background image

Art.-Nr.: 34.018.31

I.-Nr.: 01018

Bedienungsanleitung
Benzin-Motortrimmer

Operating Instructions

Petrol Power Trimmer

Mode dʼemploi de la

Débroussailleuse à moteur à essence

Istruzioni per lʼuso

Tosaerba a filo con motore a benzina

Használati utasítás
Benzín-motortrimmer

B

Upute za uporabu

f

Trimera s benzinskim motorom

4

Uputstva za upotrebu

Kosa s benzinskim motorom

���

BG-PT  

2643

Anleitung_BG_PT_2643_SPK1:_  07.07.2008  10:59 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for 3401831

Page 1: ...e dʼemploi de la Débroussailleuse à moteur à essence Istruzioni per lʼuso Tosaerba a filo con motore a benzina Használati utasítás Benzín motortrimmer B Upute za uporabu f Trimera s benzinskim motorom 4 Uputstva za upotrebu Kosa s benzinskim motorom BG PT 2643 Anleitung_BG_PT_2643_SPK1 _ 07 07 2008 10 59 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...de dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez les Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena Anleitung_BG_PT_2643_SPK1 _ 07 07 200...

Page 3: ...3 A 1 17 6 5 4 18 2 3 8 10 13 7 9 12 14 15 11 B C 3 17 19 21 22 20 Anleitung_BG_PT_2643_SPK1 _ 07 07 2008 10 59 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 D E F1 F2 H G I C D A B 3 3 16 17 9 Anleitung_BG_PT_2643_SPK1 _ 07 07 2008 10 59 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...5 J1 J2 J3 K1 K2 L F Anleitung_BG_PT_2643_SPK1 _ 07 07 2008 10 59 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...6 M1 M2 M3 M4 N1 N2 Anleitung_BG_PT_2643_SPK1 _ 07 07 2008 10 59 Uhr Seite 6 ...

Page 7: ...7 N3 N4 N5 N6 N7 O1 2 1 K H I J L K L Anleitung_BG_PT_2643_SPK1 _ 07 07 2008 10 59 Uhr Seite 7 ...

Page 8: ...8 O2 4 3 5 Anleitung_BG_PT_2643_SPK1 _ 07 07 2008 10 59 Uhr Seite 8 ...

Page 9: ...ebeschreibung 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Bedienung 7 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 8 Entsorgung und Wiederverwertung 9 Fehlerbehebung D Anleitung_BG_PT_2643_SPK1 _ 07 07 2008 10 59 Uhr Seite 9 ...

Page 10: ...ndkerzenstecker 13 Abdeckung Luftfilter 14 Benzintank 15 Gehäuse für Motorkühlung und Starter 16 Kraftstoffpumpe Primer 17 Tragegurt 18 Verbindungsstück Führungsholm 19 Öl Benzin Mischflasche 20 Zündkerzenschlüssel 21 Schlüssel für Spulenwechsel 22 2 Takt Öl 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist zum Schneiden von Rasen und Grasflächengeeignet Achtung Wegen körperlicher Gefährdung des Benutz...

Page 11: ...fen Sie sämtliche Schutzeinrichtungen 5 2 Einstellen der Schnitthöhe Streifen Sie den Schultergurt Abb A 17 über die linke Schulter Stellen Sie die Schultergurtlänge so ein dass der Fadenschneidkopf parallel zum Boden verläuft Um die optimale Schultergurtlänge festzustellen machen Sie anschließend einige Schwingbewegungen ohne den Motor anzulassen Abb I Achtung Benutzen sie während der Arbeit imme...

Page 12: ... oder Schäden am Starter nach sich ziehen 6 2 Warmen Motor Starten Das Gerät stand für nicht mehr als 15 20min still 1 Gerät auf harte ebene Fläche stellen 2 Ein Aus Schalter auf I schalten 3 Gashebel vollständig drücken 4 Gerät gut festhalten und die Starterleine bis zum ersten Widerstand herausziehen Jetzt die Starterleine rasch anziehen Das Gerät sollte nach 1 2 Zügen starten Falls die Maschine...

Page 13: ...er Sachbeschädigung durch weg geschleuderte Objekte z B Steine Abb M4 WARNUNG Entfernen Sie mit dem Trimmer keine Gegenstände von Fußwegen usw Der Trimmer ist ein kraftvolles Werkzeug und kleine Steine oder andere Gegenstände können 15 Meter und mehr weggeschleudert werden und zu Verletzungen oder Beschädigungen an Autos Häusern und Fenstern führen 7 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 7 1 ...

Page 14: ...benmesser an der Schutzhaube befestigt ist Befestigen Sie das Messer in einem Schraubstock Schleifen Sie das Messer mit einer Flachfeile und achten Sie darauf den Winkel der Schneidkante beizubehalten Feilen Sie nur in eine Richtung 7 2 5 Vergaser Einstellungen Achtung Einstellungen am Vergaser dürfen nur durch autorisierten Kundendienst vorgenommen werden Zu allen Arbeiten am Vergaser muss zuerst...

Page 15: ...l oder anderen Chemikalien Wiederinbetriebnahme 1 Entfernen Sie die Zündkerze 2 Ziehen Sie die Starterleine mehrmals heraus um die Feuerungskammer von Ölrückständen zu reinigen 3 Säubern Sie die Zündkerzenkontakte oder setzen Sie eine neue Zündkerze ein 4 Füllen Sie den Tank Siehe Abschnitt Treibstoff und Öl 5 Führen Sie die Schritte 1 9 unter Punkt Kalten Motor starten durch 7 4 Transport Wenn Si...

Page 16: ...er Luftfilter Luftfilter reinigen Falsche Vergasereinstellung Autorisierten Kundendienst aufsuchen oder das Gerät an die ISC GmbH senden Der Motor läuft unregelmäßig Falscher Elektrodenabstand der Zündkerze reinigen und Zündkerze Elektrodenabstand einstellen oder neue Zündkerze einsetzen Falsche Vergasereinstellung Autorisierten Kundendienst aufsuchen oder das Gerät an die ISC GmbH senden Motor ra...

Page 17: ...nd items supplied 3 Intended use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Troubleshooting 17 GB Anleitung_BG_PT_2643_SPK1 _ 07 07 2008 10 59 Uhr Seite 17 ...

Page 18: ...3 Air filter housing cover 14 Petrol tank 15 Housing for engine cooler and starter 16 Fuel pump primer 17 Carrying strap 18 Connecting piece for long handle 19 Combined oil petrol cylinder 20 Spark plug wrench 21 Key for changing the spool 22 2 stroke oil 3 Proper use The machine is designed for cutting lawns and grassed areas Important Due to the high risk of bodily injury to the user the petrol ...

Page 19: ...he cutting head runs parallel to the ground In order to establish the optimum length of the shoulder strap you should then make a few swinging movements without starting the engine Fig I Please note Always use the shoulder strap when using the appliance Attach the strap as soon as you have started the engine and the engine is running in idle mode Switch off the engine before you take off the shoul...

Page 20: ...procedure for starting the engine from cold 6 3 Switching off the engine Emergency Stop procedure If it becomes necessary to stop the machine immediately set the ON OFF switch to Stop or 0 Normal procedure Let go of the throttle lever and wait until the engine has changed to idling speed Then set the ON OFF switch to Stop or 0 6 4 Practical tips Practice all operating techniques with the engine sw...

Page 21: ...boot plug before carrying out any maintenance work 7 2 1 Replacing the line spool cutting line 1 Unscrew the retainer screw Fig N1 Item G in a counter clockwise direction and remove Fig N1 N2 If you fail to do this by hand use the key Fig C Item 21 2 Remove the spool Fig N3 Item H and the spring Fig N3 Item I from the spindle Fig N3 Item J The following steps only have to be carried out if only th...

Page 22: ...t pressed and you have ruled out all the other causes listed in section 9 Troubleshooting the idling speed must be adjusted To do this turn the idling speed screw Fig O2 Item 5 clockwise until the machine runs smoothly at idling speed If the idling speed is so fast that the cutting tool turns as well it has to be reduced by turning the idling speed screw counter clockwise Fig O2 Item 5 for as long...

Page 23: ...prices and information please go to www isc gmbh info 8 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as speci...

Page 24: ...ean the air filter Incorrect carburetor setting Contact an authorized customer service outlet or send the machine to ISC GmbH The engine does not run smoothly Incorrect electrode gap on the spark plug Clean the spark plug and adjust the electrode gap or fit a new spark plug Incorrect carburetor setting Contact an authorized customer service outlet or send the machine to ISC GmbH Engine smokes exce...

Page 25: ...la livraison 3 Utilisation conforme à lʼaffectation 4 Données techniques 5 Avant la mise en service 6 Commande 7 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 8 Mise au rebut et recyclage 9 Elimination des erreurs 25 F Anleitung_BG_PT_2643_SPK1 _ 07 07 2008 10 59 Uhr Seite 25 ...

Page 26: ...eur 10 Levier étrangleur 11 Corde de lancement 12 Cosse de bougie dʼallumage 13 Recouvrement du boîtier du filtre à air 14 Réservoir à essence 15 Carter pour le refroidissement du moteur et le starter 16 Pompe à carburant primer 17 Ceinture de port 18 Pièce de raccordement guidon 19 Flacon dʼhuile essence 20 Clé à bougie 21 Clé pour changement de bobine 22 Huile pour moteur 2 temps 3 Utilisation c...

Page 27: ...vec le jeu de visserie fig F2 5 1 3 Montage de la bandoulière fig G La bandoulière permet un travail ergonomique et sûr avec la débroussailleuse à moteur Accrochez la bandoulière dans lʼoeillet de fixation fig G pos A Vérifiez avant la mise en service si toutes les pièces amovibles peuvent bouger sans obstacle Contrôlez tous vis ouvert feston siège et contrôlez tous équipements de protection 5 2 R...

Page 28: ... excentrique sur Run Si le moteur ne démarre pas recommencez les étapes 1 9 Observations Si le moteur ne démarre toujours pas au bout de plusieurs essais veuillez lire le paragraphe Élimination des erreurs Observations Tirez toujours la corde de démarrage toute droite Si vous la tirez en lui faisant faire un angle une friction aura lieu au niveau de lʼoeillet Ce frottement écorche la corde qui sʼu...

Page 29: ...pprochez vous lentement du grillage et des panneaux de barrières des murs en pierres naturelles et des fondations pour couper juste à côté sans cependant rencontrer lʼonstacle avec le fil Si le fil rencontre p ex des pierres des murs en pierres ou des fondations il sʼuse ou sʼeffiloche Si le fil cogne contre la grille de la barrière il se rompt DÉBROUSSAILLER AUTOUR DES ARBRES Pour débroussailler ...

Page 30: ... carburateur trop réduite Des contrôles réguliers sont par conséquent indispensables Il faut contrôler le filtre à air toutes les 25 heures de service et le nettoyer le cas échéant Si lʼai est très chargé de poussière contrôlez plus souvent le filtre à air 1 Retirez le couvercle du filtre à air fig J1 J2 2 Sortez lʼélément filtrant fig J3 3 Nettoyez lʼélément filtrant en tapotant dessus ou en souf...

Page 31: ... courante achetée dans un magasin dʼaccessoires de construction 3 Une fois le combustible sorti faites démarrer la machine 4 Laissez la machine fonctionner à vide jusquʼà ce quʼelle sʼarrête Cela nettoie le carburateur de tout reste de combustible 5 Faites refroidir la machine env 5 minutes 6 Retirez la bougie dʼallumage voir point 7 2 3 7 Remplissez une cuiller à café dʼhuile à moteur 2 temps dan...

Page 32: ...ou être réintroduit dans le circuit des matières premières Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des déchets spéciaux Renseignez vous dans un commerce spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre commune 32 F Anleitung_BG_PT_2643_SPK1 _ 07 07 2008 10 59 Uhr Seite ...

Page 33: ...se régulation du carburateur Demandez au service après vente autorisé ou envoyez lʼappareil à la société iSC GmbH Le moteur ne fonctionne pas régulièrement Mauvaise distance entre les électrodes de la bougie dʼallumage Nettoyez la bougie dʼallumage et réglez la distance entre les électrodes ou montez une nouvelle bougie dʼallumage Mauvaise régulation du carburateur Demandez au service après vente ...

Page 34: ... forniti 3 Utilizzo proprio 4 Caratteristiche tecniche 5 Prima della messa in esercizio 6 Uso 7 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 8 Smaltimento e riciclaggio 9 Soluzione di eventuali problemi 34 I Anleitung_BG_PT_2643_SPK1 _ 07 07 2008 10 59 Uhr Seite 34 ...

Page 35: ...Involucro per radiatore e starter 16 Pompa del carburante arricchitore 17 Tracolla 18 Raccordo per manico di guida 19 Recipiente di miscela olio benzina 20 Chiave della candela di accensione 21 Chiave per cambio bobina 22 Olio per 2 tempi 3 Utilizzo proprio Lʼapparecchio è adatto per tagliare lʼerba del giardino e di superfici erbose Attenzione Visti i rischi per lʼutilizzatore il Decespugliatore ...

Page 36: ...i siano ben salde e che tutti i dispositivi di protezione funzionino correttamente 5 2 Impostazione dellʼaltezza di taglio 앬 Mettete la tracolla Fig A 17 infilandola sopra la spalla sinistra 앬 Regolate la lunghezza della tracolla in modo che la testa di taglio si muova parallela al terreno Per regolare in modo ottimale la tracolla fate oscillare lʼapparecchio alcune volte senza avviare il motore F...

Page 37: ...ne o e unʼusura precoce Tenete sempre lʼimpugnatura dellʼavviamento mentre il cordoncino si riavvolge Evitate sempre che il cordoncino si riavvolga di colpo una volta sfilato Ciò provocherebbe anche danni alla fune o allo starter 6 2 Avvio a motore caldo lʼapparecchio non è stato fermo per più di 15 20 minuti 1 Appoggiate lʼapparecchio su una superficie piana e stabile 2 Portate lʼinterruttore ON ...

Page 38: ... angolo di circa 30 verso sinistra Regolando di conseguenza lʼimpugnatura sarà possibile controllare al meglio lʼapparecchio Non eseguire lʼoperazione quando esiste il rischio di scagliare oggetti che potrebbero ferire lʼutilizzatore le persone presenti o provocare danni materiali fig M4 AVVERTENZA NON UTILIZZARE LʼAPPARECCHIO COME UNA SCOPA Mai inclinare la testina portafilo per spazzare via dai ...

Page 39: ...ella lama della calotta di protezione La lama della calotta di protezione Fig L Pos F può consumarsi con il tempo Se vi accorgete che la lama non è più affilata allentate le 2 viti con le quali la lama è fissata alla calotta protettiva Fissate la lama in una morsa a vite Affilate la lama con una lima piatta e badate di mantenere lʼangolo del bordo di taglio Limate solo in una direzione 7 2 5 Impos...

Page 40: ...pesso sostanze che accelerano la corrosione dei metalli Non conservate lʼutensile su o vicino a concimi o altri prodotti chimici Rimessa in esercizio 1 Togliete la candela di accensione 2 Tirate più volte la fune di avviamento per pulire la camera di combustione da residui di olio 3 Pulite i contatti della candela di accensione o mettetene una nuova 4 Riempite il serbatoio Si veda il punto Carbura...

Page 41: ...volgetevi ad un servizio di assistenza clienti autorizzato o spedite lʼapparecchio alla ISC GmbH Il motore non funziona regolarmente Distanza errate degli elettrodi della candela di accensione Pulite la candela e regolate la distanza degli elettrodi o sostituite la candela con una nuova Regolazione errata del carburatore Rivolgetevi ad un servizio di assistenza clienti autorizzato o spedite lʼappa...

Page 42: ...szállítás terjedelme 3 Rendeltetésszerűi használat 4 Technikai adatok 5 Beüzemeltetés előtt 6 Kezelés 7 Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 8 Megsemmisítés és újrahasznosítás 9 Hibaelhárítás 42 H Anleitung_BG_PT_2643_SPK1 _ 07 07 2008 11 00 Uhr Seite 42 ...

Page 43: ...yadugó 13 Burkolat légszűrőgépház 14 Banzíntartály 15 Gépház a motorhűtésnek és az indítónak 16 Üzemanyagszivattyú Primer 17 Heveder 18 Csatlakozó darab vezetőnyél 19 Olaj benzín keverőpalack 20 Gyújtógyertyakulcs 21 Kulcs a tekercscseréhez 22 2 Taktus Olaj 3 Rendeltetészerűi használat A készülék pázsit és fűfelületek nyírására alkalmas Figyelem A használó testi veszélyeztetése miatt a következő m...

Page 44: ...z összes csavart feszes ülésükre és ellenőrizzen minden védőberendezést le 5 2 A vágási magasság beállítása Húzza fel a vállövet ábra A 17 a bal vállára Állítsa a vállövhosszúságot úgy be hogy a fonálvágófej párhuzamosan legyen a talajhoz Az optimális vállövhosszúság megállapításához csináljon utánna egy pár lengőmozgást anélkül hogy bekapcsolná a motort ábra I Figyelem Használja munkaközben mindi...

Page 45: ... okozna az indítón 6 2 Meleg motor indítása a készülék 15 20 percnél tovább nem állt nyugottan 1 A készüléket egy kemény sík felületre állítani 2 A be kikapcsolót az I re kapcsolni 3 Teljesen megnyomni a gázkart 4 Jó feszesen megfogni a készüléket és az indítózsinórt az első ellenállásig kihúzni Most az indítókötelet gyorsan meghúzni A készüléknek 1 2 húzas után indítania kellene Ha a gép 6 húzás ...

Page 46: ...si veszélyét valamint a dologrongálás veszélyét az elhajított tárgyak által mint például kövek M4 es ábra FIGYELMEZTETÉS Ne távolítson el a trimmerrel tárgyakat a gyalogutakról stb A trimmelő egy erőteljes szerszám és kis köveket vagy más tárgyakat el tud 15 méterre vagy többre hajítani és ezáltal sérülésekhez vagy rongálódásokhoz vezethet az autókon házakon és ablakokon 7 Tisztítás karbantartás é...

Page 47: ...ése ábra L poz F Ha ezt észlené akkor engedje meg a két csavart amelyel a védőkupakkés a védőkupakra fel van erősítve Erősítse be a kést egy satuba Csiszolja meg a kést egy lapos reszelővel és ügyeljen arra hogy megtartsa a vágószélek szögét Csak egy irányba reszelni 7 2 5 A karburátor beállításai Figyelem A karubrátoron történő beállításokat csak egy autorizált vevőszolgálat által szabad elvégezt...

Page 48: ...vagy vegyszereken vagy azok közelében Újboli üzembevétel 1 Távolítsa el a gyújtógyertyát 2 Húzza töbször ki az indítózsinórt azért hogy megtisztítsa az égéskamrát a felesleges olajattól 3 Tisztítsa meg a gyújtógyertyakontaktust vagy pedig tegyen egy új gyújtógyertyát bele 4 Töltse fel a benzíntartályt Lásd a fejezetet üzemanyag és olaj 5 Végezze el a Hideg motor indítása alatti pontban a 1 től 7 i...

Page 49: ...ás karburátorbeállítás Autorizált vevőszolgálatot felkeresni vagy pedig a készüléket az ISC GmbH hez beküldeni Rendszertelenül fut Hibás elektródatávolság a gyújtógyertyán Tisztítsa meg a gyújtógyertyát és igazítsa ki az elektródatávolságot vagy pedig tegyen egy új gyújtógyertyát be Hibás karburátorbeállítás Autorizált vevőszolgálatot felkeresni vagy pedig a készüléket az ISC GmbH hez beküldeni Tú...

Page 50: ...isporuke 3 Namjenska uporaba 4 Tehnički podaci 5 Prije puštanja u pogon 6 Rukovanje 7 Čišćenje održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 8 Zbrinjavanje i recikliranje 9 Uklanjanje grešaka 50 HR BIH Anleitung_BG_PT_2643_SPK1 _ 07 07 2008 11 00 Uhr Seite 50 ...

Page 51: ...je 7 Zaponac poluge gasa 8 Poluga gasa 9 Ušica za pričvršćenje remena za nošenje 10 Poluga čoka 11 Sajla za pokretanje 12 Utikač svjećice 13 Poklopac filtra za zrak 14 Benzinski tank 15 Kućište za hlađenje motora i pokretač 16 Pumpa za gorivo primer 17 Remen za nošenje 18 Spojni komad prečke za vođenje 19 Boca za miješanje ulja benzina 20 Ključ za svjećicu 21 Ključ za izmjenu kalema 22 Ulje za 2 t...

Page 52: ...oklopac kompletom vijaka sl F2 5 1 3 Montaža remena za nošenje sl G Remen za nošenje omogućava ergonomičan i siguran rad s motornim trimerom Zakvačite remen za nošenje na ušicu sl G poz 9 Prije puštanja u pogon provjerite pokreću li se lako svi pomični dijelovi Provjerite pričvršćenost svih vijaka kao i sve sigurnosne naprave 5 2 Podešavanje visine rezanja Zategnite remen sl A 17 preko lijevog ram...

Page 53: ... uzrokovati oštećenja na pokretaču 6 2 Pokretanje toplog motora uređaj ne miruje duže od 15 20 min 1 Uređaj postavite na tvrdu ravnu površinu 2 Sklopku za uključivanje isključivanje stavite u položaj I 3 Potpuno pritisnite polugu gasa 4 Čvrsto držite uređaj i izvlačite uže za pokretanje dok ne osjetite prvi otpor Sad brzo povucite uže za pokretanje Uređaj bi se trebao pokrenuti nakon 1 2 povlačenj...

Page 54: ...ijaju od uređaja npr kamenje sl M4 UPOZORENJE Trimerom nemojte uklanjati predmete sa staza itd Trimer je snažan alat i malo kamenje ili drugi predmeti mogu se odbiti 15 metara i više te uzrokovati ozljeđivanja osoba ili oštećenja na automobilima kućama ili prozorima PILJENJE Uređaj nije namijenjen za piljenje ZAPINJANJE Ako se list za rezanje blokira zbog guste vegetacije odmah ugasite motor Prije...

Page 55: ... tup U tom slučaju otpustite 2 vijka kojima je nož pričvršćen na zaštitni poklopac Pričvrstite nož u škripac Brusite nož plosnatom turpijom i pritom pripazite na održavanje kuta oštrice Uvijek turpijajte samo u jednom smjeru 7 2 5 Podešavanje rasplinjača Pozor Podešavanje rasplinjača smije obavljati samo ovlaštena servisna služba Prije svih radova na rasplinjaču prvo se mora demontirati poklopac f...

Page 56: ...ke 1 9 opisane pod točkom Pokretanje hladnog motora 7 4 Transport Kad uređaj želite transportirati prvo ispraznite spremnik s benzinom kao što je opisano pod točkom 13 poglavlje Skladištenje Očistite uređaj četkom ili metlicom od većih prljavština Demontirajte prečku za vođenje kao što je opisano pod točkom 5 1 7 5 Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni ...

Page 57: ...e filtar Pogrešno podešen rasplinjač Potražite pomoć servisne službe ili pošaljite uređaj poduzeću ISC GmbH Motor radi nepravilno Pogrešan razmak elektroda na svjećici Očistite svjećicu i podesite razmak elektroda ili zamijenite novom svjećicom Pogrešno podešen rasplinjač Potražite pomoć servisne službe ili pošaljite uređaj poduzeću ISC GmbH Motor prekomjerno dimi Pogrešna mješavina goriva Upotrij...

Page 58: ...ržaj isporuke 3 Namenska upotreba 4 Tehnički podaci 5 Pre puštanja u pogon 6 Rukovanje 7 Čišćenje održavanje i porudžbina rezervnih delova 8 Zbrinjavanje i reciklovanje 9 Uklanjanje grešaka 58 RS Anleitung_BG_PT_2643_SPK1 _ 07 07 2008 11 00 Uhr Seite 58 ...

Page 59: ...zin 15 Kućište za hlađenje motora i starter 16 Pumpa za gorivo primer 17 Kaiš za nošenje 18 Spojni komad prečke za vođenje 19 Flaša za mešanje ulja benzina 20 Ključ za svećicu 21 Ključ za izmenu kalema 22 Ulje za 2 taktni motor 3 Namenska upotreba Ovaj uređaj namenjen je za rezanje trave i travnjaka Pažnja Zbog opasnosti od fizičkih ozleda korisnika kosa s benzinskim motorom ne sme da se koristi z...

Page 60: ... paralelno s tlom Da bi se utvrdila optimalna dužina remena zamahnite nekoliko puta uređajem bez da pokrenete motor sl I Pažnja Tokom rada uvek koristite kaiš Stavite kaiš čim pokrenete motor i on radi u praznom hodu Isključite motor pre nego skinete kaiš Proverite uređaj pre svakog puštanja u rad Zaptivanje sistema za gorivo Besprekorno stanje zaštitnih naprava i sečiva Pričvršćenost svih spojeva...

Page 61: ... Pustite polugu gasa i sačekajte da motor dospe u broj obrtaja praznog hoda Zatim postavite prekidač za uključivanje isključivanje u položaj Stop odnosno 0 6 4 Napomene za rad Pre nego ćete da upotrebite uređaj vežbajte sve tehnike rada kod isključenog motora Produljivanje niti za rezanje Upozorenje Ne umećite metalnu žicu ili metalnu žicu s plastičnim ovojem bilo koje vrste u kalem niti To može d...

Page 62: ...uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo masnog sapuna Ne koristite sredstva za čišćenje ni otapala ona mogu oštetiti plastične dijelove uredjaja Pripazite na to da u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda 7 2 Održavanje Pre radova održavanja uvek isključite uređa...

Page 63: ... prikazano na slici O1 Ponovo pritegnite kontranavrtku Podešavanje gasa praznog hoda Pažnja Gas podesite kad je uređaj topao Ako bi se uređaj ugasio kad poluga gasa nije aktivisana a svi ostali uzroci prema odlomku 10 Uklanjanje grešaka su isključeni potrebno je dodatno da se podesi gas praznog hoda U tu svrhu okrenite zavrtanj za gas praznog hoda sl O2 poz 5 u smeru kazaljke časovnika toliko da u...

Page 64: ...roj uredjaja 앬 Broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene i informacije potražite na sajtu www isc gmbh info 8 Zbrinjavanje i reciklovanje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja tokom transporta Ovo pakovanje je sirovina i zato može ponovno da se upotrebi ili pošalje na reciklovanje Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr metala i plastike Neispravn...

Page 65: ...filtar Pogrešno podešen rasplinjač Potražite pomoć servisne službe ili pošaljite uređaj poduzeću ISC GmbH Motor radi nepravilno Pogrešan razmak elektroda na svjećici Očistite svjećicu i podesite razmak elektroda ili zamijenite novom svjećicom Pogrešno podešen rasplinjač Potražite pomoć servisne službe ili pošaljite uređaj poduzeću ISC GmbH Motor prekomjerno dimi Pogrešna mješavina goriva Upotrijeb...

Page 66: ...ásledující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok e д...

Page 67: ... ristampa o lʼulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezett Bf Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokum...

Page 68: ...ect to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene 4 Zadržavamo pravo na tehničke promen Anleitung_BG_PT_2643_SPK1 _ 07 07 2008 11 00 Uhr Seite 68 ...

Page 69: ...into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be s...

Page 70: ... encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès l...

Page 71: ...o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interven...

Page 72: ...atok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva A készüléke...

Page 73: ...mjena kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju ve...

Page 74: ...učnih primena kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja Zahtev za garanciju prestaje važiti ako su na uređaju ...

Page 75: ...ngs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des...

Page 76: ...t genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr...

Reviews: