата подрезчика деревьев или шпалерных ножниц не забывайте о воздушных линиях электропередач При работе не позволяйте приближаться к вам на расстояние ближе 15 метров посторонним лицам детям и домашним животным Не р...

Page 168: ...адней рукояти Оставление изделия без присмотра Чистка изделия замена принадлежностей снятие блокировки Проверка на наличие повреждений после столкновения с предметами Проверка на наличие повреждений если изделие начнет необычно вибрировать Выполнение технического обслуживания Запуск двигателя допускается только после приведения триммера в безопасное рабочее положение Перед запуском двигателя произ...

Page 169: ...ься что изделие находится в безопасном рабочем состоянии В случае повреждения какой либо детали необходимо обратиться в авторизованный сервисный центр для выполнения надлежащего ремонта или замены ОСТОРОЖНО Когда дроссельный регулятор отпущен и двигатель работает на холостом ходу режущая насадка или лезвие должны быть неподвижны Если они продолжают двигаться это может привести к тяжелой травме опе...

Page 170: ...ие вашему самому близкому уполномоченному центру обслуживания для ремонта При обслуживании использовать только идентичные сменные части ОСТОРОЖНО Лезвия имеют острые кромки При выполнении всех операций с лезвиями носите нескользкие прочные защитные перчатки Не допускайте попадания руки или пальцев между лезвиями и держите их так чтобы невозможно было их прищемить или порезать Запрещается касаться ...

Page 171: ...с использованием жесткой щетки Натяните чехол на режущее полотно Очистите от грязи и мусора корпус шпалерных ножниц с помощью влажной тряпки смоченной в мягком моющем растворе ПРИМЕЧАНИЕ Не применяйте сильнодействующие моющие средства к пластиковому покрытию ручки Ее могут повредить различные ароматические смазочные материалы типа ананаса и лимона а также растворители типа керосина ЧИСТКА ВОЗДУШНО...

Page 172: ...те на открытом воздухе При транспортировке закрепите изделие так чтобы оно не могло перемещаться или упасть во избежание травмирования персонала или повреждения изделия Ни в коем случае не перемещайте устройство при работающем двигателе Соблюдайте государственные и местные нормы хранения топлива Краткосрочное хранение до 1 месяца Остановите устройство и дайте ему остыть перед постановкой на хранен...

Page 173: ...гих деталей и аксессуаров ведет к тяжелым травмам ТОПЛИВО И ЗАПРАВКА БАКА ОСТОРОЖНО Будьте предельно осторожны при обращении с горючим Бензин является воспламеняемым веществом а его пары токсичны и взрывоопасны Храните и смешивайте топливо в специальных канистрах для бензина Перед запуском двигателя залейте топливо Запрещается снимать крышку топливного бака и доливать топливо при работающем или го...

Page 174: ...я с режущими полотнами 2 Перед запуском подрезчика установите выключатель в положение I Крепко сожмите заднюю рукоять дроссельный регулятор и фиксатор дроссельного регулятора левой рукой 3 Нажмите 10 раз кнопку подсоса 4 Установите рычажок дросселя в положение Полные обороты 5 Дергайте за ручку стартера пока двигатель не запустится Не дергайте ручку стартера больше 6 раз 6 Установите рычажок дросс...

Page 175: ...нопку электрического стартера до тех пор пока двигатель не начнет запускаться Не дергайте ручку стартера больше 4 раз 9 Установите рычажок дросселя в положение Половина оборотов 10 Нажмите и удерживайте кнопку электрического стартера до тех пор пока двигатель не запустится Не держите нажатой кнопку стартера более 4 секунд ПРИМЕЧАНИЕ Если двигатель не запускается вернитесь к шагу 5 и повторите проц...

Page 176: ...ньшите ход работы Не пытайтесь обрезать стебли или ветви толщиной более 32 мм или заведомо не проходящие в режущие полотна Для обрезания больших стеблей используйте ручную пилу или ножовку Если режущее полотно застряло остановите двигатель дождитесь остановки режущего полотна снимите провод свечи зажигания и устраните препятствие При необходимости для определения уровня подрезания можно использова...

Page 177: ...едметов Никогда не выполняйте подрезку или подравнивание если режущее полотно не видно по всей длине Не пользуйтесь инструментом вблизи линий электропередачи заборов столбов строений и других стационарных объектов Не пользуйтесь инструментом после соприкосновения с твердым объектом пока не проверите состояние режущего полотна Не пользуйтесь неисправным инструментом ...

Page 178: ...ратитесь в сервисную службу Мотор заводится но не разгоняется Двигателю для прогрева необходимо около трех минут Полностью прогрейте двигатель Если двигатель не запускается через три минуты обратитесь в авторизованный сервисный центр При открытой наполовину дроссельной заслонке двигатель запускается но работает только на высокой скорости Необходимо отрегулировать карбюратор Обратитесь в сервисную ...

Page 179: ...рок службы изделия составляет 5 лет Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия Пример W17 Y2015 где Y2015 год изготовления W17 неделя изготовления Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице на примере 2015 года Обратите внимание Количест...

Page 180: ...ingeţi lamele de tăiere Ţineţi întotdeauna motounealta de tuns gard viu cu ambele mâini atunci când funcţionează Feriţi vă de obiecte proiectate sau în zbor Ţineţi toate persoanele în special copiii şi animalele de companie la cel puţin 15m distanţă de zona de lucru Pentru a reduce riscul de vătămare sau de daune evitaţi contactul cu orice suprafaţă fierbinte Nu fumaţi când amestecaţi combustibilu...

Page 181: ...oziţia I PORNIT Întrerupător pornire O Stop I Pornire Acest aparat este conform cu ansamblul normelor reglementare din ţara din UE în care a fost cumpărat Marcaj de conformitate EurAsian Semn de conformitate ucrainean 105 Nivelul acustic garantat este de 105 dB rmătoarele cuvinte simbol şi înţelesul lor au intenţia de a explica nivelele de risc asociate cu acest produs Simbol Semnal Înţeles PERICO...

Page 182: ... m Nu utilizaţi niciodată maşina în timp ce în apropiere se află persoane în special copii sau animale de companie Îmbrăcaţi vă corespunzător Nu purtaţi haine largi cravate sau bijuterii care pot fi prinse şi vă pot trage în piesele în mişcare AVERTISMENT Operarea oricărei scule electrice poate rezulta în aruncarea de obiecte străine în ochii dvs ceea ce poate rezulta în vătămare gravă a ochilor Î...

Page 183: ... frunze sau de vaselină în exces Asiguraţi vă întotdeauna că toate mânerele şi protecţiile sunt montate când utilizaţi maşina Nu încercaţi niciodată să utilizaţi o maşină incompletă sau una echipată cu modificări neautorizate Utilizaţi întotdeauna două mâini pentru a opera maşina dotată cu două mânere Familiarizaţi vă cu mediul şi fiţi atenţi la pericole posibile pe care s ar putea să nu le observ...

Page 184: ...ea în timpul folosirii şi operatorul trebuie să acorde atenţie specială pentru a evita următoarele Vătămare cauzată de mijloacele de tăiere Asiguraţi vă că apărătorile lamei sunt montate atunci când produsul nu este în uz Ţineţi tot timpul mâinile şi picioarele ferite de lame Vătămare cauzată de vibraţie Folosiţi întotdeauna aparatul potrivit pentru sarcină folosiţi mânerele prevăzute şi restricţi...

Page 185: ...plicaţi pe o suprafaţă dreaptă pentru a reduce riscul de vătămare personală de la contactul cu lamele discurile Pentru informaţii privind spray ul corespunzător întrebaţi centrul dvs service local autorizat Puteţi lubrifia uşor lamele discurile înainte de folosire folosind metoda de mai sus Verificaţi toate piuliţele suruburile la intervale frecvente de timp ca să fie corespunzător strânse pentru ...

Page 186: ...ului poate fi necesar să îndepărtaţi calamina acumulată Vă recomandăm călduros să încredinţaţi această operaţiune unor tehnicieni calificaţi DECUPLOR PORNIRE Este recomandat să curăţaţi sau să înlocuiţi opritorul de scântei la fiecare 50 de ore pentru a asigura performanţa adecvată a produsului Arestoarele de scânteie se pot afla în diverse locuri în funcţie de model Contactaţi cel mai apropiat se...

Page 187: ...provoca vătămări corporale grave AVERTISMENT Nu încercaţi să modificaţi acest produs sau să creaţi accesorii nerecomandate pentru folosirea cu acest produs Orice transformare sau modificare înseamnă întrebuinţare abuzivă şi poate rezulta în condiţii periciloase ce pot duce la vătămare personală gravă AVERTISMENT Deconectaţi întotdeauna cablul bujiei când montaţi piese UTILIZARE AVERTISMENT Dacă su...

Page 188: ...Turnaţi cu atenţie amestecul de carburant în rezervor Evitând vărsarea acestuia Puneţi imediat la loc buşonul rezervorului şi strângeţi l bine Ştergeţi carburantul vărsat OBSERVAŢIE Este normal ca motorul să emită fum în timpul şi după prima utilizare AVERTISMENT Opriţi întotdeauna motorul înainte de alimentare Nu umpleţi niciodată rezervorul unui aparat atunci când motorul este pornit sau este în...

Page 189: ...ate maneta de acceleraţie şi piedica manetei de acceleraţie şi folosiţi mâna dreaptă pentru a introduce bolţul de angrenare al demarorului în locaşul din motor Asiguraţi vă că bolţul de angrenare este cuplat corespunzător OBSERVAŢIE Demarorul electric este echipat cu un mecanism de blocare de siguranţă Nu ţineţi apăsat pe comutatorul de pornire atunci când introduceţi bolţul de angrenare în locaşu...

Page 190: ...u pentru curăţarea crengilor pentru a tăia tulpinile groase Dacă lamele se blochează opriţi motorul lăsaţi lamele să se oprească scoateţi fişa bujiei şi îndepărtaţi obstrucţia Dacă doriţi puteţi utiliza un fir pentru a tăia drept gardul viu Stabiliţi înălţimea gardului viu Întindeţi un fir de a lungul gardului viu la înălţimea dorită Tundeţi gardul chiar deasupra liniei de ghidare a firului Tundeţ...

Page 191: ...nd noi Contactaţi un reprezentant service Motorul porneşte dar nu accelerează corect Motorul are nevoie de aproximativ 3 minute pentru a se încălzi Permiteţi motorului să se încălzească Dacă motorul nu poate fi accelerat după 3 minute contactaţi un furnizor de service Motorul porneşte dar funcţionează doar la turaţie maximă cu şocul tras la jumătate Trebuie să reglaţi carburatorul Contactaţi un re...

Page 192: ...zów ciała nie należy dotykać ostrzy Podczas pracy przycinarkę do żywopłotów należy trzymać obiema rękami Uwaga na odrzucane przedmioty Trzymać wszystkie osoby postronne szczególnie dzieci i zwierzęta w odległości przynajmniej 15m od miejsca pracy Aby zmniejszyć ryzyko zranienia lub uszkodzenia należy unikać kontaktu z gorącymi powierzchniami Nie palić tytoniu podczas mieszania paliwa i tankowania ...

Page 193: ...ymaj I Praca Narzędzie to spełnia wymogi wszystkich norm reglamentacji kraju UE w którym było ono zakupione Znak zgodności EurAsian Ukraiński znak zgodności 105 Gwarantowany poziom ciśnienia i natężenia dźwięku 105 dB Poniższesymboleinazwyktóreimnadano pozwalająwyjaśnićróżnepoziomyryzykazwiązanegozużywaniemtegonarzędzia Symbol Nazwa Znaczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazuje na realne zagrożenie które m...

Page 194: ...dniego przeszkolenia na korzystanie z tego urządzenia W przypadku używania głowicy napędowej do okrzesywania lub przycinania żywopłotów uważać na napowietrzne linie elektryczne Trzymać osoby postronne dzieci i zwierzęta w odległości przynajmniej 15 od miejsca pracy Nie wolno używać tego urządzenia gdy w pobliżu znajdują się osoby postronne szczególnie dzieci lub zwierzęta Należy zakładać odpowiedn...

Page 195: ...zed uruchomieniem silnika produkt znajdował się na gruncie w miejscu w którym ostrza nie mają z niczym styczności W trakcie pracy z przycinarką do żywopłotu nie wolno się wychylać ani stać na niestabilnych podstawach Należy cały czas pewnie opierać stopy i utrzymywać równowagę Producent nie zaleca stosowania stopni ani drabin Jeśli wymagane jest przycinanie wysokiego żywopłotu należy zastosować na...

Page 196: ...że zwalniają zmniejszyć prędkość posuwu Nie należy próbować przecinać konarów lub gałęzi o średnicy większej niż 32 mm lub zbyt dużych Do docinania większych konarów należy używać piły ręcznej lub piły ogrodniczej Pamiętać o utrzymywaniu uruchomionego lub gorącego silnika i tłumika z dala od materiałów palnych tak by ograniczyć ryzyko pożaru RYZYKO ZWIĄZANE Z UŻYTKOWANIEM Nawet jeśli produkt jest ...

Page 197: ...ego urządzenia Dokonanie zmian konstrukcyjnych lub modyfikacji jest postępowaniem niezgodnym z przeznaczeniem i może być przyczyną wystąpienia niebezpiecznych warunków grożących poważnymi obrażeniami Możesz wykonywać czynności regulacyjne i naprawcze opisane w tej instrukcji obsługi W przypadku innych napraw należy skontaktować się autoryzowanym punktem serwisowym Konsekwencje nieprawidłowej konse...

Page 198: ...ać pokrywę czerpni powietrza KOREK PALIWA Korek paliwa zawiera jednorazowy filtr i zawór zwrotny Zatkany filtr paliwa obniża osiągi silnika Jeśli praca silnika ulegnie poprawie po poluzowaniu korka paliwa może to oznaczać że zawór kontrolny jest niesprawny lub zapchany Zawór może być wadliwy lub filtr może być zablokowany W razie potrzeby wymienić zakrętkę zbiornika paliwa na identyczną dostarczon...

Page 199: ...czy sole odmrażające Nie przechowywać na zewnątrz OPIS Zobacz rysunek 1 1 Zamiatarka ogrodowa HedgeSweep 2 Pochwa 3 Ostrze 4 Pompka paliwowa 5 Pokrętło pokrywy czerpni powietrza 6 Korek paliwa 7 Element blokujący obrót 8 Spust przepustnicy 9 Tylny uchwyt 10 Blokada spustu przepustnicy 11 Wyłącznik WŁĄCZENIE WYŁĄCZENIE 12 Uchwyt rozrusznika 13 Suwak przepustnicy 14 Osłona świecy zapłonowej 15 Przed...

Page 200: ...ędzane silnikiem dwusuwowym i dlatego wymaga uprzedniego sporządzenia mieszanki benzyny z olejem do silników dwusuwowych Zmieszajcie benzynę bezołowiową z olejem do silników 2 suwowych w czystym zbiorniku zatwierdzonym do przechowywania benzyny Silnik ten działa na benzynę bezołowiową do pojazdów o liczbie oktanowej 91 R M 2 lub wyższej Nie stosować jakichkolwiek dostępnych na stacjach paliw rodza...

Page 201: ...ie OBJAŚNIENIE Przednaciśnięciemizwolnieniemprzy cisku uruchamiania przepustnicy należy sprawdzić czy dźwignia ssania znajduje się w położeniu Praca Aby uruchomić ciepły silnik ręcznie Zobacz rysunek 3b 1 Umieścić przycinarkę na równym podłożu upewniając się że w bezpośredniej bliskości nie ma żadnych przedmiotów z którymi mogłoby się zetknąć ostrze Mocno chwycić tylny uchwyt lewą dłonią Przestawi...

Page 202: ...acisnąć przesunąć przełącznik ruchu w przód w tył F R w prawo do momentu gdy nie uwidoczni się na nim symbol trójkąta 3 Ułożyć narzędzie na gruncie i upewnić się że elementy tnące z niczym się nie stykają 4 Ustaw dźwignię ssania w położeniu 5 Mocno chwycić i ścisnąć tylny uchwyt spust przepustnicy i blokadę spustu przepustnicy lewą dłonią a jednocześnie prawą dłonią włożyć wałek elementu pośrednic...

Page 203: ...awiona na słońce i będzie on bardziej jednolity Do obsługi przycinarki zakładać rękawice ochronne Podczas cięcia nowych odrostów stosować szeroki ruch zagarniający tak aby łodygi były prowadzone bezpośrednio na ostrze tnące Starsze odrosty mają grubsze łodygi i najłatwiej je podcinać ruchem piłującym OBSŁUGA NOŻYC DO ŻYWOPŁOTU Zobacz rysunek 7 OSTRZEŻENIE Przeczytać informacje dotyczące bezpieczne...

Page 204: ...ry powtórzyć test z nową świecą zapłonową Linka rozrusznika ciągnie mocniej niż wtedy gdy nowa Skontaktować się z dealerem serwisu Silnik się uruchamia lecz nie przyspiesza należycie Rozgrzanie silnika trwa około 3 minut Poczekać aż silnik całkowicie się rozgrzeje Jeżeli silnik nie zacznie przyspieszać po upływie3minut skontaktowaćsięzserwisem Silnik uruchamia się ale działa wyłącznie na wysokich ...

Page 205: ... se ne dotikajte rezil Obrezovalnik med delom vedno držite z obema rokama Pazite na izvržene ali leteče predmete Prisotni še posebej otroci in živali naj bodo med obratovanjem oddaljeni vsaj 15m od delovnega območja Da zmanjšate tveganje poškodb ali škode preprečite stik z vročo površino Med mešanjem goriva ali polnjenjem rezervoarja za gorivo ne kadite Uporabljajte neosvinčen bencin namenjen za m...

Page 206: ...e v položaj I VKLOP Stikalo za vklop O Ustavi I Tek Ustreza vsem predpisanim standardom v državi članici EU kjer je bil kupljen izdelek EurAsian oznaka o skladnosti Ukrajinska oznaka za skladnost 105 Zajamčena raven zvočnega tlaka in moči zvoka 105 dB Sledeče signalne besede in pomeni naj bi pojasnili ravni tveganja ki so povezane s tem izdelkom Simbol Znamenje Pomen NEVARNOST Označuje neizbežno t...

Page 207: ...h ohlapnih oblačil rut ali nakita saj bi se lahko ujelo v premikajoče se dele orodja OPOZORILO Uporaba kakršnega koli električnega ali motornega orodja lahko povzroči izmet predmetov v vaše oči kar lahko povzroči hude poškodbe Pred krmiljenjem naprave si nadenite zaščitna očala ali zaščitna očala s stranskim ščitom ter po potrebi celoobrazno zaščitno masko Namesto varnostnih očal sicer bolj pripor...

Page 208: ...spoznajte okolico in bodite pozorni na morebitne nevarnosti ki bi jih lahko spregledali zaradi hrupnosti naprave VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANJE Pred pregledom čiščenjem ali servisiranjem stroja izključite motor počakajte da se zaustavijo vsi premikajoči se deli izključite žico vžigalne svečke ter jo odstranite od vžigalne svečke Napravo shranite kjer hlapi goriva ne bodo dosegli odprtega ognja ali is...

Page 209: ... delcev ki odletijo Vedno nosite zaščito za oči Telesne poškodbe zaradi padajočih predmetov V primeru nevarnosti zaradi padajočih predmetov nosite čelado ZMANJŠANJE TVEGANJA Ugotovljeno je bilo da lahko pri nekaterih posameznikih vibracije ročnih orodij povzročijo Raynaudov sindrom Simptomi so lahko mravljinci otrplost in pobledeli prsti kar je običajno vidno kadar je oseba izpostavljena mrazu Ded...

Page 210: ...vanja in daljše življenjske dobe rezil jih pred vsako uporabo namažite Zaustavite motor in odklopite kabel vžigalne svečke Obrezovalnik položite na ravno površino Vzdolž robov zgornjega rezila nanesite lahko motorno olje Če boste obrezovalnik uporabljali daljše obdobje priporočamo da rezila namažete tudi med samim delom OPOMBA Ne mažite med delovanjem obrezovalnika žive meje ODPRAVLJANJE BLOKAD Za...

Page 211: ...e porabili vse gorivo ki bi lahko postalo postano in povzročilo nabiranje usedlin v sistemu za dovod goriva Napravo shranite na hladnem suhem in dobro prezračenem mestu ki je zunaj dosega otroka in stran od virov vžiga Hranite proč od jedkih sredstev kot so kemikalije za vrtnarjenje in soli za odmrzovanje Ne shranjujte na prostem Za transport zavarujte izdelek pred premiki ali padci da preprečite ...

Page 212: ... delu z gorivom bodite še posebej previdni Bencin je vnetljiv njegovi hlapi pa strupeni in eksplozivni Gorivo mešajte in skladiščite v posodi odobreni za bencin Pred zagonom motorja dolijte gorivo Goriva ne dolivajte oziroma pokrovčka rezervoarja za gorivo nikoli ne odstranite ko je motor segret oziroma v teku Ne kadite Dolivanje goriva vedno izvajajte na prostem Goriva nikoli ne dolivajte v zaprt...

Page 213: ...emaknite v položaj polovična zadušitev 7 Zagonski ročaj povlecite tolikokrat da se motor zažene Zagonskega ročaja ne povlecite več kot 4 krat 8 Motor naj teče približno 6 10 sekund nato pa ročico dušilne lopute premaknite v položaj tek OPOMBA Po zagonu motorja sprožilnik držite še 10 sekund da motor deluje pri polnih obratih Z delom lahko začnete ko se motor segreje Če se motor še vedno ne zažene ...

Page 214: ...oložaj tek 12 Pred uporabo počakajte 30 sekund da se motor ogreje Za zagon segretega motorja z električnim zaganjalnikom Glejte sliko 10b 1 Element zaganjalnika namestite v električni zaganjalnik tako da je trikotni element obrnjen navzven 2 Gumb naprej nazaj F R potiskajte v desno dokler se na njem ne prikaže simbol trikotnika 3 Položte výrobok na zem a uistite sa že rezné prostriedky neprichádza...

Page 215: ...o tudi bolj enotna Med uporabo obrezovalnika žive meje vedno nosite rokavice Nove izrastke obrezujte na široko da so vsa debla zajeta neposredno v rezilo Starejše rastje ima debelejša stebla in jih boste najlažje obrezali z žaganjem UPORABA OBREZOVALNIKA ŽIVIH MEJ Glejte sliko 7 OPOZORILO Preberite varnostne informacije za varno krmiljenje z rezilom Za zagotavljanje varnega delovanja je pri uporab...

Page 216: ...težje zdaj kot takrat ko nova Obrnite se na serviserja Motor vžge vendar ne pospešuje pravilno Motor potrebuje na zahriatie približne tri minúty Nechajte motor úplne sa zahriať Ak ani po troch minútach motor nezrýchli obráťte sa na zástupcu servisu Motor naštartuje ale beží na plný výkon iba v polootvorenej polohe Uplinjač je treba nastaviti Obrnite se na serviserja Motor ne doseže polne hitrosti ...

Page 217: ...ujte oštrice za rezanje Uvijek držite trimer za ogradu s obje ruke prilikom rada Čuvajte se odbačenih ili letećih predmeta Držite sve promatrače naročito djecu i kućne ljubimce na udaljenosti ne manjoj od 15m od radnog područja Za smanjenje opasnosti od ozljeda ili oštećenja izbjegavajte kontakt s bilo kojom vrućom površinom Nemojte pušiti dok miješate gorivo ili punite spremnik s gorivom Rabite b...

Page 218: ...paljenje O Stop I Pokretanje Ovaj alat usklađen je sa svim normama i propisima zemlje Europske unije u kojoj je kupljen EurAsian znak konformnosti Ukrajinska oznaka za sukladnost 105 Jamčena razina zvučnog tlaka i razina snage zvuka je 105 dB Slijedeće riječi upozorenja i značenja imaju namjeru da objasne nivo rizika u vezi s ovim proizvodom Simbol Signal Značenje OPASNOST Ukazuje na neposrednu op...

Page 219: ...ili kućni ljubimci Pravilno se odjenite Nemojte nositi široku odjeću kravate ili nakit koji mogu biti zahvaćeni i povući vas među pokretne dijelove UPOZORENJE Rukovanje bilo kojom alatkom s ugrađenim motorom može imati za posljedicu da odbaci strani predmet u oko što može izazvati ozbiljno oštećenje oka Prije rukovanja proizvodom uvijek stavite zaštitne naočale ili sigurnosne naočale s bočnim štit...

Page 220: ...igurajte da su sve ručke i štitnici pravilno učvršćeni prilikom korištenja uređaja Nikada ne pokušavajte koristiti nekompletan uređaj ili onaj s neovlaštenom modifikacijom Uvijek koristite dvije ruke prilikom rada s uređajem koji ima dvije ručke Upoznajte se sa okruženjem i pazite na moguće opasnosti koje može niste primijetili radi buke uređaja ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE Prije provjere čišćenja il...

Page 221: ...ek koristite pravi alat za posao koristite označenu kopču i ograničite radno vrijeme i izloženost Pogledajte poglavlje Smanjenje rizika u ovom priručniku Oštećenje sluha uzrokovano izlaganjem buci Nosite zaštitu za sluh i ograničite izloženost Ozljede oka zbog letećih krhotina Cijelo vrijeme nosite sredstva za zaštitu očiju Ozljeda zbog padajućih objekata Ako postoji opasnost od padajućih objekata...

Page 222: ...o provjeravajte sve matice i zavrtnje da li su dobro pritegnuti kako biste bili sigurni da je proizvod u sigurnom radnom stanju Svaki oštećeni dio trebao bi pravilno popraviti ili zamijeniti ovlašteni servisni centar ZAMJENA NOŽEVA Povremeno provjerite oštrice na oštećenja i istrošenost Oštećene noževe smije na propisan način popraviti ili zamijeniti isključivo ovlašteni servisni centar PODMAZIVAN...

Page 223: ...rijte nož njegovim štitnikom koricama Naspite svo preostalo gorivo u spremniku u kanticu posebno namijenjenu za držanje benzina Nemojte zaboraviti propisno zamijeniti i zategnuti kapicu goriva Pustite motor da se okreće dok se sam ne zaustavi Time će se ukloniti svo gorivo koje bi moglo postati ustajalo a u sustavu goriva moglo bi ostati i laka i gume Proizvod pohranite na hladnom suhom i dobro pr...

Page 224: ...ene bočnim štitnicima Nepoštivanje ovog upozorenja može dovesti do prskanja stranih tijela u vaše oči i prouzročiti teške ozljede oka UPOZORENJE Upotrebljavajte samo dijelove ili dodatnu opremu koje je za ovaj aparat preporučio proizvođač Uporaba dijelova i dodatne opreme koje nije preporučio proizvođač može dovesti do teških ozljeda GORIVO I DOPUNJAVANJE SPREMNIKA UPOZORENJE Obratite posebnu pozo...

Page 225: ... ili prepreka u blizini koji mogu doći u dodir s oštricama 2 Pritisnite sklopku za On Off Uklj isklj u položaj I prije pokretanja trimera Čvrsto pritisnite i držite stražnju ručku prekidač gasa i blokadu prekidača gasa lijevom rukom 3 Pritisnite pumpicu za gorivo 10 puta 4 Postavite polugu čoka u položaj čoka PUNO 5 Povucite ručku za pokretanje dok se motor ne pokrene Nemojte povlačiti ručku za po...

Page 226: ... sekunde 9 Postavite polugu čoka u položaj čoka POLA 10 Pritisnite i držite gumb za prebacivanje električnog pokretača sve dok se motor ne pokrene Nemojte pritiskati električni pokretač na dulje od 4 sekunde NAPOMENA Ako se motor ne pokreće ponovite postupak iz koraka 5 Nemojte ponavljati ovaj postupak više od jednog puta Ako se motor ne pokrene iz drugog pokušaja pogledajte upute o rješenjima za ...

Page 227: ...motor zaustavi omogućite oštricama da se zaustave uklonite žicu iskrice i uklonite zaglavljenje Možete koristiti konop za pomoć prilikom rezanja razine živice Odlučite koliko visoku živicu želite Na željenoj visini razvucite komad konopa uzduž živice Režite živicu malo iznad ove linije konopa Obrežite stranu živice tako da bude neznatno uža na vrhu Živica će ovim načinom oblika biti više izložena ...

Page 228: ... nego kada novi Obratite se serviseru Motor se pali ali se ne ubrzava Motoru treba oko tri minute da se zagrije Pustite da se motor potpuno zagrije Ako se motor ne ubrza nakon tri minute obratite se ovlaštenom serviseru Motor se pokreće ali radi samo na visokom broju okretaja s pola otvorene prigušnice čoka Treba podesiti karburator Obratite se serviseru Motor ne postiže svoj puni režim i ili spuš...

Page 229: ...rge puudutage lõiketera et mitte rasket vigastust saada Kasutamise ajal hoidke hekitrimmerit alati kahe käega Hoiduge ülespaisatud ja lendavate esemete eest Hoidke kõik kõrvalseisjad eriti lapsed ja lemmikloomad tööalalt vähemalt 15 meetri kaugusele Kehavigastuse ja põletuse ohu vältimiseks vältige kokkupuudet kuuma pinnaga Kütuse segamise või tankimise ajal ärge suitsetage Kasutage pliivaba mooto...

Page 230: ...ES Süütelüliti O Stopp I Töötamine Vastab kõigile eeskirjadele EL i liikmesriigis kus toode on ostetud Euraasia vastavusmärk Ukraina vastavusmärgis 105 Garanteeritud helirõhutase ja helivõimsuse tase 105 dB Järgnevadmärguandesõnadjatähendusedonmõeldudselletootekasutamisegaseotudriskitasemetekirjeldamiseks Sümbol Signaalsõna Tähendus OHT Viitab kohe tekkivale ohtlikule situatsioonile mis kui ei väl...

Page 231: ...riti lapsi või lemmikloomi Kandke tööks sobivat riietust Ärge kandke lõtvu riietusesemed kaelasidet või ehteid sest need võivad haakuda liikuvate osade külge HOIATUS Iga mootortööriista kasutamine võib põhjustada võõrobjektide lendumist teie silmadesse mis omakorda võib põhjustada mitmeid kahjustusi silmale Tööriistaga töötades kandke alati turvaprille või külgkaitsega kaitseprille ning vajadusel ...

Page 232: ...adme kontrollimist puhastamist või parandamist mootor välja oodake kuni kõik liikuvad osad on peatunud ühendage lahti süüteküünla juhe ja viige see süüteküünlast eemale Hoidke masinat kohas kus kütuseaurud ei satu kokkupuutesse leegi või sädemetega Laske mootoril enne hoiustamist maha jahtuda Pange alati peale lõiketera kaitsekate kui te hekilõikurit ei kasuta seda transpordite või hoiustate TÄIEN...

Page 233: ...aitsevahendeid Kukkuvate esemete poolt põhjustatud vigastus Kandke peakaitset kui on kukkuvate esemete oht RISKI ALANDAMINE Teadaolevalt võib käsitööriistade kasutamine põhjustada mõnedel inimestel seisundit mida nimetatakse Raynaud sündroomiks Sümptomidena võib ilmneda sõrmede tuimus ja valkjaks muutumine mis tavaliselt ilmneb külmas töötamisel Nende sümptomite puhul tuleb hoiduda külmast ja niis...

Page 234: ...gastatud peab need laskma korralikult parandada või asendada volitatud hooldustöökojas ÕLITAGE LÕIKETERA Vaata joonist 5 Trimmeri kasutamise hõlbustamiseks ning lõiketera tööea pikendamiseks õlitage seda iga kord enne ja pärast kasutamist Seisake mootor ja ühendage süüteküünla juhe lahti Asetage trimmer tasasele pinnale Õlitage ülemine tera piki lõikeserva vedela õliga Trimmeri pikaajalisel kasuta...

Page 235: ...naks minna ning jätta küttesüsteemi vaiku jms Hoiustage tööriista jahedas soojas ja hea ventilatsiooniga kohas mis ei ole lastele juurdepääsetav ning süüteallikatest eemal Hoidke kettsaagi eemal söövitavatest ainetest nagu aiakemikaalid ja jäätõrjevahendid Ärge hoiustage õues Vedamise ajal tõkestage kultivaator liikuma hakkamise ja alla kukkumise vastu et vältida kehavigastusi ja masinaosade kahju...

Page 236: ...se kehavigastuse KÜTUS JA TANKIMINE HOIATUS Olge kütuse käitlemisel eriti ettevaatlik Bensiin on kergestisüttiv ning bensiiniaurud on mürgised ja plahvatusohtlikud Segage ja säilitage kütust vastava otstarbega anumas Lisage kütus enne mootori käivitamist Ärge kunagi eemaldage kütusepaagi korki ega lisage kütust kui mootor töötab või kui mootor on kuum Ärge suitsetage Lisage kütust alati vabas õhus...

Page 237: ...make starteri käepidemest kuni mootor käivitub Ärge tõmmake käivitamisel käivituskäepidet rohkem kui 4 korda järjest 8 Laske mootoril töötada 6 10 sekundi jooksul ja seadke õhuklapi hoob seejärel asendisse MÄRKUS Kui mootor käivitub hoidke lülitit veel 10 sekundit et mootor töötaks täispööretel Kui mootor on soojenenud saate tööd alustada Kui mootor ikka ei käivitu vabastage ettevaatlikult lüliti ...

Page 238: ...tarteri abil Vaata joonist 10b 1 Asetage starteri tarvik elektrilisse starterisse nii et kolmkant jääks väljapoole 2 Lükake F R edasi tagasi lüliti paremale kuni kolmnurga sümbol on F R edasi tagasi lülitil nähtav 3 Asetage tööriist maapinnale ja veenduge et lõikevahendid ei puutu millegagi kokku 4 Seadke õhuklapi hoob asendisse 5 Hoidke vasaku käega tugevalt tagumisest käepidemest vajutage gaasil...

Page 239: ...Hekitrimmeriga töötamisel kandke alati kaitsekindaid Noorte võsude pügamisel kasutage laiade niitmisliigutustega lõikamist nii et lõiketerad suunatakse otse vastu võsuvarsi Vanematel kasvudel on jämedamad tüved ja neid on lihtsam lõigata saagimisliigutusega TRIMMERIGA TÖÖTAMINE Vaata joonist 7 HOIATUS Lugege lõiketeraga ohutult töötamise kohta olevat teavet Ohutuse tagamiseks peab lõiketera kasuta...

Page 240: ...ivitub kuid ei kiirenda korralikult Mootori soojenemiseks kulub umbes kolm minutit Laske mootoril korralikult soojaks minna Kui mootor ei võta pöördeid üles kolme minuti jooksul võtke ühendust hooldusfirmaga Mootor käivitub kuid töötab täispööretel ainult siis kui õhuklapp on osaliselt kinni Karburaator vajab reguleerimist Pöörduge teenindaja poole Mootor ei jõua täispööreteni ja või suitseb Kontr...

Page 241: ...s apkarpymo mašinėle ją laikykite abiem rankomis Saugokitės išmetamų arba skrendančių objektų Įsitikinkite kad 15 metrų atstumu nuo darbo zonos nėra pašalinių asmenų ypač vaikų ir gyvūnų Siekiant išvengti sužeidimų arba turto sugadinimų neprisilieskite prie karštų paviršių Maišydami kurą arba pildydami kuro baką kuru nerūkykite Naudokite benziną be švino skirtą automobiliams su oktaniniu skaičiumi...

Page 242: ... įjungta padėtį Uždegimo spynelė O Stabdyti I Darbinė padėtis Šis prietaisas atitinka visas reglamentuotas normas ES šalies kur jis buvo nupirktas EurAsian atitikties ženklas Ukrainos atitikties ženklas 105 Garantuotas garso slėgio lygis ir garso galios lygis yra 105 dB Šie signaliniai žodžiai yra skirti nurodyti su prietaiso naudojimu susijusio pavojaus lygį Simboliai Signalas Reikšmė PAVOJUS Rei...

Page 243: ...ik darbui tinkamus drabužius Nedėvėkite laisvų neprigludusių drabužių kaklaraiščių ir juvelyrinių dirbinių kurie gali įsipainioti ir įtraukti jus į judančias detales ĮSPĖJIMAS Naudojantis bet kokiu elektriniu prietaisu staiga mesti pašaliniai daiktai gali kliudyti akis ar jas smarkiai sužaloti Prieš eksploatuodami produktą visada dėvėkite apsauginius akinius arba saugos akinius su šoninėmis apsaug...

Page 244: ... kad visos rankenos ir apsaugos yra tinkamai pritvirtintos Niekada nebandykite naudoti ne visiškai sukomplektuotą ar neaiškios modifikacijos prietaisą Prietaisą su dvejomis rankenomis visada laikykite abejomis rankomis Susipažinkite su aplinka ir būkite pasirengę pavojams kurių jūs galite nepastebėti dėl iš įrankio sklindančio triukšmo PRIEŽIŪRA IR LAIKYMAS Prieš apžiūrėdami valydami ar atlikdami ...

Page 245: ...i būti uždėti geležčių gaubtai Rankas ir kojas reikia visada laikyti atokiai nuo geležčių Vibracijos sukeltas sužalojimas Kiekvieną darbą atlikite jam skirtu įrankiu naudokite atitinkamas rankenas ir ribokite darbo bei buvimo sveikatai žalingoje aplinkoje laiką Žr šio vadovo skyrių Pavojaus mažinimas Klausos pakenkimas dėl buvimo triukšme Dėvėkite akių apsaugą ir ribokite poveikio trukmę Akių trau...

Page 246: ...rieš naudodami įtaisą Dažnai tikrinkite visas veržles varžtus ir sraigtus ar jie tvirtai laikosi ir ar gaminys yra saugios darbo būklės stovyje Bet kurią apgadintą detalę leidžiama remontuoti arba keisti tik autorizuotame aptarnavimo centre MENČIŲ PAKEITIMAS Geležtes reguliariai patikrinkite ar jos neapgadintos ir nenusidėvėję Jei kuri nors mentė yra sugadinta jas būtina tinkamai sutaisyti arba pa...

Page 247: ...LAIKYMAS Prieš padėdami į sandėlį ar gabendami sustabdykite įrenginį ir leiskite jam ataušti Nuo įrankio nuvalykite visas pašalines medžiagas Uždenkite mentes menčių apsauga makštimi Išpilkite visus bake likusius degalus į indą oficialiai skirtą benzinui laikyti Neužmirškite tinkamai užsukti ir priveržti degalų bako dangtelį Tegul variklis sukasi kol jis sustos Tai pašalina visus degalus kurie gal...

Page 248: ...i ĮSPĖJIMAS Su šiuo prietaisu nenaudokite jokių įtaisų ar priedų kurių nerekomenduoja šio produkto gamintojai Įtaisų ir priedų kurių nerekomenduoja gamintojai naudojimas gali sukelti rimtus su si žalojimus DEGALAI IR BAKO PRIPILDYMAS ĮSPĖJIMAS Dirbdami su kuru būkite ypač atsargūs Benzinas yra degus o jo garai yra toksiški ir sprogūs Maišykite ir saugokite degalus kanistre skirtame degalams laikyt...

Page 249: ...ygtuką į I padėtį Laikykite nuspaudę galinę rankeną droselinės sklendės paleidiklį ir droselinės sklendės paleidiklį tvirtai užfiksuokite kaire ranka 3 Paspauskite užvedimo lemputę 10 kartų 4 Nustatykite droselio svirtį į droselio padėtį 5 Traukite užvedimo troselį tol kol variklis pradeda užsivesti Starterio rankenėlės netraukite daugiau nei 6 kartus 6 Nustatykite droselio svirtį į droselio padėt...

Page 250: ...veiksmus nuo 5 žingsnio Šią procedūrą leidžiama kartoti tik 1 kartą Jei variklis neįsijungia po antro bandymo žr instrukcijas pateiktas šios instrukcijos skyriaus Trikčių šalinimas dalyje Apsemtas variklis 11 Nustatykite droselio svirtį į padėtį 12 Prieš pradėdami darbą leiskite varikliui įšilti apie 30 sekundžių Šilto variklio įjungimas naudojant elektrinį starterį Žr 10b pav 1 Įstatykite paleidi...

Page 251: ... Pjaukite gyvatvorę virš virvelės lygio Nupjaukite gyvatvorës šonus kad jie būtų šiek tiek siauresni viršuje Formuojant gyvatvorę tokiu būdu ji bus labiau matoma ir lygesnë Dirbdami su gyvatvorės apkarpymo mašinėle visada mūvėkite pirštines Pjaudami ataugusias gyvatvores pjaukite plačiais mostais kad stiebeliai patektų tiesiai tarp pjovimo disko Senesni stiebai yra storesni todėl juos lengviausia ...

Page 252: ...nkiau nei dabar kai naujas Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą Variklis įsijungia bet nepagreitėja Variklis įšyla apytikriai per tris minutes Palaukite kol variklis tinkamai įšyla Jeigu variklis po trijų minučių neveikia būtinu sūkių dažniu susisiekite su įgaliotuoju platintoju Variklis užsiveda tačiau veikia tik tokiu sūkių dažniu kuris užtikrinamas droselinę sklendę nustačius į vidurinę pa...

Page 253: ...ieties zāģa asmeņiem Vienmēr strādājot ar dzīvžoga trimmeri turiet to ar abām rokām Sargieties no izmestiem vai lidojošiem priekšmetiem Neļaujiet nepiederošām personām it īpaši bērniem un mājdzīvniekiem tuvoties darba zonai tuvāk par 15m Lai samazinātu ievainojuma vai bojājuma risku nepieļaujiet pieskaršanos jebkurai karstai virsmai Degvielas jaukšanas un degvielas tvertnes uzpildes laikā nesmēķēj...

Page 254: ...statiet pozīcijā I Iesl Aizdedzes slēdzis O Apturēt I Darbība Darbarīks atbilst visām normām ES valstī kurā tas ir iegādāts EurAsian atbilstības marķējums Ukrainas apstiprinājuma zīme 105 Garantētais skaņas spiediena līmenis un skaņas jaudas līmenis 105 dB Lai izskaidrotu risku kas saistīti ar izstrādājumu līmeni paredzēti šādi norādījuma vārdi un jēdzieni Simbols Signāls Nozīme BĪSTAMI Norāda dra...

Page 255: ...bu kaklasaites vai rotaslietas kuras var ieķerties un ievilkt jūs kustīgajās detaļās BRĪDINĀJUMS Naudojantis bet kokiu elektriniu prietaisu staiga mesti pašaliniai daiktai gali kliudyti akis ar jas smarkiai sužaloti Pirms instrumenta lietošanas vienmēr valkājiet aizsargbrilles vai aizsargbrilles ar sānu aizsargiem un kad nepieciešams pilnu sejas aizsargu Mes rekomenduojame plataus vaizdo apsauginę...

Page 256: ...varat nepamanīt ierīces trokšņa dēļ APKOPE UN UZGLABĀŠANA Pirms krūmgrieža tīrīšanas vai apkopes apturiet tā motoru un raugieties lai visi kustīgie mezgli būtu apstājušies atvienojiet sveces vadu un noņemiet no sveces Uzglabājiet ierīci vietās kur degvielas tvaiki nesasniegs atklātu liesmu vai dzirksteles Pirms uzglabāšanas vienmēr ļaujiet iekārtai atdzist Jebkurā laikā kad krūmu šķēres netiek lie...

Page 257: ...itumu dēļ Vienmēr nēsājiet acu aizsardzību Krītošu priekšmetu radīti ievainojumi Gadījumos kad pastāv jebkāda krītošu priekšmetu iespējamība valkājiet galvas aizsargu RISKA SAMAZINĀŠANA Ir ticis ziņots ka vibrācijas no rokas instrumentiem atsevišķos cilvēkos var veicināt kaiti ko sauc par Reino sindromu Simptomi var ietvert pirkstu tinkšķēšanu nejutīgumu un nobālēšanu parasti aukstā laikā Tiek uzs...

Page 258: ...m ir bojāts tas atbilstoši jāsaremontē vai jānomaina pilnvarotā servisa centrā ASMENS IEEĻĻOŠANA Skatiet 5 attēlu Labākai darbībai un ilgākai asmens kalpošanai ieeļļojiet dzīvžogu trimmera asmeni pirms un pēc katras izmantošanas reizes Izslēdziet dzinēju un atvienojiet aizdedzes sveces vadu Novietojiet dzīvžogu trimmeri uz līdzenas virsmas Uzklājiet vieglo mašīnu smēreļļu uz augšējā asmens visā tā...

Page 259: ...us no izstrādājuma Uzlieciet asmenim asmens aizsargu maksti Izlejiet no tvertnes visu atlikušo degvielu kādā citā traukā kas ir piemērots degvielas glabāšanai Atcerieties pareizi uzskrūvēt un novilkt degvielas tvertnes vāciņu Darbiniet dzinēju līdz tas pilnībā beidz griezties Tas iztukšo visu degvielu kas ir novadējusies un atstāj degvielas sistēmā nosēdumus un sveķus Uzglabājiet instrumentu vēsā ...

Page 260: ...tiek ievērots jūsu acīs var lidot objekti rezultātā nodarot nopietnas traumas BRĪDINĀJUMS Neizmantojiet piederumus kas nav paredzēti lietošanai ar šo produktu Šim produktam neparedzētu piederumu lietošana var izraisīt nopietnas traumas DEGVIELA UN TĀS IEPILDĪŠANA TVERTNĒ BRĪDINĀJUMS Rīkojoties ar degvielu ievērojiet īpašu piesardzību Benzīns ir viegli uzliesmojošs tā tvaiki ir toksiski un sprādzie...

Page 261: ...eties ka tā asmeņu tuvumā neatrodas nekādi priekšmeti vai traucēkļi 2 Nospiediet slēdzi On Off Ieslēgt Izslēgt pozīcijā I pirms iedarbināt trimmeri Turiet un saspiediet aizmugurējo rokturi droseļvārsta mēlīti un mēlītes aizslēgu ar kreiso roku 3 Nospiediet degvielas pumpīti 10 reizes 4 Iestatiet droseles sviru pozīcijā pilna slodze 5 Pavelciet startera rokturi līdz dzinējs uzsāk darboties Nevelcie...

Page 262: ...a Neatkārtojiet šo procedūru vairāk kā 1 reizi Ja dzinējs nesāk darboties ar otro mēģinājumu skatīt norādes risinājumiem sadaļā Pārplūdis dzinējs šīs rokasgrāmatas nodaļā Kļūdu novēršana 11 Iestatiet droseles sviru pozīcijā darboties 12 Pirms darbības ļaujiet dzinējam uzsilt 30 sekundes Lai iedarbinātu siltu dzinēju ar elektrisko starteri Skatiet 10b attēlu 1 Ievietojiet startera adapteri elektris...

Page 263: ...mo dzīvžoga augstumu Apgrieziet dzīvžogu tieši virs novilktās auklas Apgrieziet dzīvžoga sānus tā lai augšdaļā tas veidotos nedaudz šaurāks Šādi veidots dzīvžogs labāk pakļausies iedarbībai kā arī būs daudz līdzenāks Vienmēr valkājiet cimdus strādājot ar dzīvžogu trimmeri Kad apgrieziet jaunu ataudzi izmantojiet plašas kustības tā lai stublāji nonāktu tieši griezējasmenī Vecākām ataudzēm var būt b...

Page 264: ...latītāju Dzinējs sāk strādāt bet nepalielina ātrumu Dzinējam nepieciešamas aptuveni trīs minūtes lai uzsiltu Ļaujiet dzinējam pilnīgi uzsilt Ja dzinēju nevar paātrināt pēc trīs minūtēm sazinieties ar apkalpojošo izplatītāju Dzinēju var palaist bet tas darbojas tikai ar lieliem apgriezieniem un ar līdz pusei atvērtu pieplūdi Ir nepieciešams iestatīt karburatoru Sazinieties ar apkalpojošo izplatītāj...

Page 265: ... používajte ochranu sluchu Aby nedošlo k závažnému poraneniu nedotýkajte sa rezných ostrí Strihač živého plotu pri práci vždy držte dvoma rukami Pozor na vymrštené alebo odletujúce objekty Všetky okolostojace osoby najmä deti a domáce zvieratá musia stáť minimálne 15m od pracoviska Na zníženie rizika poranenia alebo poškodenia sa vyhýbajte kontaktu s horúcim povrchom Pri miešaním paliva alebo plne...

Page 266: ...pínač zapaľovania do polohy I zapnuté Spínač zapaľovania O Stop I Beh Vyhovuje všetkým regulačným normám v krajine EÚ v ktorej bol výrobok zakúpený Euroázijská značka zhody Ukrajinské označenie zhody 105 Zaručená hladina hluku a hladiny akustického výkonu 105 dB Nasledujúce značky a významy vysvetľujú úroveň rizika spojeným s výrobkom Značky Znamenie Význam NEBEZPEČENSTVO Označuje bezprostredne ne...

Page 267: ... zvieratá nepoužívajte nástroj Primerane sa oblečte Nenoste voľné oblečenie kravaty alebo šperky ktoré by sa mohli zachytiť a stiahnuť vás do pohybujúcich sa častí VAROVANIE Obsluha každého poháňaného stroja môže mať za následok vniknutie cudzích telies do očí a spôsobiť vážne poranenia Pred použitím tohto výrobku si vždy nasaďte bezpečnostné okuliare alebo ochranné okuliare s bočnými krytmi a v p...

Page 268: ...nástroj alebo nástroj vybavený neautorizovanou modifikáciou Na obsluhu zariadenia vybaveného dvoma rukoväťami vždy používajte obe ruky Oboznámte sa s okolím a dávajte pozor na možné riziká ktoré si nemusíte všimnúť kvôli hluku zo stroja ÚDRŽBA SA USKLADŇOVANIE Pred kontrolou čistením alebo opravou stroja vypnite motor počkajte kým sa všetky pohybujúce časti zastavia a odpojte kábel zapaľovacej svi...

Page 269: ...pre danú úlohu používajte určené rukoväte a obmedzte pracovný čas a mieru rizika Pozri časť Zníženie rizika v tejto príručke Poškodenie sluchu v dôsledku vystaveniu hluku Používajte ochranu sluchu a obmedzte expozíciu Poranenie zraku následkom odletujúcej sutiny Neustále používajte ochranu zraku Zranenia spôsobené padajúcimi predmetmi Noste ochrannú prilbu v prípade akéhokoľvek rizika padajúcich p...

Page 270: ...trolujte všetky skrutky matice v častých intervaloch či sú riadne utiahnuté aby sa zaistila bezpečná prevádzka produktu Akýkoľvek poškodený diel sa musí náležite opraviť alebo vymeniť v autorizovanom servisnom centre VÝMENA NOŽOV Ostria pravidelne kontrolujte či nie sú poškodené a opotrebované Pri akomkoľvek poškodení nožov musia byť tieto nože riadne opravené alebo vymenené v autorizovanom servis...

Page 271: ... modelu Prosím obráťte sa na najbližšie servisné stredisko pre umiestnenie lapača iskier na váš model PREPRAVA A SKLADOVANIE Pred uskladnením alebo prepravou zastavte zariadenie a nechajte ho vychladnúť Odstráňte zo zariadenia všetky cudzie materiály Nasaďte na nôž chránič noža puzdro Vylejte palivo z nádrže do kanistra alebo do inej nádoby určenej na uchovávanie benzínu Nezabudnite na správnu vým...

Page 272: ...niam VAROVANIE Aby ste zabránili náhodnému naštartovaniu ktoré by mohlo spôsobiť vážne zranenia pri montáži súčiastok vždy odpojte kábel zapaľovacej sviečky motora PREVÁDZKA VAROVANIE Dbajte na to aby vaša blízka znalosť tohto zariadenia nespôsobila nedbalé používanie Zapamätajte si že aj v ľahostajnosti aj zlomok sekundy môže viesť k vážnym zraneniam VAROVANIE Pri práci s výrobkami vždy noste bez...

Page 273: ...prvom použití náradia je úplne normálne že sa z nového motora dymí VAROVANIE Pred dopĺňaním paliva vždy vypnite motor Nikdy nedolievajte palivo do nádrže pokiaľ je motor zapnutý alebo pokiaľ je ešte horúci Pred spustením motora sa postavte do vzdialenosti minimálne 9 m od miesta kde ste nalievali palivo do nádrže Nefajčite 1 L 20 mL 2 L 40 mL 3 L 60 mL 50 1 2 4 L 80 mL 5 L 100 mL SPUSTENIE A ZASTA...

Page 274: ...ou Nestláčajte ani nedržte tlačidlo vypínača pri vkladaní hriadeľa elektrického štartéra do otvoru pre hriadeľ na motore Štartér sa neroztočí ak je elektrický štartér nesprávne zapojený 8 Stlačte a držte tlačidlo vypínača elektrického štartéra kým motor nezačne štartovať Nestláčajte elektrický štartér dlhšie ako 4 sekundy 9 Nastavte páčku sýtiča do polohy 10 Stlačte a držte tlačidlo vypínača elekt...

Page 275: ...odstráňte vodič zapaľovacej sviečky a odstráňte prekážku V prípade potreby na určenie úrovne živého plota môžete použiť povrázok Rozhodnite sa aký vysoký má byť živý plot V požadovanej výške pozdĺž živého plota napnite kus povrázku Orežte živý plot tesne nad vodiacim povrázkom Orežte bočné strany živého plota tak aby boli v hornej časti trochu užšie Pri takomto vytvarovaní bude živý plot viac odkr...

Page 276: ...žšie ako keď nový Obráťte sa na servisného zástupcu Motor naštartuje ale nie je možné zvýšiť otáčky Motor potrebuje na zahriatie približne tri minúty Nechajte motor úplne sa zahriať Ak ani po troch minútach motor nezrýchli obráťte sa na zástupcu servisu Motor naštartuje ale beží na plný výkon iba v polootvorenej polohe Je potrebné zoradiť karburátor Obráťte sa na servisného zástupcu Motor nedosiah...

Page 277: ...но физическо нараняване не докосвайте режещите остриета Винаги дръжте ножицата за жив плет с две ръце докато работите Внимавайте за изхвърлени или летящи обекти Дръжте всички странични наблюдатели особено деца и домашни любимци на поне 15m разстояние от работната зона За да намалите опасността от нараняване или повреда избягвате контакт с нагорещените повърхности Не пушете докато смесвате гориво и...

Page 278: ...ия ключ в позиция I включено Ключ за запалване O Стоп I Работи Тази машина е в съответствие с нормативната уредба на държавата от EC където е била эакупена EurAsian знак за съответствие Украински знак за съответствие 105 Гарантираното ниво на звуково налягане и шум е 105 dB Следнитесигналнидумиизначениятаимсапредназначенидаобяснятниватанаопасност свързанистозипродукт Знак Сигнал Значение ОПАСНОСТ ...

Page 279: ... на инструмента Не позволявайте на деца или необучени лица да използват този продукт При използване на задвижваща глава на храсторез или инструмент за кастрене внимавайте за надземни кабели Дръжте всички странични наблюдатели деца и животни на поне 15м Никога не използвайте инструмента докато наблизо има хора особено деца или домашни любимци Обличайте се целесъобразно Не носете широки дрехи вратов...

Page 280: ...я за работа Производителят препоръчва уредът да се поставя на земята на място където остриетата не могат да влязат в контакт с нищо преди да се стартира двигателят При използване на ножицата за жив плет протягайте и не стъпвайте върху нестабилни повърхности Винаги стъпвайте стабилно по време на работа и пазете равновесие Производителят не препоръчва използването на стъпала или стълби по време на р...

Page 281: ...ето да бъде регулирана от специалисти Не докосвайте областта около заглушителя или двигателя на уреда тези части се нагорещяват много по време на работа Не модифицирайте машината по никакъв начин Не насилвайте храстореза през прекалено гъст храсталак Това може да причини задръстване в остриетата и ги забави Ако остриетата се забавят намалете темпото Не режете стръкове и клонки които са по дебели о...

Page 282: ...м носете здрави неплъзгащи се защитни ръкавици Не поставяйте ръката или пръстите си между остриетата или в позиция в която могат да бъдат прещипани или порязани Никога не докосвайте остриетата и не обслужвайте уреда докато е свързан проводникът на запалителната свещ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В никакъв случай не позволявайте пластмасовите части да влизат в контакт със спирачни течности нефтени продукти проник...

Page 283: ...могат да се повредят от някои ароматни смазки като бор и лимон или от разтворители като керосин ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗДУШНИЯ ФИЛТЪР Виж Фигура 6 Спрете двигателя и откачете проводника на запалителната свещ За правилна работа и дълъг живот на вашия инструмент поддържайте въздушния филтър чист Развийте и свалете врътката за кутията за въздушния филтър Отстранете капака на кутията за въздушния филтър от д...

Page 284: ...продукта Никога не носете или транспортирайте продукта докато работи Проверете какви са националните и местните разпоредби за съхранение и работа с горива Краткосрочно съхранение по малко от 1 месец Спрете машината и я оставете да се охлади преди да я съхранявате или транспортирате Покривайте острието с предпазителя за него ножница Съхранявайте продукта на хладно сухо и добре проветриво място недо...

Page 285: ...и при боравене с горива Бензинът е лесно запалим и парите са отровни и избухливи Смесвайте и съхранявайте горивото в съд предвиден за бензин Пълненето с гориво трябва да се извършва преди да се стартира двигателят Не отваряйте капачката на резервоара за гориво и не добавяйте гориво докато двигателят е в ход или е още горещ Не пушете Зареждайте с гориво само на открито В никакъв случай не зареждайт...

Page 286: ...ване на горивото 10 пъти 4 Поставете дроселния лост на позиция Пълно 5 Издърпайте дръжката за стартиране докато двигателят заработи Не дърпайте ръкохватката на стартера повече от 6 пъти 6 Поставете дроселния лост на позиция Наполовина 7 Издърпайте ръкохватката на стартера докато двигателят се стартира Не дърпайте ръкохватката на стартера повече от 4 пъти 8 Оставете двигателя да работи в продължени...

Page 287: ...дроселния лост на позиция Наполовина 10 Натиснете и задръжте бутона за електрическия стартер докато двигателят стартира Не натискайте електрическия стартер за повече от 4 секунди ЗАБЕЛЕЖКА Ако двигателят не се стартира повторете процедурата от стъпка 5 Не повтаряйте процедурата повече от 1 път Ако двигателят не стартира след втория опит вижте инструкциите за решение за Препълнен с вода двигател в ...

Page 288: ...като остриетата спрат свалете проводника на запалителната свещ и отстранете препятствието Ако желаете можете да използвате връв която да ви помогне в изравняването на плета Решете колко искате да е висок Разтеглете парче канап по дължината на плета на желаната височина Подрежете плета точно над водача от канап Подрежете страните му така че да бъде съвсем леко стеснен към върха По голяма част от пл...

Page 289: ...лят тръгва но не ускорява както трябва Необходими са около три минути за да загрее двигателят Изчакайте докато двигателят загрее напълно Ако двигателят не се ускори след три минути свържете се със сервизен представител Двигателят се стартира но работи на висока скорост само на полу дросел Карбураторът трябва да се регулира Свържете се със сервизния представител Двигателят не достига максимална мощ...

Page 290: ...не торкайтеся лез Тримайте та експлуатуйте родукт правильно з обома руками Остерігайтеся кинутих або літаючих об єктів Тримайте всіх перехожих особливо дітей і домашніх тварин принаймні 15 м від робочої зони Для зменшення ризику травми або пошкодження уникайте контакту з гарячими поверхнями Не палити при змішуванні палива або заповненні паливного баку Використовуйте неетилований бензин призначений...

Page 291: ...ювання в положення I ВКЛ Перемикач запалювання O Стоп I Робоче положення Відповідає всім нормативним стандартам в країнах ЄС де виріб було придбано Євразійська знак відповідності Український знак відповідності 105 Гарантований рівень звукового тиску і рівень звукової потужності 105 дБ Наступні сигнальні слова і змісти призначені для пояснення рівнів ризику пов язаних з продуктом Символ Знак Значен...

Page 292: ...перехожих дітей і домашніх тварин щонайменше на 15 м від робочої зони Не експлуатуйте прилад поблизу людей особливо дітей Одягайтеся правильно Не носіть вільний одяг або прикраси Попередження Робота з будь яким електроінструментом може призвести до потрапляння в очі сторонніх предметів що може спричинити серйозну травму очей Перед експлуатацією пристрою обов язково одягніть захисні окуляри або зах...

Page 293: ...чем Не використовуйте прилад з пошкодженим або надмірно зношеним ріжучим пристроєм Для зниження пожежонебезпеки не допускайте попадання у двигун та глушник сміття листя або надлишків мастила Завжди перед використанням кущоріза спочатку перевірте чи всі ручки та захисні частини прикріплені Ніколи не намагайтеся використовувати не повністю зібраний кущоріз або кущоріз зі зміненою модифікацією Завжди...

Page 294: ...виникнення пожежі слід тримати прилад з працюючим двигуном або глушником подалі від горючих матеріалів НЕПЕРЕДБАЧЕНІ РИЗИКИ Навіть коли перфоратор дриль використовується як написано неможливо повністю усунути деякі залишкові чинники ризику Наступні небезпеки можуть виникати при використанні продукту та оператору слід звернути особливу увагу щоб уникнути наступного Травми в результаті контакту з рі...

Page 295: ...вильного технічного обслуговування можуть включати в себе надлишкові відкладення вуглецю що призводить до втрати продуктивності і випуску чорного маслянистого залишку крапель з глушника Після кожного використання очистіть основну частину і ручки продукту м якою сухою тканиною Після кожного використання очистіть леза від сміття жорсткою щіткою а потім ретельно нанесіть мастило від іржі перед устано...

Page 296: ... повинен бути негайно замінений Невиконання цієї вимоги може призвести до пожежі що може призвести до серйозних травм СВІЧКА ЗАПАЛЮВАННЯ Дивіться малюнок 8 Двигун працює зі свічкою запалення Champion RCJ4 або її еквівалентом з відстанню між електродами 0 63 мм Заміна має в точності відповідати характеристикам Будьте обережні щоб не зірвати різьблення свічки запалювання Перекручування струни може с...

Page 297: ...учка 16 Захист 17 гайковий ключ МОНТАЖ РОЗПАКУВАННЯ Цей прилад поставляється у зібраному вигляді Переконайтеся що всі пункти перераховані в пакувальному листі включені Огляньте продукт ретельно щоб переконатися що немає поломки або пошкодження не сталося під час транспортування Не викидайте пакувальний матеріал до тих пір поки уважно не оглянете і задовільно не працює продукт Якщо які небудь части...

Page 298: ... для роботи на неетильованому бензині призначеному для використання в автомобілях з октановим числом 91 або вище Не використовуйте будь який тип попередньо змішаних бензину мастила з паливозаправних станцій це включає в себе попередньо змішаний бензин мастило призначені для використання в мопедах і мотоциклах Використовуйте тільки 2 тактне синтетичне моторне масло Не використовуйте автомобільне ма...

Page 299: ...ь інструмент на землю Переконайтеся у тому що в безпосередній близькості відсутні об єкти та інші перешкоди що можуть увійти в контакт з ножами Міцно тримайте задню ручку лівою рукою Помістіть перемикач вкл викл у положення I перед запуском кущоріза 2 Натискайте на грушу праймера поки не з явиться паливо ПРИМІТКА Якщо двигун нещодавно зупинився та вам не потрібно поповнити паливний бак не натискай...

Page 300: ...найтеся що різальні засоби не торкаються інших предметів 4 Встановіть важіль повітряної заслінки в положення 5 Утримуйте задню ручку курок газу лівою рукою та щільно притискайте фіксатор курка газу а правою рукою вставте вал стартера до отвору вала на двигуні Переконайтеся що блок стартера та контактна поверхня увійшли у зачіпку 6 Натисніть й утримуйте кнопку ввімкнення електричного стартера доки ...

Page 301: ...крита і різання буде більш рівномірним При використанні кущоріза завжди одягайте рукавички При обрізанні нової рослинності використовуйте широкі прочісувальні рухи таким чином щоб стебла потрапляли безпосередньо на ножі Більш стара рослинність має товщі стебла її буде легше підрізати якщо робити рух розпилювання ЕКСПЛУАТАЦІЯ КУЩОРІЗА Дивіться малюнок 7 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Для безпеки при використанні лез...

Page 302: ...о сервісного центру Двигун запускається але не набирає достатньої потужності Двигуну потрібно приблизно три хвилини для розігріву Дозвольтедвигунуповністюпрогрітися Якщо двигун не прискорюється через три хвилини зверніться до дилера з обслуговування Двигун запущений але на великій швидкості працює тільки на половині дроселя Необхідно відрегулювати карбюратор Зверніться до сервісного центру Двигун ...

Page 303: ......

Page 304: ...it Máximo capacidade de corte Weight without HedgeSweep debris sweeper Poids sans le dispositif de collecte de débris HedgeSweep Gewicht ohne Hedge Sweep Schnittgutkehrer Peso sin la barredora de basuraHedgeSweep Peso senza lo spazzadetriti HedgeSweep Gewicht zonder HedgeSweep veger Peso sem o varredor de detritos HedgeSweep Engine speed rotational frequency at idle Régime moteur vitesse de rotati...

Page 305: ...l klippekapasitet Максимальная Сокращение вместимости 32 mm Vægt uden HedgeSweep affaldsfejeren Vikt utan HedgeSweep skräpsopare Paino ilman HedgeSweep roskienkerääjää Vekt uten HedgeSweep løvoppsamler Вес без скребка HedgeSweep 4 9 kg Motorhastighed omdrejningsfrekvens i tomgang Motorhastighet rotationsfrekvens vid tomgång Moottorin nopeus kiertotaajuus tyhjäkäynnillä Motorhastighet rotasjonsfrek...

Page 306: ...s pjovimo talpa Lõikevõimsus maksimaalne Ciężar bez zamiatarki do ścinków HedgeSweep Hmotnost bez nástavceHedgeSweep Tömeg a HedgeSweep törmelék seprő nélkül Greutate fără HedgeSweep suflantă Svars bez HedgeSweep atlūzu aizsarga Svoris beHedgeSweep liekanų šlaviklio Kaal ilma HedgeSweep lõikejäätmete eemaldajata Prędkość obrotowa silnika na biegu jałowym Rychlost motoru frekvence otáčení při volno...

Page 307: ...лна Капацитет на рязане Максимальна Ріжуча здатність 32 mm Težina bez HedgeSweep čistača ostataka Teža brez odmikala delcev HedgeSweep Hmotnosť bez HedgeSweep zmetača nečistôt Тегло без метачка с четки за отпадъци HedgeSweep Вага без HedgeSweep контейнеру для сміття 4 9 kg Brzina motora frekvencija rotacija pri praznom hodu Število vrtljajev motorja frekvenca vrtenja v prostem teku Rýchlosť motora...

Page 308: ...ent équivalent Entspricht equivalente Equivalente Equivalent Equivalente Uncertainty Incertitude Unsicherheit Incertidumbre Incertezza Onzekerheid Incerteza Polski Čeština Magyar Română Latviski Lietuviškai Eesti Poziom emisji hałasu zgodnie z aneksem D normy EN ISO 10517 2009 A1 2013 Hladina emise hluku v souladu s přílohou D normy EN ISO 10517 2009 A1 2013 Zajkibocsátási szint az EN ISO 10517 20...

Page 309: ...Epätarkkuus Usikkerhet Погрешность 2 5 dB A Hrvatski Slovensko Slovenčina България українська Razina emitirane buke u skladu s Dodatkom D od EN ISO 10517 2009 A1 2013 Raven emisij hrupa v skladu s prilogo D standarda EN ISO 10517 2009 A1 2013 Úroveň emisií hluku v súlade s dodatkom D normy EN ISO 10517 2009 A1 2013 Ниво на шумова емисия съобразно приложение D на EN ISO 10517 2009 A1 2013 Рівень шу...

Page 310: ...WKHQWL pH SDU XQH IDFWXUH RX tout autre preuve d achat Le produit a été conçu en vue d une utilisation strictement privée Aucune garantie ne s applique donc en cas d utilisation professionnelle ou commerciale 2 Il existe dans certains cas par exemple promotion gamme d outils une possibilité d étendre la période de garantie au delà de la période précédemment décrite en utilisant le formulaire d enr...

Page 311: ...más de cualquier derecho estatutario derivado de la compra este producto está cubierto con la siguiente garantía 1 El período de garantía es de 24 meses para los consumidores y comienza a partir de la fecha de compra del producto Esta fecha debe demostrarse con una factura u otra prueba de compra El producto está diseñado y destinado al consumidor y únicamente para uso privado Por tanto no se ofre...

Page 312: ...torizzato RYOBI per determinare se si applica un altra garanzia CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO 3HU LQGLYLGXDUH LO SL YLFLQR FHQWUR VHUYL L DXWRUL DWR YLVLWDUH LO VLWR KWWS uk ryobitools eu header service and support service agents NL GARANTIE Bovenop de statutaire rechten als gevolg van de aankoop wordt dit product gedekt door een garantie zoals deze hieronder wordt beschreven 1 De garantieperiode bed...

Page 313: ...a na Comunidade Europeia Suíça Islândia Noruega Liechtenstein Turquia e Rússia Fora destas zonas entre em contacto com o seu distribuidor autorizado RYOBI para determinar se se aplica outra garantia CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO Para encontrar um centro de assistência autorizado próximo de si visite KWWS uk ryobitools eu header service and support service agents DA GARANTI Ud over de lovbestemt...

Page 314: ...RYOBI återförsäljare för att avgöra om en annan garanti gäller AUKTORISERAT SERVICECENTER X KLWWDU QlUPDVWH DXNWRULVHUDGH VHUYLFHFHQWHU JHQRP DWW Jn WLOO KWWS uk ryobitools eu header service and support service agents FI TAKUU Hankinnasta koituvien laillisten oikeuksien lisäksi tätä tuotetta hallitsee alla kuvattu takuu 1 Takuukausi on 24 kuukautta kuluttajille ja alkaa tuotteen ostopäivästä Tämän...

Page 315: ...ɧɬɢɣɧɵɣ ɩɟɪɢɨɞ ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɦɟɫɹɰɚ ɞɥɹ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɟɣ ɢ ɧɚɱɢɧɚɟɬɫɹ ɫ ɞɚɬɵ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɢɹ ɩɪɨɞɭɤɬɚ Ⱦɚɬɚ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɢɹ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɚɟɬɫɹ ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɥɶɧɨ ɬɨɜɚɪɧɵɦ ɱɟɤɨɦ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢɦ ɞɨɤɚɡɚɬɟɥɶɫɬɜɨɦ ɩɨɤɭɩɤɢ Ⱦɚɧɧɵɣ ɩɪɨɞɭɤɬ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɥɢɱɧɵɯ ɰɟɥɹɯ Ƚɚɪɚɧɬɢɹ ɧɟ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɩɪɨɮɟɫɫɢɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɢɥɢ ɤɨɦɦɟɪɱɟɫɤɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɞɚɧɧɨɝɨ ɩɪɨɞɭɤɬɚ 2 ȼ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɫɥɭɱɚɹɯ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɩɪɢ ɩɪɨɞɜ...

Page 316: ...Ċ 6 7D JZDUDQFMD RERZLą XMH QD WHU WRULXP VSyOQRW XURSHMVNLHM 6 ZDMFDULL VODQGLL 1RUZHJLL LHFKWHQVWHLQ 7XUFML L 5RVML 3R D W PL REV DUDPL QDOHĪ VNRQWDNWRZDü VLĊ DXWRU RZDQ P GHDOHUHP 5 2 DE VSUDZG Lü F GRVWĊSQD MHVW MHV F H LQQD JZDUDQFMD AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY 1DMEOLĪV DXWRU RZDQ SXQNW VHUZLVRZ PRĪQD Z V XNDü Z ZLWU QLH LQWHUQHWRZHM KWWS XN U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH D...

Page 317: ...IZKÖZPONT OHJN HOHEEL KLYDWDORV V HUYL N SRQW PHJWDOiOiViKR OiWRJDVVRQ HO D KWWS uk ryobitools eu header service and support service agents RO 5 1ğ ÌQ SOXV IDĠă GH DOWH GUHSWXUL VWDWXWDUH UH XOWkQG GLQ DFKL LĠLH SURGXVXO HVWH DFRSHULW GH R JDUDQĠLH FD FHD PHQĠLRQDWă PDL MRV 1 3HULRDGD GH JDUDQĠLH HVWH GH GH OXQL SHQWUX FRQVXPDWRUL úL vQFHSH GH OD GDWD OD FDUH SURGXVXO D IRVW DFKL LĠLRQDW FHDVWă GD...

Page 318: ...QXVLSLUNXV ãƳ SURGXNWą SURGXNWXL WDLNRPD toliau nurodyta garantija 1 3LUNơMDPV JDOLRMDQWLV JDUDQWLQLV SHULRGDV UD PơQHVLDL LU SUDVLGHGD QXR SURGXNWR SLUNLPR GDWRV DWD WXUL EnjWL QXURG WD VąVNDLWRMH IDNWnjURMH DUED NLWDPH SLUNLPą ƳURGDQþLDPH GRNXPHQWH 3URGXNWDV VXNXUWDV LU VNLUWDV WLN QDXGRWRMXL LU WLN DVPHQLQLDP QDXGRMLPXL 7RGơO JDUDQWLMD QHWDLNRPD SURGXNWą QDXGRMDQW SURIHVLQLDLV DU NRPHUFLQLDLV WLN...

Page 319: ...ervice agents HR JAMSTVO U dodatku svih zakonskih prava koja proizlaze kao rezultat kupnje ova proizvod SRNULYHQ MH MDPVWYRP NDR ãWR MH XWYUÿHQR X QDVWDYNX 1 DPVWYHQR UD GREOMH MH PMHVHFD D NRULVQLNH D DSRþLQMH QD GDWXP NXSQMH SURL YRGD 2YDM GDWXP WUHED ELWL GRNXPHQWLUDQ UDþXQRP LOL QHNLP drugim dokazom o kupnji Proizvod je dizajniran i namijenjen samo za NRULVQLNH L RVREQR NRULãWHQMH 6WRJD QHPD R...

Page 320: ...ervice and support service agents SK ZÁRUKA Okrem zákonných práv vyplývajúcich zo zakúpenia je tento produkt pokrytý iUXNRX DNR MH XYHGHQp QLåãLH 1 iUXþQi GRED SUH VSRWUHELWHĐRY MH PHVLDFRY D DþtQD GĖRP DN SHQLD SURGXNWX 7HQWR GiWXP PXVt E Ģ GRNXPHQWRYDQê IDNW URX DOHER LQêP GRNODGRP R N SH 7HQWR SURGXNW MH QDYUKQXWê D XUþHQê OHQ QD VSRWUHEQp D RVREQp SRXåLWLH 7DNåH Y SUtSDGH SURIHVLRQiOQHKR DOHER...

Page 321: ...ɧɰɢɢ ɍɉɔɅɇɈɆɈɓȿɇ ɋȿɊȼɂɁȿɇ ɐȿɇɌɔɊ Ɂɚ ɞɚ ɧɚɦɟɪɢɬɟ ɭɩɴɥɧɨɦɩɳɟɧ ɫɟɪɜɢɡɟɧ ɰɟɧɬɴɪ ɛɥɢɡɨ ɞɨ ɜɚɫ ɩɨɫɟɬɟɬɟ KWWS uk ryobitools eu header service and support service agents UK ГАРАНТІЯ На додаток до любих законних прав що випливають з покупки цей продукт покривається гарантією як зазначено нижче 1 Гарантійний термін складає 24 місяців для споживачів і починається з дати придбання продукту Ця дата повинна бут...

Page 322: ...Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Déclarons par la présente que le produit Taille haie à essence Marque Ryobi Numéro de modèle RHT25X60RO Étendue des numéros de série 44464501000001 44464501999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes 2006 42 EC 2004 108 ...

Page 323: ...2016 Autorizado para compilar o ficheiro técnico Alexander Krug Administrador Executivo Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany NL EC CONFORMITEITSVERKLARING Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Hierbij verklaren wij dat het product Benzine heggenschaar Merk Ryobi Modelnummer RHT25X60RO Serienummerbereik 44464501000001 44464501999999 i...

Page 324: ...erende Direktør Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FI EC SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Ilmoitamme täten että tuotteet Bensiinikäyttöinen pensasleikkuri Tuotemerkki Ryobi Mallinumero RHT25X60RO Sarjanumeroalue 44464501000001 44464501999999 noudattaa seuraavia EU direktiivejä ja harmonoituja standarde...

Page 325: ...állítására felhatalmazott Alexander Krug Ügyvezető Igazgató Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CS PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Tímto prohlašujeme že výrobky Benzínový plotostřih Značka Ryobi Číslo modelu RHT25X60RO Rozsah sériových čísel 44464501000001 44464501999999 že tento výrobek je v souladu s ev...

Page 326: ... techninį failą Alexander Krug Generalinis Direktorius Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ET EC VASTAVUSDEKLARATSIOON Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Kinnitame et see toode Bensiinimootoriga hekilõikur Mark Ryobi Mudeli number RHT25X60RO Seerianumbri vahemik 44464501000001 44464501999999 vastab järgmistele Euroopa direktiivid...

Page 327: ...rálny Riaditeľ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany BG EC ДЕКЛАРАЦИЯ НА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany С настоящето декларираме че продуктите Бензинова ножица за жив плет Марка Ryobi Номер на модела RHT25X60RO Обхват на серийни номера 44464501000001 44464501999999 отговаря на следните директиви на ЕС и хармониз...

Page 328: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 960639029 01 ...

Reviews: