background image

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION

13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005

58-14-2602d3    

08/13 

      Printed in China

 

961016025-03(  )

UNITED STATES

MILWAUKEE Service

CANADA 

Service MILWAUKEE 

MILWAUKEE

 prides itself in producing a premium 

quality product that is N

OTHING

  B

UT

  H

EAVY

  D

UTY

®

Your satisfaction with our products is very impor-
tant to us! 
If you encounter any problems with the operation 
of this tool, or you would like to locate the 

factory 

Service/Sales Support Branch or 

authorized ser-

vice station

 nearest you, please call...

1.800.268.4015

Monday – Friday 7:00 – 4:30 CST

fax: 866.285.9049

Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd

 140 Fernstaff Court, Unit 4 

18129 111 Avenue NW

  Vaughan, ON L4K 3L8 

Edmonton, AB T5S 2P2

Additionally, we have a nationwide network of 

authorized

 Distributors ready to assist you with your 

tool and accessory needs. Call 1.800.268.4015 to 
fi nd the names and addresses of the closest re-
tailers or consult “Where to buy” on our Web site 

www.milwaukeetool.com

MILWAUKEE

 est fi er de proposer un produit de 

première qualité N

OTHING

 B

UT

 H

EAVY

 D

UTY

®

. Votre 

satisfaction est ce qui compte le plus!
En cas de problèmes d’utilisation de l’outil ou pour 
localiser le centre de service/ventes ou le 

centre 

d’entretien

 le plus proche, appelez le...

1.800.268.4015

Lundi – Vendredi 7:00 – 4:30 CST

fax: 866.285.9049

Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd

 140 Fernstaff Court, Unit 4 

18129 111 Avenue NW

  Vaughan, ON L4K 3L8 

Edmonton, AB T5S 2P2

Notre réseau national de distributeurs 

agréés

 se 

tient à votre disposition pour fournir l’aide tech-
nique, l’outillage et les accessoires nécessaires. 
Composez le 1.800.268.4015 pour obtenir les 
noms et adresses des revendeurs les plus proches 
ou bien consultez la section «Où acheter» sur notre 
site web à l’adresse 

www.milwaukeetool.com

CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES

Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 

11570 Chapultepec Morales 

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

Telefono 

52 55 4160-3547

e-mail: [email protected]

Adicionalmente, tenemos una red nacional de 
distribuidores autorizados listos para ayudarle con 
su herramienta y sus accesorios. Por favor, llame 
al 01 800 832 1949 para obtener los nombres y 
direcciones de los más cercanos a usted, o con-
sulte la sección ‘Where to buy’ (Dónde comprar) 
de nuestro sitio web en 

www.ttigroupmexico.com

MILWAUKEE

 prides itself in producing a premium 

quality product that is N

OTHING

  B

UT

  H

EAVY

  D

UTY

®

Your satisfaction with our products is very impor-
tant to us! If you encounter any problems with the 
operation of this tool, or you would like to locate the 

factory 

Service/Sales Support Branch or 

authorized 

service station

 nearest you, please call...

Additionally, we have a nationwide network of 

authorized

 Distributors ready to assist you with 

your tool and accessory needs. Check your “Yellow 
Pages” phone directory under “Tools-Electric” for 
the names & addresses of those nearest you or see 
the 'Where To Buy' section of our website.

1-800-SAWDUST

(1.800.729.3878)

Monday-Friday

7:00 AM - 6:30 PM

Central Time

or visit our website at 

www.milwaukeetool.com

For service information, use the 'Service Center 
Search' icon found in the 'Parts & Service' section. 

Contact our Corporate After Sales Service 
Technical Support about ...

•Technical Questions 
•Service/Repair Questions 
•Warranty

call: 1-800-SAWDUST

fax: 1.800.638.9582

email: [email protected]

Register your tool online at 
www.milwaukeetool.com and... 

• receive important notifi cations regarding 
 your purchase 
• ensure that your tool is protected under the 
 warranty
• become a H

EAVY

 D

UTY

 club member

MEXICO

 - Soporte de Servicio

 MILWAUKEE

Registre su herramienta en línea, en 

www.ttigroupmexico.com y...

• reciba importantes avisos sobre su compra
• asegúrese de que su herramienta esté prote-

gida por la garantía

• conviértase en integrante de Heavy Duty

Summary of Contents for 2780-20

Page 1: ...8 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR ...

Page 2: ...r must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation Hold the power tool by insula...

Page 3: ...re brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces Additional Safety Warnings Maintain labels and nameplates These carry important information If unreadable or missing contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement WARNING Some dust created by power sand ing sawing grind...

Page 4: ...dle and align it with the flange 6 Position the flange nut over the spindle according to wheel thickness Fig 4 WARNING To reduce the risk of injury wear safety goggles or glasses with side shields Fig 7 WARNING To reduce the risk of injury the operator should be instructed in the use care and protection of grinding wheels Fig 6 For best result use only this portion of disc Hold at a Hold at a 5 to...

Page 5: ...ww milwaukeetool com To obtain a catalog contact your local distributor or service center WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories Only use accessories specifically recommend ed for this tool Others may be hazardous Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program After six months to one year dependi...

Page 6: ...rvice facility for warranty and non warranty service on a Milwaukee electric power tool RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRETOUTESLESRÈGLESETINSTRUCTIONSDESÉCURITÉ Ne pas suivre l ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution un incendie ou des blessures graves Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultéri...

Page 7: ...ces de rechange identiques La sécurité d utilisation de l outil en sera préservée UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE Tenir le cordon loin de l accessoire en rotation En cas de perte de contrôle le cordon peut être coupé ou accroché et la main ou le bras de l uti lisateur risquent d entrer en contact avec l acces soire en rotation Ne jamais déposer l outil électrique avant l ar rêt complet de ...

Page 8: ... 20 1 4 5 4 3 6 7 2 Installation Retrait Nettoyage de l écran anti poussière L utilisation de l écran anti poussière améliore les performances et augmente la durée de vie de l outil 1 Pour fixer l écran anti poussière enclencher l écran sur la poignée de l outil 2 Pour retirer l écran anti poussière insérer un tournevis plat dans l encoche située en haut de l écran anti poussière et faire levier 3...

Page 9: ...la tâche Le meulage s effectue par l action abrasive de milliers de grains abrasifs sur la face de la meule Lorsque vous meulez des métaux comme l acier et le fer choisissez une meule en corindon Pour la pierre et le béton une meule de carbure de si licium et pour les métaux non ferreux une meule renforcée de coton Les meules de type 27 renforcées de 3 2 mm 1 8 conviennent pour de petits tronçonna...

Page 10: ...face Le bleuissement de la surface métallique indique une surchauffe qui peut provenir de Surchauffe causée par un mouvement circulaire en es pace restreint Pression excessive Emploi d un disque usé ou encroûté Pour un meilleur résultat poncez avec cetteportion du disque Tenir à un angle de 5 à 15 grados Installation du disque d appui et du disque abrasif 1 Retirer la batterie 2 Essuyer les access...

Page 11: ...DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CIDESSUS PEUVENT NE PAS ÊTREAPPLICABLES LA PRÉSENTE CONFÈRE À L UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN ÉTAT...

Page 12: ...mente piezas de repuesto idénticas Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica al ruido de alta intensidad puede ocasionar pér dida auditiva Mantenga los espectadores a una distancia segura del área de trabajo Toda persona que entre al área de trabajo debe utilizar equipo de protección personal Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir vo...

Page 13: ... de polvo resultantes del lijado mecánico aserrado esmer ilado taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer defectos con génitos u otros daños al aparato reproductivo A continuación se citan algunos ejemplos de tales sustancias químicas plomo proveniente de pinturas con base de plomo sílice cristalino proveniente de ladril...

Page 14: ...s de corte sostenga su esmer iladora tal como se ilustra usando solo la orilla del disco USO DE LOS DISCOS ABRASIVOS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión deberá instruirse al operario en el uso cuidados y protección de los discos abrasivos Fig 5 Selección del Ruedas Abrasivas Use ruedas abrasivas que sean del tamaño correcto como lo indica la placa de la herramienta el tipo de disco correc...

Page 15: ...tipo de cepillo diferente por ejemplo un cepillo anudado en lugar de uno con alambre rizado Cepillo de alambre de copa Fig 7 Fig 8 5 Para apretarlo presione el seguro que trabará la flecha al tiempo que gira el disco en dirección de las manecillas de un reloj con la llave que se incluye como equipo 6 Para desmontar el respaldo y el disco abrasivo retire la batería y haga el procedimiento a la inve...

Page 16: ...160 3547 IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico PÓLIZA DE GARANTÍA VALIDA SOLO PARA MÉXICO AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE Modelo Fecha de Compra Sello del Distribuidor Se garantiza al comprador original que ninguna de las herramientas eléctricas MILWAUKEE incluido el produc...

Page 17: ...O DE ATENCIÓN A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos para ayudarle con su herramienta y sus accesorios Por favor llame al 01 800 832 1949 para obtener los nombres y direcciones de los más cercanos a...

Reviews: