background image

8

RÈGLES DE SÉCURITÉ 

SPÉCIFIQUES POUR TAILLE-HAIES

• 

DANGER

Gardez toutes les parties du corps 

éloignées de la lame. Ne retirez pas 

le matériau coupé et ne tenez pas le matériau à 

couper lorsque les lames sont en mouvement. 

La perte de contrôle pourra survenir à cause d’un 

usage à une main, ce qui causera aussi des bles-

sures graves.

• Portez le taille-haie par la poignée avant avec la 

lame à l'arrêt et en prenant soin de n'actionner 

aucun interrupteur d'alimentation.

 Un port ap-

proprié du taille-haie réduira le risque de démarrage 

intempestif et de blessures corporelles résultant 

des lames.

•Lors  du  transport  ou  de  l’entreposage  du 

taille-haies, toujours mettre la garde-lame. 

Bien 

manipuler le taille-haies permettra de minimiser 

le risque de blessures physiques causées par 

les lames.

•Lors  de  l’enlèvement  du  matériel  coincé  ou 

de  l’entretien  de  l’unité,  veuillez  s’assurer 

que tous les commutateurs « Marche / Arrêt 

» sont éteints et le bloc-piles est débranché. 

L’activation imprévue du taille-haies lors d’une 

tâche de débourrage ou d’entretien pourra causer 

des blessures physiques graves.

• Ne tenir l’outil que par les surfaces de prise isolées 

puisque la lame pourra entrer en contact avec des 

fils électriques cachés. 

Les lames qui entrent en 

contact avec un fil sous tension « électrifieront » les 

pièces en métal de la machine qui soient exposées, 

ce qui pourra électrocuter l’utilisateur.

• Tenir tous les fils et les cordons électriques à 

l’écart de l’aire de coupe. 

Il est possible que des 

fils et des cordons électriques soient cachés parmi 

les haies ou les arbustes et que la lame puisse les 

couper par hasard.

•Ne pas utiliser le taille-haies par mouvais temps, 

particulièrement s’il y a un risque des éclairs. 

Ceci minimisera les probabilités d’être touché par 

la foudre.

• Il faut opérer le taille-haies à deux mains. 

Maintenir 

une prise ferme. La perte de contrôle pourra survenir 

à cause d’un usage à une main, ce qui causera aussi 

des blessures graves.

•Ne pas utiliser l’outil si vous vous trouvez sur 

une échelle ou un support instable. 

Une position 

stable sur une surface firme permet de mieux contrôler 

l’outil en cas de situation imprévue.

•Risque de lésions oculaires. Ne laisser personne 

s’approcher à moins de 4,5 m (15’). 

Des objets 

pourront rebondir ou être projetés dans toutes les 

directions.

• Il faut bien installer les poignées et la garde durant 

l’utilisation.

 L’utilisation du taille-haies sans avoir 

installées les poignées et la garde pourra causer 

des blessures physiques graves.

•Ne pas utiliser la garde en tant que poignée.

• Avant de démarrer le taille-haires, vérifier que le 

lieu de travail soit dépourvu des objets cachés, 

tels que des fils, des clôtures, etc. 

Frapper un 

objet solide pourra causer une perte de contrôle et 

des blessures physiques graves.

• Ne pas démarrer le taille-haies si la lame est en 

contact avec un objet. 

Laisser l’outil parvenir à sa 

vitesse maximale avant de commencer la tâche en 

question.

•Ne jamais couper de matériel dont le diamètre 

dépasse les 10 mm (3/4"). 

L’outil pourra se coincer 

ou rebondir, ce qui mènera à un risque de blessures.

• Toujours retirer le bloc-piles de l’outil lorsqu’il 

n’est pas utilisé.

• Il faut faire toujours preuve de bon sens et pro

-

céder avec prudence lors de l’utilisation d’outils. 

Il est impossible de prévoir toutes les situations qui 

pourraient entraîner des dangers. Ne pas utiliser 

cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions 

d’opération ou si vous pensez que le travail dépasse 

votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool 

ou un professionnel pour recevoir plus d’information 

ou de formation.

• Conserver les étiquettes et les plaques signalé

-

tiques en bon état. 

Des informations importantes 

y  figurent.  Si  elles  sont  illisibles  ou  manquantes, 

contacter un centre de service et d’entretien MIL-

WAUKEE pour obtenir un remplacement gratuit.

• 

AVERTISSEMENT

Certaines poussières gé-

nérées par les activités de 

ponçage, de coupe, de rectification, de perforage 

et d’autres activités de construction contiennent des 

substances considérées être la cause de malforma-

tions congénitales et de troubles de l’appareil repro-

ducteur. Parmi ces substances figurent:

• le plomb contenu dans les peintures à base de 

plomb;

• la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres 

matériaux de maçonnerie, ainsi que

• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimique-

ment.

 Les risques encourus par l’opérateur envers ces 

expositions varient en fonction de la fréquence de 

ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces 

substances  chimiques,  l’opérateur  doit:  travailler 

dans une zone bien ventilée et porter l’équipement de 

sécurité approprié, tel qu’un masque anti-poussière 

spécialement conçu pour filtrer les particules 

microscopiques.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. 

Lames

2. 

Protection

3. 

Poignée avant

4. 

Bouton de verrouillage

5. 

Poignée à gâchette

6. 

Gâchette

2

3

1

5

4

6

Summary of Contents for 3001-20

Page 1: ...ERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...er live and could give the operator an electric shock Keep all power cords and cables away from cutting area Power cords or cables may be hidden in hedges or bushes and can be accidentally cut by the...

Page 4: ...pping the Tool 1 WARNING Always remove the blade cover before use 2 Hold the front and trigger handles securely WARNING Blade is sharp Keep hands and body away from blade 3 To start the tool push the...

Page 5: ...ng Tool Keep your tool battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program Inspect your tool for issues such as undue noise misalignment or binding of moving parts breaka...

Page 6: ...ORAPAR TICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW SUCH IMPLIED WARRANTIESARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE SOME STATES...

Page 7: ...sque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff...

Page 8: ...s et la garde durant l utilisation L utilisation du taille haies sans avoir install es les poign es et la garde pourra causer des blessures physiques graves Ne pas utiliser la garde en tant que poign...

Page 9: ...igne la protection avant 3 Pour enlever retirer le fourreau de la lame Il pourrait tre n cessaire de tirer avec un peu de force jusqu ce que le fourreau se d gage de la d tente pr s de la protection A...

Page 10: ...le chargeur Pour toute r paration consultez un centre de service MILWAUKEE ac cr dit Entretien de l outil Gardez l outil en bon tat en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil...

Page 11: ...EXON RATION N EST PAS PERMISE PAR LA LOI LA DUR E DE CES GARANTIES IM PLICITES EST LIMIT E LA P RIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TELQUE CELAEST D CRIT PR C DEMMENT CERTAINS TATS ET PROVINCES N...

Page 12: ...s Verifique que no haya desalin eaci n amarre de partes m viles partes rotas o alguna otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el ctrica Si se da a aseg rese de que la herr...

Page 13: ...os 4 5 m 15 durante el uso Los objetos pueden salir volando o rebotar en todas direcciones Los mangos y la guarda deben estar instalados correctamente durante el uso Usar la podadora sin ambos mangos...

Page 14: ...Siempre apague la herra mienta entre cortes o al trans portarla de un lugar a otro No cargue la herra mienta con el dedo en el gatillo El arranque acci dental puede causar graves lesiones personales T...

Page 15: ...s reparaciones Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones Inspeccione la herramienta para problemas como ruidos indeb...

Page 16: ...SECUENCIA DE ALG N DA O FALLA O DEFECTO EN NING N PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMACIONES POR P RDIDA DE UTILIDADES ALGU NOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSI N O LIMITACI N DE RESPONSABILIDAD POR...

Reviews: