background image

18

19

 AVERTISSEMENT  

N’excédez pas la

vitesse de rotation sécuritaire pour laquelle 
la brosse à fi ls d’acier est calibrée. N’utilisez 
pas une brosse avariée ou une brosse qui 
ne fonctionne pas normalement (éjection 
de  fi ls  rompus,  fl ottement etc.). Ces condi-
tions augmentent les risques de bris et de 
blessures pouvant en résulter. Débarrassez-
vous des brosses avariées et employez-en 
de nouvelles.

Inspectez la brosse à fi ls d’acier pour y déceler 
les  fi ls rompus et en corriger le fl ottement.  Pour 
effectuer ce test, faites tourner la brosse à vide 
durant au moins une minute avant de l’appliquer 
sur la pièce à ouvrer. Durant cette inspection, l’aire 
de travail devrait être évacuée. 
Inspectez la brosse à fi ls d’acier pour y déceler 
les  fi ls rompus et en corriger le fl ottement.  Pour 
effectuer ce test, faites tourner la brosse à vide 
durant au moins une minute avant de l’appliquer 
sur la pièce à ouvrer. Durant cette inspection, l’aire 
de travail devrait être évacuée. 

Sélection des Disques Abrasifs

Utilisez des disques abrasifs qui sont :
• du calibre adéquat tel qu’indiqué sur la fi che 

signalétique de l’outil.

• du genre et de la texture adéquats pour la 

tâche.

• d’un calibre (t/min.) égal ou supérieur à celui qui 

est indiqué sur la fi che signalétique de l’outil.

Consultez le tableau ci-dessous pour connaître 
le disque abrasif qui convienne à votre tâche. En 
général, utilisez des disques à 24 ou 36 grains pour 
le décapage robuste; 50, 60 ou 80 grains pour le dé-
capage moyen et 120 pour la fi nition. Commencez 
toujours avec un disque à grains grossiers pour 
continuer avec des disques progressivement plus 
fi ns. Voir «Catalogue» pour la gamme complète 
des disques abrasifs 

MILWAUKEE

.

UTILISATION DES DISQUES 

ABRASIFS

Corindon

Pour abrasion rapide. Disque d'usage général con-
venant à la plupart des tâches sur les métaux. Idéal 
pour l'acier laminé à froid, l'acier inoxydable et les 
métaux exigeant un abrasif robuste et durable.

Aluminium-Zircone Bi-Cut

Conception unique des grains formant un agglomérat 
rugueux pour extirper les dépôts et nettoyer rapide-
ment. Idéal pour décaper sans encroûtagela peinture 
des autos,bateaux, fi bre de verre, etc.

Céramique

Dure trois fois plus longtemps qu'un disque en corin-
don. Pour le travail général sur les métaux, l'outil idéal 
pour les tâches robustes.

Ponçage latéral

Pour fi nir une surface préalablement poncée avec 
un disque à grains grossier ou une meule, poncez 
à angle droit des marques laissées par le disque 
grossier. Les marques laissées par le ponçage pré-
cédent sont faciles à voir et à enlever. Si l’on néglige 
de poncer latéralement après un changement de 
disque, il pourra rester des rainures profondes et 
des marques circulaires à la fi n du ponçage.

Ponçage des marques de soudure et de 
forgeage

Limitez l’emploi d’un disque à grains grossiers aux 
marques de soudure et de forgeage. Employez 
successivement des disques à grains plus fi ns 
pour lisser la surface.

Fini du métal

Déplacez constamment la ponceuse sur la surface. 
Travaillez plus prestement sur les endroits arrondis 
où le contact avec le disque est restreint et la pres-
sion plus grande. Une trop grande pression pourra 
laisser des marques à la fi n d’un mouvement. 
Réduisez la pression vers la fi n des mouvements 
d’un côté à l’autre pour éviter que les côtés ne soi-
ent trop usés à l’endroit où le mouvement revient 
sur lui-même.

Dépistage des dérangements

Les rayures profondes peuvent provenir de :
• Usage d’un grain trop grossier.
• Usage d’un disque encroûté.
• Saleté ou particules de métal sur le matériau à 

poncer.

• Défaut de poncer perpendiculairement aux 

marques du ponçage grossier après changement 
de disque.

• Défaut d’utiliser un disque à grains serrés. Les 

disques à grains serrés perdent moins souvent 
leurs grains sur la surface. 

Le bleuissement de la surface métallique indique 
une surchauffe qui peut provenir de :
• Surchauffe causée par un mouvement circulaire 

en es pace restreint.

• Pression excessive.
• Emploi d’un disque usé ou encroûté.

Pour un meilleur résultat, poncez 
avec cetteportion du disque 

Tenir à un 

angle de 5° à

 15° grados

Installation du disque d’appui et du disque 
abrasif 

1. Retirer la batterie .
2. Essuyer les accessoires, l’écrou du disque 

et la broche afi n d’enlever la poussière et les 
débris.

3. Glissez le disque d’appui sur le pivot, côté plat 

éloigné de la boîte d’engrenages. 

4. Placez le disque abrasif sur le disque d’appui et 

fi xez-les au pivot à l’aide de l’écrou de disque. 

5. Pour serrer, appuyez sur le bouton de blocage 

du pivot pendant que vous visserez l’écrou 
(sens horaire). 

6. Pour retirer le disque d’appui et le disque abrasif, 

retirer la batterie et inversez le procédé. 

Ponçage

Tenez la ponceuse-rectifi euse à un angle de 5° à 
15°, tel qu’indiqué, afi n d’assurer la pression de 
ponçage et le contrôle de l’outil. Si l’angle de pon-
çage est trop grand, il s’ensuivra trop de pression 
et une usure excessive du disque et du matériau. 
Si l’angle est trop étroit, le contrôle de l’outil en 
sera réduit.
Poncez par mouvements larges d’un côté à l’autre 
en avançant à chaque mouvement jusqu’à l’obten-
tion du fi ni souhaitable.

Pivot

Disque d'appuil

Écrou de disque

Disque abrasif

Fig. 9

Fig. 10

Entretien de l’outil 

Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon 
état en adoptant un programme d’entretien 
ponctuel. Après une période de six mois à un an, 
selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le 
chargeur à un centre de service

 MILWAUKEE 

ac-

crédité pour les services suivants:
•  Lubrifi cation
•  Inspection et nettoyage de la mécanique (engre-

nages, pivots, coussinets, boîtier etc.)

•  Inspection électrique (batterie, chargeur, moteur)
•  Vérifi cation du fonctionnement électromécanique
Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à 
pleine puissance alors qu’il est branché sur une 
batterie complètement chargée, nettoyez les points 
de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne 
fonctionne toujours pas correctement, renvoyez 
l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de ser-
vice 

MILWAUKEE

 accrédité, afi nqu’on en effectue 

la réparation (voir “Réparations”).

Nettoyage

Débarrassez les évents du chargeur et de l’outil 
des débris et de la poussière. Gardez les poignées 
de l’outil propres, à sec et exemptes d’huile ou de 
graisse. Le nettoyage de l’outil, du chargeur et de 
la batterie doit se faire avec un linge humide et un 
savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la 
térébenthine, lesdiluants à laque ou à peinture, les 
solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents 
d’usage domestique qui en contiennent pourraient 
détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne 
laissez jamais de solvants infl ammables ou com-
bustibles auprès de l’outil.  

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et 
chargeur en entier au centre-service le plus près.

ENTRETIEN

 AVERTISSEMENT 

Pour minimiser 

les risques de blessures corporelles, dé-
branchez le chargeur et retirez la batterie 
du chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer 
des travaux d’entretien. Ne démontez jamais 
l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute 
réparation, consultez un centre de service
MILWAUKEE
 accrédité.

 AVERTISSEMENT 

Pour minimiser 

les risques de blessures ou de dommages à 
l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie 
ou le chargeur et ne laissez pas de liquide 
s'y infi ltrer.

ACCESOIRES

 AVERTISSEMENT 

Retirez toujours 

la batterie avant de changer ou d’enlever les 
accessoires. L’utilisation d’autres acces-
soires que ceux qui sont spécifiquement 
recommandés pour cet outil peut comporter 
des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, prière de 
se reporter au catalogue 

MILWAUKEE 

Electric Tool 

ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. 
Pour obtenir un catalogue, il suffi t de contacter votre 
distributeur local ou l'un des centres-service.

Summary of Contents for 2780-20

Page 1: ...8 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR ...

Page 2: ...r must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation Hold the power tool by insula...

Page 3: ...re brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces Additional Safety Warnings Maintain labels and nameplates These carry important information If unreadable or missing contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement WARNING Some dust created by power sand ing sawing grind...

Page 4: ...dle and align it with the flange 6 Position the flange nut over the spindle according to wheel thickness Fig 4 WARNING To reduce the risk of injury wear safety goggles or glasses with side shields Fig 7 WARNING To reduce the risk of injury the operator should be instructed in the use care and protection of grinding wheels Fig 6 For best result use only this portion of disc Hold at a Hold at a 5 to...

Page 5: ...ww milwaukeetool com To obtain a catalog contact your local distributor or service center WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories Only use accessories specifically recommend ed for this tool Others may be hazardous Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program After six months to one year dependi...

Page 6: ...rvice facility for warranty and non warranty service on a Milwaukee electric power tool RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRETOUTESLESRÈGLESETINSTRUCTIONSDESÉCURITÉ Ne pas suivre l ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution un incendie ou des blessures graves Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultéri...

Page 7: ...ces de rechange identiques La sécurité d utilisation de l outil en sera préservée UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE Tenir le cordon loin de l accessoire en rotation En cas de perte de contrôle le cordon peut être coupé ou accroché et la main ou le bras de l uti lisateur risquent d entrer en contact avec l acces soire en rotation Ne jamais déposer l outil électrique avant l ar rêt complet de ...

Page 8: ... 20 1 4 5 4 3 6 7 2 Installation Retrait Nettoyage de l écran anti poussière L utilisation de l écran anti poussière améliore les performances et augmente la durée de vie de l outil 1 Pour fixer l écran anti poussière enclencher l écran sur la poignée de l outil 2 Pour retirer l écran anti poussière insérer un tournevis plat dans l encoche située en haut de l écran anti poussière et faire levier 3...

Page 9: ...la tâche Le meulage s effectue par l action abrasive de milliers de grains abrasifs sur la face de la meule Lorsque vous meulez des métaux comme l acier et le fer choisissez une meule en corindon Pour la pierre et le béton une meule de carbure de si licium et pour les métaux non ferreux une meule renforcée de coton Les meules de type 27 renforcées de 3 2 mm 1 8 conviennent pour de petits tronçonna...

Page 10: ...face Le bleuissement de la surface métallique indique une surchauffe qui peut provenir de Surchauffe causée par un mouvement circulaire en es pace restreint Pression excessive Emploi d un disque usé ou encroûté Pour un meilleur résultat poncez avec cetteportion du disque Tenir à un angle de 5 à 15 grados Installation du disque d appui et du disque abrasif 1 Retirer la batterie 2 Essuyer les access...

Page 11: ...DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CIDESSUS PEUVENT NE PAS ÊTREAPPLICABLES LA PRÉSENTE CONFÈRE À L UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN ÉTAT...

Page 12: ...mente piezas de repuesto idénticas Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica al ruido de alta intensidad puede ocasionar pér dida auditiva Mantenga los espectadores a una distancia segura del área de trabajo Toda persona que entre al área de trabajo debe utilizar equipo de protección personal Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir vo...

Page 13: ... de polvo resultantes del lijado mecánico aserrado esmer ilado taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer defectos con génitos u otros daños al aparato reproductivo A continuación se citan algunos ejemplos de tales sustancias químicas plomo proveniente de pinturas con base de plomo sílice cristalino proveniente de ladril...

Page 14: ...s de corte sostenga su esmer iladora tal como se ilustra usando solo la orilla del disco USO DE LOS DISCOS ABRASIVOS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión deberá instruirse al operario en el uso cuidados y protección de los discos abrasivos Fig 5 Selección del Ruedas Abrasivas Use ruedas abrasivas que sean del tamaño correcto como lo indica la placa de la herramienta el tipo de disco correc...

Page 15: ...tipo de cepillo diferente por ejemplo un cepillo anudado en lugar de uno con alambre rizado Cepillo de alambre de copa Fig 7 Fig 8 5 Para apretarlo presione el seguro que trabará la flecha al tiempo que gira el disco en dirección de las manecillas de un reloj con la llave que se incluye como equipo 6 Para desmontar el respaldo y el disco abrasivo retire la batería y haga el procedimiento a la inve...

Page 16: ...160 3547 IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico PÓLIZA DE GARANTÍA VALIDA SOLO PARA MÉXICO AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE Modelo Fecha de Compra Sello del Distribuidor Se garantiza al comprador original que ninguna de las herramientas eléctricas MILWAUKEE incluido el produc...

Page 17: ...O DE ATENCIÓN A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos para ayudarle con su herramienta y sus accesorios Por favor llame al 01 800 832 1949 para obtener los nombres y direcciones de los más cercanos a...

Reviews: